Читаем Заклеймленная полностью

— Он — альфа, — сказал Джейсон, когда Десмон, в конце концов, сел на поверженного волка сверху. Теперь их враг молчал, пыхтя и шипя под скотчем, будто все еще пытался отдышаться. Джаз обернул еще больше скотча вокруг его головы, убеждаясь, что он больше не сможет произнести ни единого дерьмового слова, как бы сильно ни старался. Тем не менее, он боролся с лентой на запястьях, пока Джейсон холодно осматривал его, вспоминая описание Бренди. — Это он. Она сказала, что у их альфы зеленые глаза и шрам, похожий на этот.

— Наверное, — согласился Джаз. — Слишком рано говорить, насколько безумен был тот прыжок?

— Слишком рано, — усмехнулся Десмон, поднявшись на ноги и утягивая чужака следом за собой.

— Я все это видел, — продолжил Джаз, будто не слышал Десмона. — Когда этот ублюдок сиганул вниз, я подумал: может, мой нос ошибся. Возможно, он наполовину тигр или что-то вроде того, но потом и Джейсон сделал это… кстати то, что он сделал, смотрелось очень круто.

— Спасибо, — ухмыльнулся Джейсон. — Но я не смог прочувствовать всей этой крутости. Мои ноги до сих пор болят.

— Мне и в голову не могло прийти, что Дес решился бы повторить за вами, учитывая, что мы все знаем, как он относится к высоте, но потом…

— А что, черт подери, ты делал, пока мы все сигали в окно? — прервал его Десмон, его голос все еще был низким и яростным.

— Минимизировал ущерб. Парни поймали остальных волков. Все, что они сделали, это позволили Майлзу выпустить свой гнев. Может, после этого он даже будет в приличном настроение минут пятнадцать.

Десмон глубоко вздохнул, будто это имело смысл. По сути, то же самое он сделал и сам, пока они были наверху — до той минуты, пока чужак совершенно не слетел с катушек. Дес также позволил Джейсону выпустить свой гнев.

— Ребята загружают волков в фургоны, — объяснил Джаз, когда они вернулись на стоянку. — Думаю, Майлз и Люк могут отвезти их обратно на нашу территорию. Джейсон может забрать Бренди домой на твоем внедорожнике, а мы можем взять байки и поехать назад. Мы просто оставим полицейскую машину здесь, потому что я посмотрел все и исследовал запахи. Тачка не принадлежит этому придурку. Он украл ее. По крайней мере, мы надеемся, что только украл. Я не учуял крови, поэтому надеюсь — это все, что произошло, и он не напал на полицейского, которому принадлежала машина. В любом случая, полагаю, поездка пошла бы тебе на пользу.

— Я в порядке, — Десмон глубоко вдохнул. — Если это альфа, тогда наша проблема решена. Возможно, мне даже удастся поспать нормально. Давайте позовем Бренди, чтобы она опознала его, и уберемся отсюда, прежде чем люди начнут искать эту полицейскую машину. Не говори ей ничего о наших подозрениях касательно этого мудака, Джейсон. Не давай ей никаких подробностей. Иногда травма может сделать память человека туманной. Не вкладывай образы в ее голову. Поэтому просто дай ей взглянуть на него и решить все самой.

— Я даже не хочу, чтобы она видела его, — прорычал Джейсон.

— Это не займет много времени, — улыбнулся Десмон, как будто не он тащил за собой упирающегося, избитого и обмотанного скотчем волка. — После этого все будет закончено, и вы двое сможете провести свой медовый месяц.

Джейсон посмотрел на Джаза.

— И ты позволишь мне убить его, не так ли? Ты обещал.

— Черт, да, — заверил его Джаз. — Я ведь альфа, и это мое слово, а даже если бы и не был, то я слышал, что этот придурок сказал тебе. Больной ублюдок.

Джейсон кивнул, соглашаясь.

— Тогда все в порядке, я все равно не хотел, чтобы она слышала детали. Не хочу, чтобы Бренди узнала, насколько он был близок к ней. Давайте просто покончим с этим.

ГЛАВА 15

Бренди собрала все ванные принадлежности в несколько сумок, борясь с беспокойством. Затем вошла в свою спальню и нашла набор чемоданов, которые хранила под кроватью с балдахином. Она начала загружать свою любимую одежду, фотографии и все, что было дорого ей, как память. Бренди снова осмотрела комнату, зная, что ничто из ее мебели не будет хорошо смотреться в доме Джейсона. Ей придется пожертвовать ее на благотворительность. Кому-то повезет. Может, одна из женщин стаи захочет что-то подобное. Она бы предложила мебель Рони, но это было совсем не похоже на ее стиль.

Лежащий на столе телефон Бренди зазвонил, и она чуть не подскочила, хватая его.

— Ты в порядке? — быстро проговорила Бренди.

— Да, — Джейсон тяжело дышал. — Выходи, дорогая. У нас шестеро ублюдков. Я хочу, чтобы ты взглянула на них.

Вернувшись в гостиную, Бренди заметила, что на улице уже стемнело. Рони опустила оружие и засунула пистолет за пояс джинсов. Она прикрыла его рубашкой и пошла впереди. Бренди последовала за ней вниз по лестнице, а затем через холл. В задней части здания находились крытая и открытая парковки, но Бренди сразу заметила два белых фургона и Джейсона, стоявшего рядом с ними и махавшего им с Рони.

Его футболка была порвана, а на лбу красовалась царапина, но он улыбнулся ей, и Бренди не могла не улыбнуться в ответ. Джейсон подождал пока она подойдет ближе, прежде чем схватился за ручку боковой раздвижной двери и открыл ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стая Найтвинд

Заклеймленная
Заклеймленная

Похищенная и брошенная глубоко в лесу, Бренди отчаянно пыталась убежать от охотящихся на нее зверей, похожих на персонажей из фильмов ужасов. Однако в чаще скрывалось еще более опасное существо — спасший ее смертоносный оборотень. Джейсон гораздо больше обычного человека, куда более грозный и ужасающий, но Бренди поняла, что желала каждый его невероятно сексуальный дюйм. Услышав возле своей уединенной хижины отчаянный крик, Джейсон с потрясением обнаружил, что его собственный вид открыл охоту на человека. Все закончилось еще большим шоком, когда у спасенной красивой и аппетитной женщины внезапно началась брачная горячка. Джейсон берет Бренди, кусает и связывает с ним навсегда… Остается лишь поделиться этой потрясающей новостью с ней. Перевод: Группа HOT UNIVERSE

Кили Мун , Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы