Читаем Заклинатель кисти [СИ] полностью

Пьер, естественно, был ошарашен таким моим поступком, но пока мы стояли рядом с побитой женщиной, не осмелился и слова вымолвить. Лишь когда пошли дальше, он взволнованно спросил:

— Зачем ты сделал это?

— Если бы ни сделал, этот уродец зарезал бы нас в два счета.

Пьер промолчал, похоже, внутренне конфликтуя между рационализмом и своей тупой сентиментальностью. Если бы я был таким же нежным, давно бы сдох.

— У тебя… не будет проблем с законом?

— Нет, тут такая разруха, что можно творить практически все, что захочешь. Уверен, большую часть сил правопорядка бросят на защиту королевской семьи и особо важных аристократов. Мы же, простые жители, никому особо не сдались.

— Это… ужасно…

— А у вас разве не так?

— Нуууу… по-разному…

— Ха… значит, Запад в этом плане несильно отличается. И почему я не удивлен?..

— Скажи… ты… мммм… ты когда-нибудь раньше убивал?..

Я помедлил. Сказать по правде, эту тему меньше всего хотел затрагивать в разговоре с Пьером. Однако особо завираться тоже не имело смысла…

— Да.

— Скольких? — не заставил себя долго ждать еще один более неудобный вопрос.

— Достаточно, чтобы убить еще, — проворчал я. — И вообще, я не на суде, а ты не представитель городского магистрата, поэтому отстань.

Пьер снова помолчал, затем с неуверенностью спросил:

— Тот воин точно не расскажет никому, что ты?.. Да и у него в голове пуля — по пуле можно определить оружие, из которого стреляли.

Я раздраженно вздохнул:

— Нет, не расскажет. Судя по отсутствию какой-либо накидки, это были воины без хозяина, поэтому им самим невыгодно вступать в контакт с городским магистратом — проблем будет больше, чем пользы. Однако же если он настолько тупой, или если этим делом, действительно, кто-то заинтересуется, я позабочусь об этом. Не думаю, что за убийство какого-то безкланового воина-грабителя нужно давать большую взятку.

— Как ты можешь так говорить?! — остановившись, изумленно воскликнул Пьер.

Пришлось тоже притормозить и глянуть на этого болвана-идеалиста.

— Как так?..

— Это был человек. Живой человек!

— Этот живой человек избивал беззащитную женщину и хотел зарубить нас без зазрения совести, — старался говорить как можно увереннее и выдавать как можно более логичные аргументы.

— Д-да, но все же… — забавно, одного этого хватило, чтобы поколебать веру и решительность Пьера, однако я все же решил добавить немного масла в огонь… на всякий случай.

— Пьер, ты не первый раз здесь и прекрасно понимаешь, что мы — далеко не тот романтический идеал, который вы напридумывали там себе на Западе.

— Не все считают вас романтическим идеалом, — попытался вяло парировать переводчик, на его лице отразилась большая неуверенность. — Часть считает вас дикарями…

Помедлив, я произнес не без сожаления, которое закралось совершенно случайно в мои слова.

— Может, они и правы…

После этого мы направились дальше к пункту назначения, не сказав друг другу ни слова.

* * *

К счастью, улица, на которой располагается барачный дом, не пребывала в сильной разрухе, и никакого пожара там не было. Хоть в чем-то повезло. Не надеясь увидеть там Унира, я, немного помедлив, открыл раздвижную дверь… и стал свидетелем еще более странного зрелища, чем ожидал! Все в доме было перевернуто вверх дном, а на полу в крови лежал какой-то седой мужик в черном монашеском халате, в котором не сразу узнал… Ниура! Рядом с ним сидел на корточках какой-то белобрысый заморыш. Руки его и халат были в крови, и он как глянул на нас свирепо. Лицо все бледное, вены на нем вздулись, да еще и взгляд какой-то… странный, безумный, животный. Ну, я и выхватил револьвер и пристрелил его. Не знаю, что это был за полоумный, но разбираться с ним времени не было. Пьер вскрикнул от изумления, затем разозлился.

— Зачем ты выстрелил?!

— Избавил нас от лишних проблем, — спокойно ответил ему и прошел к старику. Вот ведь!.. Да у него руки одной не было! И он весь истекал кровью!

— Ты от всех проблем так избавляешься?!

— Нет, только от самых назойливых, — сказал, принявшись осматривать Ниура. Он был жив. Пока что… С таким ранением надо действовать быстро, пока весь не истек. — Проклятье… Проклятье!.. Пьер, быстро тащи все травы, бинты, бумаги, кисти, чернила — все, что найдешь в этом дурацком доме!

— Д-да! — переводчик тут же принялся рыться на кухне и в шкафах.

Что тут, Иаду подери, приключилось?! Почему Ниур здесь?! Кто этот заморыш?! Растерянно оглядываясь по сторонам, заметил то, что сначала не бросилось в глаза из-за всего этого бардака — неподалеку лежала оторванная левая рука приемного отца… точнее… то, что от нее, частично обглоданной, осталось. Мне, конечно, много всякого дерьма приходилось видать в жизни, но такого… аж замутило.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы