Читаем Заклейменная байкером (ЛП) полностью

Я схватила халат и накинула его на тело. Я не хотела, чтобы проспекты увидели меня лишь в обтягивающей старой футболке и коротких крошечных шортиках.

ТомТом поднял взгляд, когда я вошла в главную комнату.

— Доброе утро, — сказал он. — Клетч предупредил тебя?

— Ага, — ответила я. — Он сказал мне, что Вы будете здесь.

Он кивнул.

— У них работа сегодня утром.

Я прошла на кухню и налила себе кружку кофе. Слип кивнул мне, потягивая свой кофе из кружки. Я прислонилась к столешнице.

— Итак, — произнесла я, — куда они отправились?

— Не могу сказать, — ответил Слип.

— Дела клуба?

— Ты же знаешь правила.

Я вздохнула и отхлебнула кофе. Мне не следует удивляться, что они не могут рассказать мне, но это раздражает меня даже больше, чем предполагала. Как правило, я привыкла, что они мне не рассказывают что-либо, но сейчас всё ощущалось по-другому — я была вовлечена. Сейчас я была частью всего этого, даже если и не была фактически членом «Демонов».

Однако, не их вина, что они не могут мне что-то рассказать. В конце концов, они всего лишь проспекты. У них нет власти или чего-то ещё, чтобы принимать такие решения.

— Я в душ, — сказала я, — а затем Вы двое подкинете меня в клуб.

— Зачем? — спросил ТомТом. — Большинство парней ушли.

Я уставилась на него.

— Твоя работа защищать меня или задавать вопросы?

Он усмехнулся.

— Понял.

Я улыбнулась в ответ.

— Так-то лучше.

Я пошла принимать душ и услышала, как парни рассмеялись, как только я вышла из комнаты.


*** 

Как ТомТом и предсказывал, клабхаус был очаровательно пуст. Я не была уверена, было ли это из-за того, что большая часть парней на работе или просто из-за того, что ещё слишком рано.

Однако, несмотря на это, здесь было несколько парней, сидящих за барной стойкой, которых я не узнала. Я чувствовала, как мой живот завязывается в узел, и задавалась вопросом: что я делаю здесь без Клетча.

— Джанин! — я перевела взгляд, удивлённая тем, что услышала знакомый голос, зовущий меня по имени.

Кероли сидела за столом возле барной стойки и махала мне. Я подошла к ней, чувствуя искреннюю радость оттого, что вижу её.

Кероли вероятно была моей самой близкой подругой в клубе. Я встретилась с ней в первый раз давным-давно, когда она ворвалась в наши жизни, вызвав переполох в клубе. В конце концов, она оказалась замужем за Фордом и родила ему восхитительных детей.

Сегодня утром Кероли была без детей. Она улыбалась, пока я присаживалась напротив неё.

— Как у тебя дела, девочка? — спросила она.

— Хорошо. Давно не видела тебя здесь.

— Дел было по горло.

— Как дети?

— Замечательно, — ответила она. — И ощущается ещё лучше сейчас, когда у меня перерыв от них.

Я засмеялась.

— Ты просто зависаешь здесь?

— Жду, когда Форд вернётся, — ответила она. — Ты же знаешь меня. Я всегда волнуюсь, когда он на выезде.

— Знаю. Это непростая жизнь.

— Да, но клуб превыше всего, верно?

Я рассмеялась.

— Верно.

— Что будешь пить?

— Кофе.

Кероли махнула проспекту, работающему в баре, и он принес кружку для меня. Я не узнала его, но моя память была переполнена именами.

— И так, я кое-что слышала, — сказала Кероли, наклоняясь ко мне.

Я нахмурилась.

— Типа чего?

— Типа ты заклеймена, и новый клуб сменит свои цвета на наши.

— Да, это всё правда.

Она медленно кивнула.

— И ты не счастлива из-за этого.

— Нет, думаю, что нет.

— Напомни мне его имя?

— Джеттер, — сказала я. — Ты его знаешь.

— Да, знаю.

— Послушай, Кероли…

— Ты не обязана объяснять, — быстро произнесла она. Я и забыла, что Кероли связывает нехорошее прошлое с Джеттером. — Всё это произошло давным-давно.

— Однако, я хочу, чтобы ты поняла меня.

— Ладно. Тогда заставь меня понять.

— Это ради клуба. Из-за этой войны, парни умирают. Если мы сможем перетащить «Мятежников» на нашу сторону, ну, в общем, мы сможем быстрее победить. Вот зачем этот брак.

— Милая, — произнесла Кероли мягко. — Я не думаю, что это произойдёт.

Я навострила уши.

— Почему ты так говоришь?

— Разве ты не заметила? — спросила она. — Просто посмотри вокруг.

Так я и сделала. Я посмотрела вокруг комнаты, и ничего не показалось мне особенно странным. Я покачала головой, когда повернулась к ней обратно.

— Я не понимаю, на что ты намекаешь.

— Я не часто бываю здесь, но посмотри, как парни сидят. «Мятежники» и «Демоны» они не смешиваются. Они ненавидят друг друга, Джанин. Они не хотят быть рядом друг с другом, уже не говоря об одном и том же клубе.

Я вздохнула.

— Я знаю это. Предполагается, что мой брак поможет.

— Какое им дело до брака?

— Их заботит их Президент.

Кероли пожала плечами, сохраняя скептический взгляд на лице.

— Я думаю… Прости, Джанин. Я понимаю, что веду себя как сучка сейчас. Я просто хочу видеть тебя счастливой.

Я вздохнула, нежно улыбаясь. Кероли была наверно самым лучшим человеком, которого я знала, и было трудно злиться на неё, даже когда она говорила мне что-то плохое, что я не хотела слышать.

— Я знаю, — сказала я. — Не думаю, что я несчастна.

— Почему б тебе не быть? Ты собираешься замуж за этот кусок дерьма.

— Возможно, — сказал я. — Скорей всего. Но я не знаю… я просто не несчастна.

Перейти на страницу:

Похожие книги