— Ну, ведь у вас был… — Вирр закашлялся. Очевидно, говорить в лицо Дарнаэлу о его же мужеложстве было не так уж и просто, как он прежде думал. Тьеррон же старательно сдерживал смех — надоедливые слухи окончательно довели его до раздражительного состояния и отчаянного желания кого-то придушить, вот только выпускать на волю эмоции в его профессии — последнее дело.
— Что у меня было? — усмехнулся король. — Продолжайте, господин советник, продолжайте. И снимите наконец-то свои перчатки.
Вирр вновь повиновался.
— Ну, ведь вы с ним… — он деликатно кашлянул уже в третий раз. — Я был уверен, что у вас есть… определённая связь… Интимная, — советник наконец-то выдавил из себя это слово. Когда шарф упал на пол, Дарнаэл увидел блеск какой-то зелени на фоне камня, но почему-то значения этому не придал. Ну, пусть будет хоть сто украшений. — А теперь вы женитесь…
— К вашему вящему удивлению, — король расслабленно откинулся на спинку кресла, — мужчины меня интересуют только в качестве союзников, врагов или, в крайнем случае, друзей. Ну, подчинённые ещё. И ни разу, вопреки тому, что сии слухи распускаются уже который год, Вирр, ни один представитель мужского пола не заинтересовал меня в качестве любовника. И, думаю, этого и не случится, — конечно, случись подобное лет десять назад, король не стал бы сидеть так спокойно, вот только сейчас Дар уже до такой степени привык к постоянной наглости своего советника, что и не пытался спорить, краснеть или показывать своё недовольство. — Так что, будем считать слухи бесплотными.
— Ведь вы не женились столько лет…
— Неужели вы думаете, что если бы я действительно предпочитал мужчин, то не смог бы создать достаточное количество законов, позволившее бы мне это? — осклабился Тьеррон. Беседа получалась практически занимательная, а Вирр будто бы расслабился, осознав, что приказам сегодня внимание никто уделять не будет. — Я не женился столько лет исключительно по той причине, что не отыскал достойную женщину. А Шэйран — сын одной моей подруги детства, — мужчина скрестил руки на груди, — и именно потому и пользуется моим расположением. Увы, парень рано потерял своих родителей, и мне жаль, что в Эрроке его дар могли бы спокойненько зарыть в землю. Я же постарался этого не допустить. Тебе понятно, Вирр?
Советник закивал. Дарнаэл весьма сомневался в том, что тот действительно уяснил, что именно король имел в виду, но спорить больше не было времени.
Перчатки легли на стол — довольно близко, так, чтобы можно было схватить их, если что-то случится, и Дарнаэл в очередной раз посмотрел на бумаги. Магия — и взгляд Сэи, — буквально кричали о том, чтобы он не вздумал этого делать, но мужчина всё-таки занёс руку, почти касаясь самой бумаги.
Он бросил короткий взгляд на супругу, на первый взгляд расслабленную и совершенно не думающую о том, что будет дальше. Она едва заметно улыбнулась и вновь повела глазами из стороны в сторону.
Это следовало понимать, как попытку покачать головой — просто нельзя было выдавать своими жестами то, что собирался сделать.
А после Дарнаэл неожиданно перевёл взгляд на Вирра.
Советник и вправду подался вперёд, а от интереса его глаза разве что не сияли ясным пламенем. Дыхание показалось Дару сбивчивым и слишком быстрым, но это уже не имело совершенно никакого значения.
Король одёрнул руку.
— Стража!
Там, снаружи, обязательно кто-то есть.
Они уже подозревали Вирра, но тот сумел оправдаться. Оправдаться в глазах закона — но не своего повелителя. Дарнаэл прекрасно знал, когда ему лгали; Вирр и вправду не помнил, что именно творил… Тогда.
А ещё Дар помнил, где именно видел этот зеленоватый блеск — и когда. Перед чем.
— Я просто нехорошо себя чувствую, — покосившись на супругу, пояснил Дарнаэл. — Стража, где вас носит?
Вирр попытался вымученно улыбнуться. Он будто бы сделал вид, что и вправду переживал за своего короля, вот только Дарнаэл давно уже поймал его на слишком плохой, дешёвой актёрской игре.
Стража никак не спешила. Если б ему сейчас шпагу, то можно было бы справиться, то так…
Дарнаэл вновь уже почти взял документ.
…Оттолкнуть поднос удалось в самый последний момент. Вспышка волшебства — и бумаги отодвинулись от него на несколько сантиметров. Дарнаэл довольно улыбнулся. Яд был слишком опасен, если Сэя идёт на такие радикальные меры.
Тут даже не было зелени. Нет, он больше никогда не покинет комнату без шпаги и парочки семян в кармане, а во всех кабинетах прикажет посадить растения, желательно — в какие-то рынки впихнуть максимальное количество плюща, на которое они только будут способны. Больше никаких рисков, больше никакой игры с собственной жизнью.
Стража наконец-то появилась в дверях. Двое мужчин застыли в одинаковых позах, вскинув оружие наизготовку.
Вирр — слаб. Он не сможет сопротивляться — не смог бы, пожалуй, если б только не странная волшебная особенность.
Сегодня он не был сам собой.
— Взять его, — равнодушно, словно собакам, приказал король Дарнаэл.