Читаем Заклинатель четырёх стихий (СИ) полностью

Скорее попытался отпихнуть, а на деле ему пришлось шагнуть в сторону самому. Потому что соревноваться в физической силе с восьмисоткилограммовой тушей — затея изначально провальная. Тем более что туша прекращать знакомство не собиралась и нацелилась на второй заход приветствий. Ладно хоть, что скотина попалась не обидчивая и дружелюбно настроенная. Эдик утёрся как мог рукавом полушубка и свистнул Штопора. Мархур, словно ждал, когда его позовут, примчался тут же, как Сивка-Бурка из детской сказки. Закрепить трофей на его спине получилось довольно быстро, и Эдик вскочил в седло.

— Что ты на меня так смотришь? — обратил он внимание на вопросительный взгляд всадника любвеобильного овцебыка. — Всё уже. Поехали!

Штопор пошёл размеренным шагом вдоль шеренг гномьих воинов. По тридцать три бойца в четыре ряда. Сто тридцать две боевые единицы в составе малого хирда. Вот только самая первая шеренга значительно поредела. Из схватки с Неразлучной Троицей живыми вышли лишь шестеро гномов. Остальные двадцать семь остались лежать под завалом. Шлемы поворачивались вслед единым движением, заставляя Эдика чувствовать себя генералом на строевом смотре.

— Куннан, Тайкури! — грохнул приветственный клич из сотни лужёных глоток и длинные пики взметнулись в воинском салюте.

Штопор недовольно зафыркал и пошёл боком от испуга. Пришлось его успокаивать. Но, чёрт возьми, это было приятно. Даже мурашки по спине пробежали.

— И вам привет, гномы! — ответная любезность вышла немного скомканной.

— Не гномы мы, чародей. Менникайны, — с чувством собственного достоинства поправил его знакомый бас.

Сути дела не меняет Гномы они и есть гномы, как бы они там себя не называли. И что с ними теперь делать, Эдик пока не понимал. А делать в любом случае надо. Мы в ответе за тех, кого приручили, или что-то вроде того. По меньшей мере оказать гостеприимство и приютить беглецов хотя бы до весны. Да и какой смысл было их спасать тогда, если они погибнут от недостатка еды и тепла.

Приближение седого колоритного бородача в сопровождении ещё троих всадников сбило парня с грустных мыслей.

— О, а вот, похоже, и самый главный гном пожаловал, — пробормотал он. — Или как бишь его, менникайнен.

Предположение Эдика оказалось верным. Впрочем, любой бы не ошибся, оценив количество мехов поверх кольчуги изумительно тонкой работы, широкий пояс, отделанный драгоценными каменьями и то почтение, с которым к нему относились остальные. Пожилой гном спешился и склонился в поклоне. Настолько глубоким, что его борода смела снег с камней под ногами. Пришлось вылезти из седла и Эдику, иначе было бы слишком неуважительно.

— Позволь тебе выразить нашу благодарность и глубочайшую признательность, о, могучий Тайкури! — предводитель менникайнов выражался велеречиво и высокопарно. — И узнать, кому мой народ обязан счастливым спасением.

— Куннан, Тайкури! — вновь проревели остальные гномы, словно по команде, заставив парня вздрогнуть.

— Эддард меня зовут. Владетель Альдеррийский. Постой, а откуда ты местный язык знаешь? — Эдик не удержал любопытство и слегка подпортил торжественность момента.

— Это наследие предков, тингмар Эддард. Знание, переданное через поколения. На этом языке говорили купцы из дальних миров, некогда торговавшие с нашим народом. Они пропали уже много лет, но мы не теряем надежды, что они вернутся, — гном и бровью не повёл на недипломатичность парня. — А теперь, если я удовлетворил твой интерес, позволь продолжить.

И не дожидаясь ответа собеседника, старик опустился на одно колено и обнажил голову. Грохот доспехов сообщил, что хирдманы последовали примеру своего лидера. А Эдик стоял и хлопал глазами, несколько ошарашенный такому подтверждению сообщения между мирами.

— Я, Стор Эровар, говорю за всех менникайнов клана Луми Ульфур и приношу тингмару Эддарду, владетелю Альдеррийскому и великому Тайкури, клятву веры и преданности на крови! И пусть нас покарает Айти Вуори, если мы её нарушим! — на этих словах Стор Эровар достал из ножен кинжал и чиркнул лезвием себе по ладони.

Кровь оросила камни, земля дрогнула под ногами, словно Айти Вуори лично засвидетельствовала слова верности. Может, так оно и было, на самом деле. А Эдик только что получил в вассальное подчинение целый клан, обязанный ему жизнью до последнего гнома.

— Куннан Тайкури, Куннан Эддард, яаарл Альдерри! — восславили гномы нового сюзерена.

Крики вернули парня к действительности, хотя от плотности событий, голова соображала туго. Требовалось соответствовать важности момента, а Эдик не знал как. Наконец, нужные слова нашлись.

— Служение мне не уронит вашей чести! — громко сказал он, делая ударение на каждом слове.

Вроде угадал. По крайней мере воины оживлённо загомонили, по шеренгам прокатилось движение, выраженное звоном доспехов, а клановый старейшина завозился, пытаясь встать.

— Штерк, бесова ты молотилка, помоги мне подняться! — выругался Стор Эровар, призывая на помощь недогадливого соплеменника.

Перейти на страницу:

Похожие книги