Читаем Заклятие Чёрного дерева полностью

– Что-нибудь, подоходящее для огня, конечно же! – улыбнулся Юншэн. – Газеты, сухие ветки, дрова…

– Понял! Обещаю, голодать не будет!

– Ах да, чуть не забыл напомнить: никогда не злите его, иначе будет беда, – многозначительно сказал Юншэн, подняв указательный палец вверх.

Старый лис завёл ребят в арку кремового цвета. Воздух был свежим и прохладным. Три круглых окна, расположенных в сводах пещеры, соединяли её с внешним миром, и сквозь них проникали мягкие лучи солнечного света. В центре пещеры стояли каменный стол и несколько скамеек.

– Вот мы и пришли, – Мудрец обернулся. – Помните это место?

– Конечно, мы же здесь ночевали! – ответил Анке.

– Вы так выросли, детки, – улыбнулся старый лис. – Дай-ка угадаю, ты, наверное, Анке? Это у нас Ду Дин, вон там – Тайрон, а это…

– Я – Дэниел!

– Ах да, старик запамятовал! Последняя человеческая добродетель в море! – вспомнил Юншэн. – Извини, но в прошлый раз мы не увиделись с тобой.

– Последний раз мы виделись шестнадцать лет назад! – воскликнул Дилла.

Шестнадцать лет назад он и его друзья пришли в Ключи провидца, чтобы отыскать всезнающего Мудреца. Старик не только поведал ему все тайны Лунного камня, Амулета перерождения и пяти добродетелей, но и помог ему увидеть будущее в водах Источника провидения. Дилла очень почитал старого Провидца и чувствовал, что пока он рядом, его всегда выслушают и поддержат.

– Да, вот уж время летит, мне уже шестьдесят восемь лет. Теперь вы без зазрения совести можете называть меня «дряхлым стариком», – пошутил Юншэн.

– Вы прожили такую долгую жизнь! – воскликнул Дэниел.

– Ну, не я один живу так долго! Есть у меня старый друг, великий поэт, учёный и искатель приключений – Лубьорн.

– Дедушка?! Вы знаете моего дедушку? – удивился Анке. – Он жив?!

Лубьорн, дедушка хорька Анке, изучал древние цивилизации животных и в одиночку с одним рюкзаком за спиной путешествовал по всему континенту в поисках приключений.

– Да, мы часто обмениваемся письмами. Если мне не изменяет память, скоро его тридцатый день рождения.

– Невозможно, как вы до сих пор… – недоумевал Анке.

– Как мы всё ещё живы? О, это наш с ним маленький секрет. У нас, стариков, свои тайны, – улыбнулся Юншэн. – Твой дедушка очень любит тебя, Анке. Он поручил мне передать тебе его письмо, когда мы снова увидимся.

– Он написал мне письмо? – взволнованно спросил Анке.

– Да, оно лежит на каменном столе, – ответил он. – Хотя молодым сложно понять стариков, я всё же надеюсь, что ты отнесёшься к его решению с пониманием, – с этими словами лис повернулся и исчез в темноте пещеры.

Анке бросился к каменному столу – на нём лежал пожелтевший лист пергамента с аккуратно выведенными символами на языке животных. Слегка дрожащими руками он взял письмо и сразу узнал витиеватый почерк деда.

Перейти на страницу:

Похожие книги