Читаем Заклятие роз (СИ) полностью

Бард отвесил лёгкий поклон, развернулся и не глянув ни на Полину, ни на Марту пошёл в обратную сторону.

Подруги стояли и в недоумении наблюдали за этой сценой.

Серафимович посмотрел на девушек и с деланным легкомыслием всплеснул руками.

— Накануне Бельтайна все сходят с ума… Но вам действительно пора на лекцию. Пойдёмте вот тут…

И повёл девушек в коридорчик, мимо которого они недавно прошли…

Глава 15

Анна Юрьевна шла по тротуару к пешеходному переходу. Она решила в обеденный перерыв не в столовую идти вместе со всеми, а добежать до супермаркета и прикупить что-нибудь к чаю. После работы договорились встретиться с Петром Ильичом — Петей, как теперь нежно называла Анна Юрьевна следователя прокуратуры. Решили устроить чайную церемонию в японском стиле, и Анна Юрьевна не хотела вечером терять время на всякие там магазины.

Конечно, можно было подождать два дня и устроить церемонию на майские праздники, но ждать Анна Юрьевна тоже не хотела. И Пётр Ильич был с ней абсолютно солидарен. Тем более, что начальство могло поставить дополнительное дежурство — как известно, в праздники у врачей и у полиции самая горячая пора.

Дождавшись зелёного сигнала светофора, Анна Юрьевна, вместе с другими пешеходами, ступила на «зебру»…

Откуда взялся грузовик, никто так и не понял…

Словно бы материализовавшись из воздуха, грузовик понёсся на полной скорости на людей. Кто-то успел среагировать и отскочил назад на тротуар, а кто-то прибавил скорости и перебежал дорогу.

Анна Юрьевна успела бы убежать, если бы не старушка с клюкой и её внучкой лет пяти. Старой женщине такой рывок был не под силу, а девочка растеряно замерла рядом с бабушкой посреди дороги.

Только на миг Анна Юрьевна задумалась о том, что у них нет шансов, но именно этого мига не хватило ей самой, чтобы отскочить от ревущей махины.

Время замедлилось…

Анна Юрьевна стоит посреди проезжей части. Бабушка с ужасом поворачивается к внучке и медленно открывает рот, чтобы крикнуть той: «Беги!». Внучка испуганно прижимается к бабушке. Грузовик, вместо того, чтобы сбросить газ, добавляет скорость, видимо, водитель от шока перепутал педали…

И тут Анна Юрьевна вспоминает свой сон и барьер, через который не смог пробиться усатый мужчина. Она цепляется за это воспоминание, как за соломинку, и успевает мысленно окружить таким барьером бабушку с внучкой и себя… И тут раздаётся удар…

Грузовик на полной скорости попадает колесом в выбоину на дороге — тоже непонятно откуда взявшуюся, и проседает, но из-за набранной скорости его протягивает вперёд, кузов задирается, грузовик переворачивается, перелетает через замерших на пешеходном переходе людей и падает вверх колёсами уже за пешеходным переходом. Его по инерции ещё протаскивает метров пять… и… напряжение спадает.

Анна Юрьевна, осознав, что она чудом осталась жива и что бабушка с внучкой не пострадали, пошла дальше, но едва смогла сделать три шага, как силы покинули её, ноги подкосились, и она упала бы, если б её не подхватил кто-то из подоспевших пешеходов. Ей помогли вернуться на тротуар, подвели к автобусной остановке, что находилась неподалёку и усадили на скамейку. Кто-то из мужчин накинул на неё свою куртку, потому что Анну Юрьевну начало колотить, словно она страшно замёрзла. Наступала слабость, клонило в сон…

Анна Юрьевна сделала усилие и посмотрела, как там бабушка с внучкой. С ними всё было в порядке. Бабушке уже давали выпить сердечные таблетки… Кто-то вызывал скорую и ДПС, кто-то пытался помочь водителю грузовика, кто-то опасался взрыва… Но мир жил. Анна Юрьевна прислонилась головой к стенке остановки и закрыла глаза.

Вокруг что-то происходило, кто-то разговаривал, кто-то спорил. Все эти звуки были и рядом и далеко. Анна Юрьевна была рада, что слышит их, но радость тоже была обессиленная и не могла подняться, чтобы Анна Юрьевна хотя бы улыбнулась тому, что жива…

К ней подошёл мужчина в белом халате, что-то спросил… не дождавшись ответа снова спросил… померил Анне Юрьевне давление, сделал укол. Помог подняться, отдал куртку хозяину, а Анну Юрьевну укрыл одеялом и повёл к машине скорой помощи, помог подняться и сесть, закрыл дверь и сел рядом. Машина поехала.

Как только Анна Юрьевна оказалась отрезанной от дороги, грузовика и свидетелей аварии, она прислонилась к стенке.

— Не спите, — попросил врач. — Не закрывайте глаза…

Анна Юрьевна неохотно повернула голову к врачу и посмотрела на него.

Перед ней сидел толстоватый мужчина лет тридцати пяти — сорока. Коротко стриженные волосы не скрывали залысин. Лицо было уставшее, но не физической усталостью — душевной.

«Конечно, видеть каждый день страдания! Никаких сил не хватит… — как-то лениво подумала Анна Юрьевна. — Тут нужно шкуру бегемота иметь, чтобы выдержать такое. И это ещё хорошо, что мы живы остались! А когда ДТП со смертельным исходом?»

Анна Юрьевна примерила на себя профессию врача скорой помощи и поняла, что у неё сил не хватит. Или хватит? И воображение пошло рисовать картину одну страшнее другой. На раздробленном черепе и мозгах наружу Анна Юрьевна встряхнулась и спросила мысленно сама себя:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература