Читаем Заклеймленная полностью

Перевернувшись, Джаз молниеносно вскочил на ноги, вновь показывая себя Бренди во всей красе. Сейчас он еще больше походил на волка, склонив голову и рассматривая ее, словно не мог решить, что делать с ней дальше.

Он действительно был хорошо сложен. Бренди увидела татуировку Найтвинд на его крепком бицепсе. Джаз был широкоплеч и мускулист, как Джейсон. Разве у них не бывает толстых или потерявших форму оборотней? Ее взгляд устремился к другим трем обнаженным мужчинам у входной двери. Накаченные и в прекрасной форме, на каждом из них красовалась татуировка Найтвинд, которая, очевидно, считалась какого-то рода меткой. Любой из этих мужчин стал бы желанной добычей для журналов вроде «Плейгерл».

Бренди снова взглянула на белокурого мужчину, который все еще не сводил с нее шокированного взгляда.

— Дерьмо, — выругался Джейсон сверху. — Не трогай ее, Джаз. Пожалуйста. Помни, она человек и достаточно перенесла в последнее время. Что это за звук я слышал?

Джейсон сбежал по лестнице к Бренди.

Один из мужчин у двери рассмеялся.

— Она уложила Джаза. Перебросила его задницу прямо через свое тело на пол. Я не знал, что люди могут это сделать. Я думал, что это могут только суки.

Джейсон прыгнул между Джазом и Бренди. Теперь все, что она видела перед собой — это обнаженная спина Джейсона. Она подошла ближе, пока не встала на расстоянии вдоха от него. Затем протянула руку и схватила его за ремень джинсов, нуждаясь в дополнительной безопасности.

Джейсон вздохнул и бросил одежду в руки мужчинам.

— Одевайтесь. Ее задевает наша нагота.

Джаз, светловолосый вер, тихо выругался.

— Что за черт, Джейсон? Ты никогда в жизни не встречался с людьми и вдруг решил спариться с одной из них?

Джейсон громко откашлялся, и у Бренди сложилось впечатление, что он бросил на Джаза взгляд, без слов нечто ему передавший. Очевидно, она была права, потому что второй мужчина тоже кашлянул, только это прозвучало скорее шокировано.

— Ты сейчас прикалываешься? — прорычал Джаз низким, почти волчьим голосом. — Ты ей не рассказал? Это нарушает, по меньшей мере, три закона. Дес выйдет из себя.

Бренди хотела было уточнить, что именно имел в виду Джаз. Целый день ее преследовало ощущение, что Джейсон не все рассказал ей, но она не собиралась обсуждать этот вопрос перед незнакомыми людьми.

— Он знает об этом, — с какой-то обреченностью в голосе произнес Джейсон. — Дес сказал мне прекращать эту хрень.

— Дай мне знать, как все пройдет, — фыркнул Джаз. — Ибо это не та женщина, которую ты захотел бы рассердить. Она напала на меня без причины.

Джейсон повернул голову и посмотрел на Бренди.

— Что случилось?

— Он испугал меня.

— Никто здесь не причинит тебе вреда, — Джейсон вдруг улыбнулся. — Ты сбила с ног нашего второго альфу, а? Это было смело. Прикоснись к большинству альф, и они убьют тебя за нечто подобное.

— Он коснулся меня первым, и инстинкты взяли верх.

Джейсон нахмурился и снова посмотрел на Джаза, в то время как альфа-волк натягивал тренировочные брюки и футболку.

— У нее была паническая атака, — объяснил Джаз. — Я пытался быть милым, а она напала на мою задницу, как ниндзя. Я не ожидал такого от человека. И теперь я единственный, кому придется жить с последствиями такой психологической травмы.

Джейсон засмеялся.

Бренди слегка ударила его по спине.

— Черт, это не смешно. Они флиртовали и говорили о том, чтобы укусить меня, будто я была чем-то вкусным.

— Это смешно, — Джейсон обернулся, ухмыляясь, и посмотрел на нее сверху вниз. — Ты не думаешь так, просто потому что это произошло с тобой. Если бы ты не была так чертовски мила, парни бы не стали приударять за тобой.

Бренди оттолкнула его, и улыбка Джейсона стала шире.

— Это твое волнение, Бренди. Просто волнение. Веди себя хорошо и выходи из-за меня. Не беспокойся. Я буду рядом. Ты выглядишь аппетитно, но я удержу больших плохих волков подальше от тебя.

Бренди отпустила его ремень и отошла в сторону. Четверо мужчин уже были одеты, а блондин мрачно смотрел на нее.

Она снова ухватилась за Джейсона.

— Они не причинят тебе вреда, — заверил ее он. — Я просто шутил. Единственный, кто может тебя укусить, это я, — Бренди взглянула на него, но Джейсон не выглядел обеспокоенным. — Если ты собираешься приклеиться ко мне, то, по крайней мере, помоги мне прихватить пиво. Они волками были на разведке со вчерашнего дня. И ты не хочешь знать, за счет чего они выживали.

Бренди не хотела приближаться к мужчинам, но помогла Джейсону на кухне и прихватила пиво для оборотней, по крайней мере, это хоть как-то ее заняло. А затем Джейсон сел за стол, поставив рядом с собой еще один стул. Бренди опустилась на него и посмотрела на остальных четырех мужчин, сидящих рядом с ней и Джейсоном.

Джаз вновь хмуро посмотрел на Бренди, а затем на Джейсона.

— И что же Дес собирается со всем этим делать? Она знает о нас. Если ты провалишь свой план по прекращению хрени…

Перейти на страницу:

Все книги серии Стая Найтвинд

Заклеймленная
Заклеймленная

Похищенная и брошенная глубоко в лесу, Бренди отчаянно пыталась убежать от охотящихся на нее зверей, похожих на персонажей из фильмов ужасов. Однако в чаще скрывалось еще более опасное существо — спасший ее смертоносный оборотень. Джейсон гораздо больше обычного человека, куда более грозный и ужасающий, но Бренди поняла, что желала каждый его невероятно сексуальный дюйм. Услышав возле своей уединенной хижины отчаянный крик, Джейсон с потрясением обнаружил, что его собственный вид открыл охоту на человека. Все закончилось еще большим шоком, когда у спасенной красивой и аппетитной женщины внезапно началась брачная горячка. Джейсон берет Бренди, кусает и связывает с ним навсегда… Остается лишь поделиться этой потрясающей новостью с ней. Перевод: Группа HOT UNIVERSE

Кили Мун , Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы