Читаем Заклание волков полностью

- В моем гараже, - ответил лавочник. - Видите ли, у меня их два. В одном стоит моя собственная машина, а другой я сдаю, но съемщик уехал, и, когда Рэй сказал, что ему нужен гараж, я согласился сдать, накинув за это всего пять шиллингов в неделю. Знаете, у него была уйма клиентов. Когда он жил на своей прежней квартире, занимался тем же, я так думаю.

- Я хотел бы осмотреть оба гаража, - сказал Бэрден. - Ключи?

- У жены, - Гровер вошел в коридорчик и снял с крюка на стене старое пальто. - Или у Линды, я не знаю. Я не брал машину почти полмесяца, так болела поясница. - Грмасничая и морщась, он с трудом натянул пальто.

- Ключи, Дрейтон, - отрывисто бросил Уэксфорд.

* * *

Поднимаясь наверх, Дрейтон встретил на лестнице миссис Гровер. Она безразлично посмотрела на него и молча пошла дальше.

- Вы не дадите мне ключи от гаража, миссис Гровер? - спросил констебль.

Линда вполне могла рассказать о нем матери.

- На кухне, - ответила та. - Лин оставила их на столе, - Она близоруко посмотрела на него серыми глазами, такими же, как у дочери, но совершенно пустыми. Если они когда-нибудь и наполнялись слезами, это было очень давно. - Ведь вы - её парень, я не ошибаюсь?

Видимо, Линда не сообщила матери, где он служит.

- Она сказала, что вам сегодня вечером понадобится машина, - миссис Гровер передернула плечами. - Пожалуйста, берите, только чтобы отец не узнал.

- Тогда я поднимусь.

Миссис Гровер безразлично кивнула. Дрейтон смотрел, как она спускается по лестнице и выходит в переулок. Дверь кухни была открыта, и он переступил порог. Дурнота прошла, но сердце колотилось и болело. Ключи лежали на столе - два от гаражей и один - от замка зажигания. Кроме них, тут валялась груда неглаженого белья. Увидев его, Дрейтон почувствовал замешательство, такое же, какое испытал в лавке. Он спрятал ключи в карман и дошел до лестницы, когда дверь рядом отворилась, и появилась Линда.

Он впервые увидел её с распущенными волосами, яркой светлой пелериной лежавшими на плечах. Она улыбнулась ему тепло и робко, безо всякого кокетства.

- Ты рано, - сказала Линда, как в тот день, когда он пришел, чтобы отвести её к Уэксфорду. - Я ещё не готова.

Он понял: она, как и её мать, не знает, почему он здесь, не знает, что внизу ещё двое полицейских. Может, оно и к лучшему. Пусть подольше остается в неведении относительно содержимого одного из гаражей.

- Подожди меня в лавке, - сказала Линда. - Я скоро.

- Я зайду попозже, - ответил Дрейтон. Он думал, что сможет спуститься к коллегам, так и не дотронувшись до Линды, но продолжал стоять на месте, зачарованный её тусклой судорожной улыбкой и золотым блеском волос.

- Марк, - выдохнула она и, дрожа, подошла к нему. - Марк, ты поможешь мне выпутаться?

Белье на столе, лавка, хозяйство. Он кивнул, беря на себя новые непонятные обязательства. Спасти ее? Жениться на ней?

- Ты действительно любишь меня?

Он обнял Линду и прижал к себе, коснулся губами её волос.

- Я люблю тебя. Я бы сделал для тебя все, - сказал он и, отпустив её, сбежал вниз.

* * *

Облупившаяся зеленая краска лохмотьями висела на воротах гаражей, с крыш лилась вода, вокруг мусорных баков стояли пенные лужи. В переулке Дрейтон дал волю чувствам. Его руки дрожали и из-за того, что произошло наверху, и потому, что именно здесь, в нескольких ярдах от места, где сейчас стояли Гровер и полицейские, он впервые поцеловал её. Дрейтон накинул капюшон, спасаясь от дождя, и протянул ключи Уэксфорду.

- Что-то вы долго.

- Мы искали ключи, - прошептал Дрейтон. Он не понял, то ли это его "мы", то ли неумелая ложь стала причиной доселе неведомого ему ледяного взгляда Уэксфорда. Констебль подошел к мусорным бакам и принялся отодвигать их с дороги.

- Прежде чем мы откроем двери, - сказал Уэксфорд, - я бы хотел выяснить ещё кое-что.

Было тепло, но Гровер начал потирать руки и притопывать. Он раздраженно и сердито посмотрел на старшего инспектора.

- Инспектор Бэрден собирался спросить вас, в котором часу заходила мисс Марголис, владелица белой машины.

- Попробуем вспомнить, - поспешно сказал Бэрден. - С половины восьмого до восьми, так? Скорее всего, в половине восьмого.

Сгорбленная трясущаяся фигура внезапно пробудилась к жизни.

- Полвосьмого? - недоверчиво переспросил Гровер. - Вы шутите. Я говорил вам, что жена и Линда пришли сразу же после этой девицы. Полвосьмого? Господи, да было не меньше десяти!

- В десять мисс Марголис была мертва! - в отчаянии воскликнул Бэрден и с мольбой повернулся к Уэксфорду, который спокойно и невозмутимо стоял поодаль, размышляя о чем-то. - Она была мертва! Вы ошиблись, вы перепутали время.

- Давайте откроем ворота, - предложил Уэксфорд.

Дрейтон открыл первый гараж. Тот оказался пуст. На бетонном полу чернело масляное пятно.

- Этим гаражом пользовался Энсти?

Гровер кивнул, подозрительно оглядывая голый пол.

- В другом толко моя машина.

- Все равно давайте посмотрим.

Створку заело, и Дрейтону пришлось толкать её плечом. Когда она подалась, Бэрден включил свой фонарик и осветил оливково-зеленый "мини".

Перейти на страницу:

Похожие книги