Читаем Заклинание — 2 полностью

Я еду по улицам Сан-Франциско, быстрее мчась домой, набираю Элизабет. Оператор переводит меня на голосовую почту. Я нервничаю. Оставляю ей сообщение о том, чтобы она была осторожна. Я очень сильно волнуюсь и пытаюсь внушить себе, что это из-за того, что Лиз может помочь снять проклятие. Только из-за этого… И всё… У меня нет к ней никаких чувств…

Жизель

«Ауди» бесшумно едет по проезжей части. Я включаю радио. Cary Brothers помогают мне отвлечься от мыслей о том, что нам придётся убить молоденькую волчицу. При очередном повороте, из большой сумки Рейчел выпадает книга. Я присматриваюсь. Это книга колдуна, которую я давала ей. Да, мне пришлось украсть книгу перед тем, как я уехала из дома братьев Абрею. Я должна была сделать это.

- Кстати,- Рейчел отвлекается от дороги и берёт дневник Густава в руки, протягивает его мне. – Очень познавательно. Спасибо.

- Надеюсь, что они ещё не заметили потерю.

- Их сестра забрала у нас заклинание, так что, один-один,- Рейчел поджимает губы.

- Мне нужно было бороться за него, не стоило его отдавать Мартине,- я качаю головой.

- Она могла бы убить тебя,- Рейчел не сводит глаз с дороги.- У тебя не было выбора. Не спорь, Жизель. Мы обе знаем, что это так. Твоя жизнь важнее, чем заклинание, несмотря на всю его силу.

- Это воодушевляет,- улыбаюсь я.

- И я хотела спросить тебя,- ведьма слегка хмурит брови.- Зачем ты спрашивала у меня имя шестой ведьмы, если это было написано в книге?

- Мм… в какой книге? – не понимаю я. – В этой?

- В этой.

Я пытаюсь понять её слова. Молчу пару минут. Рейчел изредка поглядывает на меня, ожидая ответа. Я жду, когда же она прекратит издеваться надо мной.

- Ну ладно, всё.- Я толкаю не сильно её плечом.- Я оценила шутку.

- А я и не шучу, - совершенно серьёзно отвечает мулатка.

- Ну, конечно,- приглаживаю волосы, всё ещё улыбаясь. Кладу книгу обратно.

- Жизель, не смешно,- Рейчел нервничает.- Мне бы не нужно было обращаться к другой ведьме за помощью, если бы ты была более внимательной.

- Я была внимательной! – Повышаю голос.

- Ну, конечно,- ведьма снова достаёт книгу из сумки, открывает на нужной странице и передаёт мне её. – Вот.

Я раскрываю глаза широко. Это невероятно. Но…как? На одной из последних страниц, я вижу, как Густав называет имя шестой ведьмы. Так просто. Без какой-либо скрытности. Он написал доходчиво, что шестая ведьма – это Элизабет Грув. Но этого не было. Не было, когда я читала дневник. В тот день, когда я вырвала последнюю страницу, я перелистывала её снова. Этого не было написано.

- Здесь раньше не было имени,- заявляю я.

- Жизель, больше не нужно шутить…

- Я не шучу, Рейчел. Неужели, ты, правда, думаешь, что Густав назвал бы имя шестой ведьмы? Как он мог знать?

- Он был предсказателем,- парирует мулатка.

- Не настолько сильным. Это невозможно.

- Хорошо, и что же ты думаешь? Кто это написал?

- Я не знаю. Это безумие.

- Только не говори мне, что…- Рейчел прикрывает рот рукой. Она напугана.

- В чём дело? – Спрашиваю я встревожено.

- Это ведь не она, правда?

- Нет, ты же не имеешь в виду…? Нет, не может быть. Она мертва.- Я обхватываю талию руками, становится зябко.- Она же ведь мертва…

Рейчел открывает рот, чтобы сказать что-то, но не успевает. Мы слышим, как издаёт сонные звуки волчица позади нас. Оборачиваемся. Девушка полностью разлепляет глаза. Она вжимается со страхом в спинку сидения, прижимает ноги к себе.

- Что происходит? – Волчица часто дышит.- Где я?

- Там, где и должна быть,- усмехается зло Рейчел.

- Где я? – Грубо повторяет девушка. У неё есть характер.- В чьей я машине? Кто вы? Куда вы меня везёте?

- Слишком много вопросов,- ворчит ведьма.- Как тебя зовут? – Она смотрит на волчицу, поправляя зеркало заднего вида.

- Куда вы меня везёте? – Не сдаётся девчонка.

- Как тебя зовут? – Рейчел сжимает руль крепче.

- Грейс,- выдыхает волчица, сдаваясь.

- Отлично,- Рейчел довольно улыбается.- Хочешь знать, куда мы тебя везём? – Мулатка обращает лицо ко мне, и от её взгляда даже у меня кровь застывает в жилах.

- Да, хочу,- Грейс играет желваками. – Скажите мне.

Рейчел делает небольшую паузу, а потом говорит совсем тихо:

- Это сюрприз.

<p><strong>Глава 7</strong></p>

Майя

Этот день явно не сулил мне ничего хорошего. Серьёзно. Мне пришлось узнать с самого утра о том, что книга колдуна запропастилась куда-то. Эрик написал мне об этом в сообщении и также, он спросил, не видела ли я Мэтта? Конечно, нет. Здесь ему не место для ночлега.

На счёт книги. Я очень сомневаюсь, что она просто потерялась где-то в доме. С тех пор, как я познакомилась с братьями Абрею, я понимаю, что ничего не может быть просто.

Я долго стучу в дверь теперешней спальни Лиз. Тишина. Я поворачиваю ручку и захожу внутрь. Комната убрана. Но я точно, знаю, что моя сестра ночевала дома. Куда она могла уйти в такую рань?? Мне плевать на то, что уже пора выезжать в школу. Я не успокоюсь пока не найду Элизабет.

Эрик берёт трубку после первого же гудка:

- Ты нашла Мэтта? – Обеспокоенно спрашивает он.

- Нет, я потеряла Лиз.

- Что?! Чёрт возьми, ты серьёзно?

- Да, абсолютно.

- Может, они вместе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклинание

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература