Читаем Заклеймленная полностью

— Ты можешь поймать и меня, — напомнила она, не сдержав дрожи от вчерашних воспоминаний. — И что, многие оборотни едят людей? Да что с вами ребята такое?

— Бренди, нет, — ответил за него Десмон. — Мы похожи на людей. По крайней мере, большинство оборотней. Мы осторожны — от этого зависит наше выживание. Мы не нападаем на людей без причины. Так же, как и у людей, в нашем мире существуют сумасшедшие, которые совершают ужасные, бессмысленные преступления, но мы позаботимся о тех, кто пришел за тобой. Я обещаю. Наша система правосудия является гораздо более быстрой и эффективной.

Бренди кивнула, потому что было что-то такое в Десмоне, что заставляло без раздумий верить его словам.

— Ты сейчас принадлежишь Джейсону. А это значит, что ты и под моей защитой, — Десмон потянулся через стол и сжал ее руку. — Никто не тронет мою стаю.

— Что ты имеешь в виду, говоря, что я сейчас принадлежу Джейсону? — спросила Бренди.

— Я думал, что являюсь твоим мужчиной, — голос Джейсона был низким и хриплым, когда он наклонился и прижался поцелуем к изгибу ее шеи. — Разве не это ты сказала подруге?

— Я ухожу, — Десмон встал, но усмехнулся Джейсону. — Отлично сработано.

— Это было прикрытие, — щеки Бренди снова загорелись.

— Я совсем не против того, чтобы быть твоим мужчиной, на данный момент, — Джейсон снова поцеловал ее, а затем прошептал Бренди на ушко. — Ты расскажешь мне, что такое Чиппендейл?

— Нет, — Бренди почала головой, вновь поудобнее устраиваясь в его руках. — Ты не пользуешься интернетом?

— Редко, — Джейсон явно заскучал при упоминании о всемирной паутине. — Я ведь инфорсер. Работаю на открытом воздухе и не занимаюсь управлением финансами или покупкой недвижимости. Зачем мне использовать интернет?

Бренди чуть повернула голову, откинувшись Джейсону на руку.

— У тебя есть компьютер?

— Нет, — Джейсон покачал головой. — У меня есть телефон. Это все, что мне нужно. Мы пишем друг другу сообщения, когда выходим на разведку в человеческой форме. Десмон удостоверился, что мы все знаем, как поддерживать связь.

— В человеческой форме? — повторила она.

— Да, не в облике животного, — Десмон поднял брови. — Оборотни не берут с собой сотовые телефоны, когда оборачиваются. Куда бы они положили их?

— Верно, — Бренди опустила голову на руки. — Мне нужен кофе, который вы ребята пили без меня.

— Иди, Дес, — Джейсон забавлялся. — Я справлюсь здесь.

— Я надеюсь, — Десмон подошел к двери, когда стук его дорогих ботинок о деревянный пол на мгновение прекратился. — Мне она нравится, Джейсон.

— Да, мне она тоже нравится, — Джейсон ответил с гордостью в голосе, заставляя Бренди поднять голову и посмотреть на него с любопытством. В ответ он лишь подарил ей хитрую улыбку и сказал: — Не каждый день, я узнаю, что у меня уже месяц полусерьезные отношения с сексуальным человеком.

— Кофе, — заявила Бренди, вновь пряча лицо в ладонях. — Много-много кофе.

ГЛАВА 9

Джейсон планировал именно сегодня «перестать заниматься хренью», как назвал это Десмон. Но сперва ему нужно было добраться до более удобного места, тогда бы он смог объяснить Бренди, что связал с ней свою жизнь, что это необратимо, и сделал он это из-за собственной опрометчивости.

Когда пары связывали свои жизни, находиться друг без друга они уже не могли.

Было тяжело и физически, и эмоционально существовать вдали от своей пары. Джейсон не знал ни одного волка, который смог бы долго протянуть, после того как был разлучен со своей второй половинкой. Вот почему все относились к подобной связи с большим почтением и осторожностью, хотя иногда происходило и так, как у них с Бренди. Его мать так никогда и не стала прежней, после ухода отца, но у нее был Джейсон, и это поддерживало ее. Материнский инстинкт был мощным стимулом для выживания, но она умерла слишком молодой для оборотня, и Джейсон ни разу не усомнился, что это была полностью вина его отца.

К несчастью, Бренди ничего не понимала в законах природы, которые управляли оборотнями. По сути, она совершенно не сознавала, что вышла замуж, без возможности развестись. Спаривание также подготовило ее организм к зачатию, но Джейсон по запаху понял, что Бренди принимала противозачаточные таблетки, поэтому не беспокоился о презервативах. Болезни не были проблемой для оборотней… У них было предостаточно врагов, но заболевания не были одними из них.

В конце концов, Джейсон сделал то, что умел лучше всего. Больше действий, меньше слов. Он хотел построить с Бренди отношения, защищать ее и заставить забыть о боли, причиненной другими оборотнями. Поэтому он позвал нескольких волков, и они нашли ее машину, что было делом не из легких, поскольку буря смыла все следы.

Подонки, пытавшиеся убить Бренди, должно быть, перегнали ее автомобиль после того, как их собратья не вернулись. Джейсон, в конце концов, нашел его на территории Гудвина. К счастью, они обнаружили машину, оставаясь не замеченными соперничающими с ними волками.

Бренди была так обрадована возвращением своего авто, что Джейсон захотел провести остаток своих дней, играя в героя для нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стая Найтвинд

Заклеймленная
Заклеймленная

Похищенная и брошенная глубоко в лесу, Бренди отчаянно пыталась убежать от охотящихся на нее зверей, похожих на персонажей из фильмов ужасов. Однако в чаще скрывалось еще более опасное существо — спасший ее смертоносный оборотень. Джейсон гораздо больше обычного человека, куда более грозный и ужасающий, но Бренди поняла, что желала каждый его невероятно сексуальный дюйм. Услышав возле своей уединенной хижины отчаянный крик, Джейсон с потрясением обнаружил, что его собственный вид открыл охоту на человека. Все закончилось еще большим шоком, когда у спасенной красивой и аппетитной женщины внезапно началась брачная горячка. Джейсон берет Бренди, кусает и связывает с ним навсегда… Остается лишь поделиться этой потрясающей новостью с ней. Перевод: Группа HOT UNIVERSE

Кили Мун , Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы