Джанин подарила мне маленькую улыбку и сделала большой глоток кофе. Я махнул ТомТому, который находился за барной стойкой, чтобы принёс мне бутылку виски и несколько стаканов.
— За клуб, — произнёс я, разливая всем спиртное.
Все подняли стаканы и выпили. Форд рассмеялся, качая головой.
— Сумасшедшее грёбаное утро.
— Что Вы делали, парни? — спросила у меня Джанин.
— Дела клуба, — ответил я.
Она закатила глаза.
— Мы все знаем, что ты расскажешь нам позже, — произнесла Кероли. — Почему бы не перейти к этому прямо сейчас?
Форд рассмеялся.
— Я ни хрена не рассказываю тебе, женщина.
Она хлопнула его по руке.
— Ты лучший, но тебе лучше никогда больше так не называть меня.
Он подарил мне робкий взгляд, но сохранил молчание.
Я откинулся на стуле и огляделся по сторонам. Бар медленно заполнялся большим количеством парней, по большей части «Мятежниками». В парнях ощущалось какое-то затаенное чувство, ропот и хмурые взгляды. Я нахмурился и понял, что Бёрк должно быть рассказал им о том, что случилось с Лавоем. Я знал, что это рано или поздно произойдёт, но не ожидал, что Бёрк позвонит, пока мы все возвращались назад.
Положение вещей дурно попахивало. Я не знал, что произойдёт, но затаенное чувство насилия сгущалось вокруг нас. Девочки рассеянно болтали о жизни, главным образом разговаривая о детях, и я посмотрел на Форда.
— Помоги мне в баре, — сказал я ему.
— Какого хера тебе нужна помощь?
— Помоги мне, бл*дь, мудак.
Он пожал плечами и последовал за мной, как только я встал. Девочки наблюдали, как мы уходим, но ничего не сказали.
— Ты чувствуешь это? — спросил я его тихо.
— Не уверен, — ответил он, — но думаю, что понимаю, что ты имеешь в виду. «Мятежники».
— Ага. Они кажутся расстроенными.
— Думаешь, они уже слышали?
— Таково моё предположение.
— Бл*дь, — сказал Форд. — Этот мудак Бёрк.
— Думаешь, он попытается разжечь неприязнь среди нас?
— Не уверен. Я не понимаю, какая в этом для него польза.
— Возможно, он делает ход за целый клуб.
— Мы не можем этого допустить.
— Нет, — согласился я, тряся головой, — не можем.
— Слушай, ты уезжай и забирай Джанин домой. Я останусь и удостоверюсь, что ничего не произойдёт.
— А что с Кероли?
Он пожал плечами.
— Она в порядке. Так или иначе, она сама отправится домой.
Я кивнул.
— Хорошо.
Я отвернулся от него и направился к столу.
— Джанин, — произнес я. Она посмотрела на меня. — Мы уезжаем.
— Что? — спросила она.
— Мы собираемся уходить, — ответил я. — Прямо сейчас здесь небезопасно.
Она рассмеялась, не уверенная в том, был ли я серьезен.
— Это наш клуб.
— И прямо сейчас нас превосходит численностью «Мятежники». Послушай, Джанин, не спорь со мной на эту тему.
Она открыла рот, собираясь что-то сказать, но внезапно остановила себя и глубоко вздохнула. Вместо этого она встала.
— Окей, — сказала она.
— Всё в порядке? — спросила Кероли.
— Всё прекрасно, детка, — сказал Форд. — Ты тоже должна скоро уйти.
— Окей, — произнесла она, нахмурившись.
— Рад был тебя видеть, — сказал я Кероли.
— Пока, парни.
Джанин просто помахала, когда мы выходили, проталкиваясь в переднюю дверь.
Пока мы направлялись к моему байку, Джанин шла рядом со мной.
— Ты собираешься рассказать мне, что происходит? — спросила она.
— Возможно, — ответил я.
— Клетч, я часть этого, — произнесла она, начиная снова сердиться. — Ты не можешь держать меня в неведенье.
— Садись на своё место, — сказал я, и она прекратила давить на меня.
Мы забрались на байк. Я включил передачу, медленно отъезжая, а затем прыгнул в поток.
Мне было ненавистно оставлять Форда там разбираться одного с этим дерьмом, но он был прав. Я должен был на всякий случай увезти подальше Джанин. Я не был уверен, какое дерьмо выплывет наружу, но с большой вероятностью точно бы что-то произошло. Джанин — моя ответственность и всё ещё важная часть всего этого гребаного дела.
Не имеет значение, что я выглядел как трус. Я должен был оставить это позади.
Я должен делать то, что лучше для всего клуба и для Джанин. Я не имею значения.
Мы направились обратно к её квартире, скользя через поток. Я припарковал байк спереди на обычное место и держал её позади себя, пока мы двигались обратно к её квартире. Я достал ствол, готовый ко всему, чтобы ни произошло.
Но ничего не произошло. Мы вошли в её квартиру, и я проверил всё без проблем. Она зашла внутрь и бросила ключи на кухонный стол, растягиваясь на диване.
— В порядке? — спросила она.
— В порядке, что? — проворчал я.
— Расскажи мне, что произошло.
Я прислонился к стене, перекрестив руки на груди.
— Возможно, мне не хочется.
— Не играй в игры, Клетч.
— Я не играю, твою мать, — сказал я. — Возможно, я хочу заставить тебя заработать это, типа поставить тебя на карачки и заработать это.
— Этого не произойдёт, — сказала она.
— Скорей всего нет, но я думаю, что мы оба хотим этого.
— С чего ты это взял?
— Ни с чего, — ответил я. — Просто думал о тебе раньше.
— Во время твоей работы?
— Ага, во время работы.
— Почему мы должны были уехать из клабхауса?
Я вздохнул.