Читаем Захват полностью

– Командир Литтлджон? Служба безопасности Нового Орлеана. Получено разрешение на изменение курса, летите в Джэксонвилл.

Второй пилот уже углубился в лётные карты, прокладывая маршрут. Капитан Литтлджон начал плавный разворот, лайнер чуть наклонился. Ему пришла в голову идея, как объяснить пассажирам этот неожиданный крен.

– Леди и джентльмены! – сказал он в микрофон интеркома. – Для того, чтобы пассажиры по другому борту лайнера могли насладиться видом долины реки Тенесси в этот поздний час…

Литтлджон продолжал вираж. Теперь нос самолёта был направлен на юго-восток, вечерняя тьма сгущалась. В наушниках раздался голос службы безопасности.

– Отлично придумали, командир. Со временем, конечно, пассажиры всё узнают, а пока свяжитесь со службой безопасности Джэксонвилла. Они должны быть в курсе. Мы тоже будем держать вас под контролем.

– Роджер, конец связи. – Литтлджон поглядел на карту через плечо второго пилота.

Раздался голос Клариссы.

– Командир?

Литтлджон выпрямился и почти неохотно оторвал взгляд от карты.

– Да?

– Он требует деньги. Выкуп за пассажиров и за самолёт. Требует, чтобы деньги ожидали его там, где мы приземлимся. В противном случае, говорит, что сначала разделается с Милли, потом взорвёт лайнер.

– Сколько он хочет?

– Четверть, – Кларисса споткнулась, – четверть миллиона долларов.

Выражение лица командира ничуть не изменилось. Он взял в руки микрофон.

– Служба безопасности Нового Орлеана? Как слышно?

– Джексонвилл. Слышимость отличная.

– Угонщик требует четверть миллиона долларов.

– Да, мы слышали. Его имя?

– Зарегистрирован под именем Чарльза Вагнера из Хартфорда, штат Коннектикут.

– Что ещё он требует?

– Одну секунду. – Литтлджон отложил микрофон в сторону, но не отключил. – Кларисса, ему ещё что-нибудь надо?

– Да, сэр. Много чего. Наверное, у него было время всё обдумать. Я записала. Сейчас прочту. – Её голос внезапно изменился. – Простите, сэр, но туалет не работает. Нет-нет, второй туалет в порядке. – Это подходил пассажир. Я повесила табличку, но некоторые не читают…

– Ладно, продолжай.

– Да, сэр. Вот список. Деньги должны быть завёрнуты в спальный мешок. Банкноты не меньше, чем пятидесятки и не больше сотенных. Их следует связать в пачки по двадцать пять тысяч. Ещё он требует, чтобы самолёт совершил посадку на полосе 725 в Джексонвилле и как можно дальше от аэровокзала…

– Так, подожди минутку, – остановил её командир – Безопасность, вы всё слышали?

– Да, продолжайте.

– Дальше, Кларисса.

– Да, сэр. Он не хочет, чтобы кто-либо приближался к самолёту. Говорит, что пассажиров он выпустит. После этого он выйдет из туалетной комнаты. Деньги должны быть доставлены, но никто не должен войти в самолёт. Ещё ему требуется… два парашюта…

– Два?

– Так он сказал. Один спортивной модели, второй армейский.

Стало слышно, как представитель безопасности переговаривается с кем-то: «Быстро проверьте, не состоит ли Чарльз Вагнер в какой-нибудь парашютной ассоциации США. Немедленно! Выполняйте!»

– Так, что ещё, командир?

– Кларисса?

– Это всё. Пока. Говорит, дальнейшие инструкции после посадки.

– Ладно. – Литтлджон переключился с внутренней на внешнюю связь. – Безопасность? Прошу очистить полосу 725 для посадки независимо от направления ветра.

– Роджер, конец связи.

– Как насчёт денег, которые он затребовал?

– Деньги будут вовремя. Не знаю, надолго ли ему их хватит, но он их получит. Парашюты тоже.

– Хорошо, – ответил командир. – Ужасно потерять Милли, не говоря уж о лайнере, полном пассажиров.

Ответа не последовало. Микрофон отключили, сосредоточившись на ведении самолёта. Теперь заход солнца находился позади. Тени от гор Смоуки легли на крылья лайнера. Самолёт плавно вошёл в воздушный коридор в южном направлении. Двигатели ровно гудели уже в полной темноте. Внутреннее освещение кокпита высвечивали напряжённые лица пилотов. Наконец далеко внизу появились посадочные огни Джексонвилла и прибрежная полоса пляжа Сент-Августина. Самолёт начал снижение. Командир вздохнул и передал управление второму пилоту, который сразу начал переговоры с диспетчерами. Литтлджон взял на себя нелёгкую работу успокаивать пассажиров. Он нажал кнопку интеркома. Его голос звучал совершенно бесстрастно.

– Леди и джентльмены, говорит командир лайнера. В связи с погодными условиями, мы вынуждены совершить посадку в городе Джексонвилле, штат Флорида. Представители авиакомпании объяснят вам в аэропорту причину задержки и обеспечат всё необходимое. Мы выражаем сожаление за причинённые неудобства. А теперь, прошу вас пристегнуть ремни, привести спинки кресел в вертикальное положение и не курить…

* * *

Последний из ворчащих пассажиров выходил из лайнера, удивляясь, почему автобус стоит так далеко от аэровокзала. Он и не представлял себе, что через несколько минут окажется в весьма завидном положении и будет возбуждённо рассказывать знакомым о необычайном и трагическом воздушном приключении. Цистерны с горючим заканчивали операцию заправки, когда появился маленький пикап. Из него вышли двое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики