Читаем Заклейменная байкером (ЛП) полностью

— В данном случае, я думаю, ты будешь в порядке.

Мой мозг гудел из-за плана моего отца, и я глубоко вздохнула, успокаивая себя. Я была возбуждена как ад и должна была согласиться — моя роль во всём этом было довольно маленькой.

Я просто должна быть там и сказать несколько слов. Я просто должна выйти замуж. И всё… ничего особенного, ничего постоянного или изменяющего мою жизнь.

— Давай, удостоверимся, что ты совершена, — Кероли начала носиться с моим платьем и макияжем.

Я не могла уделить большого внимания чему-либо из этого. Я знала, что это важно, что приличия имели значение, но не могла действительно заботиться об этом. Ничего из этого не было тем, чего я хотела, но вот где я оказалась… так или иначе — я выхожу замуж.

Я думала, что время слишком тянется, когда вы нервничаете. Но когда Клетч снова постучал в дверь, это ощущалось, как будто он только что вышел из комнаты.

Он открыл дверь.

— Готовы?

— Готовы, — ответила Кероли.

Он посмотрел на меня.

— Я буду с тобой.

— Я знаю.

Я двинулась вперед, делая глубокий вдох, и ступила в сторону двери с Кероли на хвосте.

— Кероли, ты идёшь первая с Бёрком. Ларкин пойдёт с Джанин вниз по проходу.

Кероли кивнула.

Мы двинулись вниз по черному коридору и остановились около двери офиса Ларкина. Он был открыт, а внутри находились Бёрк и Ларкин, оба смотрелись как будто им неудобно в их костюмах.

— Привет, парни, — сказала я, заходя внутрь.

— Ничего себе, — произнёс Ларкин. — Милая, ты прекрасно выглядишь.

— Спасибо, пап, — он взял меня за руку и сжал её, улыбаясь.

Кероли встала рядом с Бёрком. Они просто кивнули друг другу, не разговаривая. Бёрк был в плохом настроении весь день, вероятно, потому что его план накрылся. По крайней мере, его план убить меня и отобрать наш клуб. Свадьба, скорей всего, никогда не должна была случиться, но сейчас не было ничего, что они могли бы с этим сделать.

— Когда заиграет музыка, вы двое начинаете идти, — сказал Клетч Бёрку.

Бёрк хмыкнул, а Кероли улыбнулась.

— Волнуешься? — прошептал Ларкин в моё ухо.

— Ага, — ответила я, — но я буду в порядке.

— У тебя всё получится.

Минутой позже начала звучать музыка, и Клетч толкнул дверь, отрывая ее.

— Идите, — сказал он.

Они прошли, и Клетч закрыл дверь.

— Когда музыка изменится, твоя очередь, — сказал он мне. — Удачи. Я буду рядом.

Я улыбнулась ему.

— Увидимся там.

И тогда музыка изменилась.

Клетч открыл дверь.

И мы зашли в основную комнату бара.


*** 

Ларкин вел меня через проход между рядами расставленных стульев. Мужчины из каждого клуба сидели с обеих сторон, жестокие байкеры расположились на этих небольших белых стульях. Сам бар был украшен в чёрное и белое — транспаранты, воздушные шары, столы и повсюду алкоголь. Цветы и украшения, большинство из них в форме Харлеев.

Ларкин шёл рядом со мной по проходу. Впереди с усмешкой на лице стоял Форд — там, где обычно стоит проповедник. Он действовал как регистратор свадеб, с тех пор как больше никто не парился на счет присутствия священника во время байкерской свадьбы.

От него слева находился Джеттер. Он выглядел совершенно непринужденно в белом смокинге, который выделялся из всего, во что были одеты другие парни — это были микс из костюмов с обычными кожаными жилетами и джинсами. Бёрк стоял рядом с Джеттером как его шафер.

Ларкин медленно шел со мной, и я чувствовала, как бабочки порхают у меня в животе, раскачивая всё моё тело. Я действительно чертовски сильно нервничала, пока мы всё ближе и ближе подходили к ним.

Я не могла поверить, что это происходит. Но весь клуб был здесь ради этого, включая всех «Мятежников». Я собиралась выйти замуж, и это будет конец всему.

Пока мы ближе подходили к передней части, я осматривала толпу. Я нигде не смогла разглядеть Клетча. Я обернулась: дверь в офис была открыта, и его там не было.

Я неохотно посмотрела вперёд, когда мы, наконец, подошли к алтарю. Ларкин поцеловал меня в щёку и затем опустил фату на место. Кероли наклонилась вперед и прошептала в моё ухо.

— Клетч рядом. Не беспокойся, — прошептала она, улыбаясь.

Я кивнула и повернулась лицом, в тот момент Форд поднял свои руки вверх, заставляя умолкнуть музыку и толпу.

— Окей, все, — громко сказал он. — Мы здесь, чтобы засвидетельствовать свадьбу Джанин и Джеттера.

— Без лишних нравоучений, — выкрикнул Доу. — Задай жару, брат.

Смех прокатился по толпе.

— Ага, некоторые люди нетерпеливы, но, бл*дь, послушайте, — сказал Форд. — Этот союз объединит два наших клуба — «Мятежников» и «Демонов», так что, если у Вас есть грёбаная проблема с этим, выскажетесь сейчас.

Воцарилась мертвая тишина.

— Заставьте их поцеловаться уже, — завопил Нобл.

Форд усмехнулся.

— Окей, дерьмо, ладно. Бл*дь, — он посмотрел на Джеттера. — Ты берёшь эту горячую леди в жены?

— Да, беру, — сказал он, уставившись на меня.

«Ты — ублюдок, больной ублюдок, — продолжала я думать снова и снова. — Ты хотел, чтобы я умерла».

— А ты, Джанин, берешь ли ты этого парня в мужья?

— Да, — тихо произнесла я.

— Хорошо. Парни?

Перейти на страницу:

Похожие книги