Читаем Заклятие фавна полностью

- Сколько с меня? - поинтересовался я. Только тут я вспомнил, что при мне не так уж много денег. Практически все мои сбережения остались в тайничке, который находился в моем милом домике в Скирепте. Эх, как жаль, что, когда я отправлялся в ресторан мистера Ио, я не взял с собой больше золотых. Но разве тогда я мог предположить, что они мне потребуются здесь и сейчас?

- За все уплачено, - поклонившись, произнес продавец.

Уж не ослышался ли я? Он, что, издевается надо мной? Нет, здесь точно что-то не так! Никогда еще демоны никому и ничего не отдавали безвозмездно! Им неведомо, что такое щедрость и доброта.

- Не волнуйся, друг, - хмыкнув, изрек Колокоб.

- Спасибо, - растерянно произнес я. Я понимал, что вождь сделал поистине щедрый поступок, оплатив мой счет, который, наверняка, оказался очень большим. - Ну вот теперь, когда мы купили все, что нам потребуется, мы можем отправляться в путь!

- Вперед! Нас ждут удивительные, чудесные приключения! - жизнерадостно воскликнул Хмул.

И мы покинули магический магазинчик, который, стоило нам отойти от него на несколько шагов, исчез. Он испарился. У меня даже создалось впечатление, что его здесь никогда и не было. А то действо, в котором мы приняли участие, было не более чем иллюзией. Но древний свиток, плащи, волшебные лук и меч были свидетелями того, что мы только что на самом деле побывали в заведении, о котором нередко поют в песнях.

- Уже ночь, - пробормотал я. Я хотел предложить спутникам никуда сегодня не отправляться, но, взглянув на выражении их лиц, передумал. Нет, раз уж я обещал, что нынче начнется обучение, то придется мне сдержать слово. - Слушайте меня внимательно, друзья! Еще до того, как мы окажемся в Тикеже, вы будете знать гораздо больше, чем вам известно сейчас!

- Хорошо бы, - произнес Колокоб. Внимательно слушая меня, он с восхищение рассматривал свой новый меч. Даже на мой непрофессиональный взгляд его оружие было совершенно. Идеально сбалансированный клинок, наверняка, делал один из величайших мастеров прошлого. Кроме того, этот меч, как и лук Хмула, должен был обладать какими-то особыми магическими качествами? Но какими?

- Пойдемте, - устало произнес я. Засунув свиток за пазуху, я направился на юго-восток, туда, где находился один из самых больших и красивых городов мира. Мне хотелось верить, что мы доберемся до Тикежа без приключений. Но, к сожалению, моим надеждам не суждено было сбыться.

- Я нашел жилище дриады! - гордо заявил Хмул, указывая на величественный исполин, гордо стоящий посреди поля. В его густой кроне жила хрупкая, стройная и очень красивая, как и все ее родственницы, девушка. - Вот здорово! Давайте срубим дерево, а прелестницу пленим!

- Нет, не стоит этого делать! - поспешил вмешаться я.

- Почему? - удивился Колокоб. - Лично я считаю, что мы должны поступить так, как говорит мой сын! И тогда мы раздобудем рабыню, которую сможем выгодно продать в любом городе Сказочного Королевства. Мы заработаем немало денег! За вечно молодых красавиц обычно хорошо платят!

- Дриада молода лишь до тех пор, пока живо ее дерево, - заявила девушка, спуская по ветвям к нам на землю. - И ни одна из нас не способна пережить гибель своего исполина. Мне же отмерено судьбой еще не более полугода. По истечении этого срока я умру.

Она говорила спокойно. Она не пугала нас. Она не жаловалась нам. Она просто сухо констатировала факт. И это убедило меня в ее искренности и напугало. Неужели ей суждено погибнуть? Но она же так красива! Но, как известно, каждому созданию суждено когда-нибудь отправиться в мир иной. Кто-то умрет раньше, кто-то чуть позже. И даже эльфы и многие прочие волшебные существа, которые живут веками, смертны.

- Я слышала ваш разговор, - меж тем изрекла она. - Меня зовут Лютик. И я знаю, что вы собрались со мной сделать. Что ж, поступайте так, как сочтете нужным. Мне все равно. Какая разница, где я проведу остаток жизни, здесь или же в чужом краю?

- Тебе не стоит сдаваться! - воскликнул Колокоб, внезапно проникнувшись к ней симпатией. - Ты должна действовать!

- Зачем, если уже ничего нельзя изменить? - флегматично поинтересовалась она. - Это, как и все прочее, уже не имеет для меня никакого значения. Древо гибнет. И я вместе с ним.

Я покачал головой. Мне хотелось поскорее уйти отсюда, оставить ее наедине со своим горем. Но ни вождь, ни Хмул не собирались пока что покидать Лютик.

- Если мы похитим тебя немедленно, то успеем продать до того, как ты отправишься в Страну Теней, - задумчиво пробормотал Колокоб. Рассмеявшись, он добавил: - Но почему-то мне не хочется этого делать. Ты, как я теперь вижу, заслуживаешь лучшей участи!

Я удивленно посмотрел на него. Ему, что, нравится смотреть на чужие страдания? Если это так, то орки еще более отвратительные создания, чем я считал раньше!

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская фантастика (Рипол Классик)

Аут
Аут

Силы тьмы вырвались на свободу усилиями тайного разветвленного сообщества людей, преследующих цели мирового владычества. Освобожденная тьма немного подкорректировала их усилия, стерев их самих с лица земли. Выйдя на свободу, тьма принялась регулярно перекраивать мир по своим лекалам, превращая его в абсолютную и непознаваемую людьми виртуальность, которую те считают истинной реальностью. Оставаясь «за кадром», этим миром управляет существо, переставшее быть человеком в результате проведенного некогда ритуала. Оно способно видеть то, чего не видит ни один смертный. Всегда голодное, оно питается энергией жизни подвластного ему мира. Вот почему из реальности постепенно исчезают многие вещи... Но кое-кто из людей все же начинает догадываться о сути происходящего и принимается действовать...

Наталья Валерьевна Иртенина , Наталья Иртенина

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги