Читаем Заклятые враги полностью

Где-то вдалеке послышался знакомый смех Илая и сразу же вернул Серену на землю. Она оторвалась от губ Джона и прерывисто прошептала:

— Отпусти меня…

Даже, если он и слышал ее, то никак не отреагировал, продолжая крепко прижимать к себе. Серена попыталась вырваться, но Джон еще сильнее обнял девушку, так что она почувствовала его твердую возбужденную плоть, и опять поцеловал ее.

Серена приказывала себе не поддаваться его страсти, но внезапно Квейд сам отпустил ее. От неожиданности девушка чуть не упала, но Джон вовремя поддержал ее за локоть. Жгучие слезы обиды выступили на глазах у Серены.

— Я ненавижу тебя! — прошипела она. — Ненавижу! Ненавижу!

— Нет, Мисс Южная Красавица, — мягко возразил Квейд. — Это ты себя ненавидишь за то, что так низко пала, желая, чтобы ненавистный янки оказался в твоих объятиях, или, возможно, желая… — он замолчал и, резко повернувшись, пошел прочь.

Серена чувствовала себя униженной; казалось, что даже его красивое тело насмехается над ней… Опять Джон играет ею, задевая внутри такие струны, о которых она сама и не подозревала. «Больше ему это не удастся!» — поклялась себе Серена, возвращаясь к фургону.

Девушка занялась привычными делами, но Квейд не шел у нее из головы. Ну почему, когда дело касается этого ненавистного янки, ее тело оказывается слабее разума?! Серена со стыдом вспоминала о том, что произошло сегодня утром…

Она как раз ставила на огонь кофейник, когда подошел Илай и протянул ей какой-то сверток.

— Костюм из оленьей кожи, — он широко улыбался. — Ты уже сегодня сможешь скакать на своей лошадке.

Серена осторожно развернула штаны и длинную рубашку и провела ладонью по бархатистой поверхности.

— Какие красивые, По! — воскликнула девушка. — Где ты это достал?

— Мне продала их миссис Нелл Симпсон. У ее сына Тода оказалась лишняя пара.

— О, я его знаю, — улыбнулась Серена. — Он помог мне справиться с белками, которых принес этот хлыщ, наш проводник. Кажется, Тод — приятный юноша.

— Да, впрочем, как и все дети Симпсонов. У Тода есть еще две сестры, младше его, и братишка лет пяти.

— Родители, должно быть, гордятся ими.

— Думаю, что отец гордился. Нелл сейчас вдова. Они из Кентукки. В пути мистер Симпсон скоропостижно скончался от укуса щитомордника: яд попал в вену и разнесся по крови. Он умер буквально за несколько часов.

— О, как это ужасно! — вскрикнула Серена. — Бедная миссис Симпсон и ее дети! — она задумчиво посмотрела на пламя костра, думая о том, какие еще беды подстерегают их всех в пути. — Но почему же она не вернулась назад, в Кентукки?

— Нелл — сильная женщина, а, кроме того, они вложили все свои деньги в фургон и мулов, так что волей-неволей ей приходится ехать вперед.

Они помолчали, затем Илай кивнул в сторону фургона.

— Иди, примерь обновку. Посмотрим, как тебе в этом наряде.

В тесноте фургона Серена с трудом стянула с себя узкое поношенное платье и облачилась в оленью кожу. Костюм сидел на девушке как влитой. Не слишком ли он ее обтягивает? Серена провела руками по бедрам. Кажется, нет. Если бы здесь было зеркало в полный рост, она бы увидела, что несмотря на то, что костюм сидел относительно свободно, он подчеркивал все достоинства ее фигуры, обрисовывая каждую выпуклость, каждый изгиб стройного тела. С удовольствием ощущая нежное прикосновение оленьей кожи. Серена с радостной улыбкой спрыгнула на землю.

Илай во все глаза смотрел на приближающуюся к нему девушку, в его памяти сразу ожила Элла Бэйн. У Серены была походка и фигура ее матери. Илай вздохнул: так же, как и на Эллу, мужчины будут бросать вожделенные взгляды на ее дочь…

Пожалуй, проводник не оберется хлопот! Еще не одна драка вспыхнет из-за гордой красавицы. Не пришлось бы Джону разогнать половину обоза, прежде чем они достигнут Орегона…

Илай так долго молчал, что Серена нахмурилась, что-то заподозрив.

— Костюм слишком обтягивает меня, да?

— Нет, дорогая, — поспешил успокоить ее Лэндри. — Он сидит на тебе так, как нужно. Оленья кожа должна плотно прилегать к телу, чтобы не цепляться за кусты.

— Даже не знаю…. — на лице Серены отразилось сомнение. — Мне кажется, нянюшка Хесси живьем содрала бы с меня кожу, увидев в этом наряде.

— Сейчас ты живешь в совершенно другом мире, дочка, — резонно заметил Илай, снимая с огня кофейник. — В дороге в таких штанах тебе будет очень удобно.

Тем не менее, Серена время от времени ловила на себе косые взгляды женщин и была больше чем уверена, что они перемывают ей косточки.

Джон сидел верхом на жеребце, ожидая, когда все приготовятся к отъезду. Неожиданно он заметил, что некоторые мужчины куда-то смотрят, раскрыв рты. Повернувшись в седле, проводник проследил за их взглядами и только тут впервые заметил Серену в ее новом наряде. Она как раз направлялась к своей кобылке. Округлые груди девушки подрагивали в такт движению ее длинных стройных ног. Горячая волна прокатилась по телу Джона, и против своей воли он почувствовал, что терзается жгучей ревностью…

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги