Читаем Заклинание исполнения желаний полностью

— Я очень рада, что вы вернулись к нам, мистер Бейли, — сурово сказала миссис Питерс. — Хорошо вздремнули?

Коннер отчаянно покраснел.

— Простите меня, миссис Питерс, — извинился он, стараясь говорить как можно искреннее. — Иногда, когда вы слишком долго говорите, меня начинает клонить в сон. Не в обиду будет сказано. Я не могу сопротивляться.

— На моих уроках ты засыпаешь, по крайней мере, дважды в неделю, — напомнила ему миссис Питерс.

— Ну… вы очень много говорите. — Еще не успев договорить, Коннер понял, что зря это сказал. Некоторые ученики еле сдерживались, чтобы не засмеяться.

— Во время моих уроков, мистер Бейли, я бы советовала вам не спать, — угрожающе сказала миссис Питерс. Коннер никогда прежде не видел, чтобы кто-то так сильно мог прищуриться, не закрыв при этом глаз. — Разве что вы достаточно сведущи в том, что касается сказок, — добавила она.

— Вообще-то, достаточно, — опять, не подумав, выпалил Коннер. — Я хочу сказать, я очень много знаю об этом. Вот.

— Ах, вот как? — Миссис Питерс никогда не отказывалась от вызова. Ночным кошмаром каждого ученика была вероятность стать её противником. — Хорошо, мистер Бейли. Если вы настолько хорошо осведомлены, ответьте на вопрос.

Коннер сглотнул.

— В сказке про Спящую Красавицу, в ее изначальном толковании, сколько лет проспала принцесса, прежде чем была разбужена поцелуем любви? — спросила миссис Питерс, пристально глядя на Коннера.

Все глаза были устремлены на него. Все ждали намека на то, что он не знает ответа. Но, к счастью для Коннера, он его знал.

— Сто, — ответил Коннер. — Спящая Красавица спала сто лет. Поэтому вся территория замка была покрыта виноградной лозой и всякой всячиной. Потому что проклятие было наложено на все живое в королевстве, кроме садов.

Миссис Питерс не знала, что сказать или сделать. Некоторое время она хмурилась, удивленно на него глядя. Впервые Коннер ответил правильно и она подобного, конечно же, не ожидала.

— Постарайтесь оставаться в сознании, мистер Бейли. К счастью для вас, я использовала сегодня утром последний лист для наказаний, но я всегда могу попросить еще, — сказала миссис Питерс и быстрым шагом прошла к доске, чтобы продолжить урок.

Коннер облегченно вздохнул, краска отлила от его лица. Его глаза встретились со взглядом сестры. Она тоже была удивлена, что он ответил правильно. Алекс не ожидала, что Коннер помнит хоть что-то из сказок…

— А сейчас, класс, я хочу, чтобы вы открыли свои учебники на странице сто семьдесят и прочитали про себя сказку о Красной Шапочке, — сказала миссис Питерс.

Ученики сделали так, как им было велено. Коннер устроился поудобнее и начал читать. Рассказ, картинки и персонажи были ему до боли знакомы.

Когда Алекс с Коннером были совсем маленькими, они с нетерпением ждали, когда же в очередной раз поедут в гости к бабушке. Она жила в горах, в самом сердце леса в маленьком домике, который можно было бы назвать избушкой, если такие еще существуют.

Путешествие было долгим, они ехали на машине несколько часов, но близнецы дорожили каждой минутой, проведенной в дороге. Их предвкушение все росло, пока они ехали по продуваемой всеми ветрами дороге, пока они ехали сквозь нескончаемые деревья. А когда близнецы переезжали через желтый мост, они взволнованно восклицали: «Мы почти приехали! Мы почти приехали!».

Всякий раз, как они приезжали, бабушка встречала их с распростертыми объятиями, стоя на пороге и обнимая их так крепко, что они чуть не лопались.

— Поглядите-ка на этих двоих! Да вы вымахали на добрый фут с тех пор, как я вас видела! — говорила бабушка, даже если это и было не так. А потом она уводила их в дом, где их ждало только что испеченное печенье.

Отец вырос в этих лесах и мог днями напролет рассказывать близнецам о своих приключениях: как он облазил все деревья, как переплыл все речушки и от каких свирепых зверей едва успел спастись. Большинство из его рассказов были преувеличены, но время, проведенное с ним, дети любили больше всего на свете.

— Когда вы подрастете, я покажу вам все тайные места, где я играл, — дразнил их отец. Это был высокий мужчина с добрыми глазами, которые окружали морщинки, когда он улыбался. А улыбался он часто, особенно, когда дразнил близнецов.

Вечером мама помогала бабушке готовить ужин, после которого, как только была прибрана посуда, вся семья садилась около очага. Бабушка открывала свою большую книгу сказок, и они с отцом по очереди читали близнецам, пока те не засыпали. А порой семейство Бейли засиживалось и до самого рассвета.

Они читали с таким воодушевлением и страстью, что было неважно, сколько раз близнецы уже эту сказку слышали. Это были самые лучшие воспоминания, которые могут быть у ребенка.

К сожалению, близнецы не ездили к бабушке уже очень давно.

— МИСТЕР БЕЙЛИ! — крикнула миссис Питерс. Коннер опять задремал.

— Простите, миссис Питерс, — проревел он в ответ, выпрямляясь на сиденье, словно солдат на посту. Если бы взглядом можно было убить, Коннер был бы уже мертв, так сердито посмотрела на него учительница.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература