Рюу сказал, что нам нужно спрятаться… переждать… Да, спасение своей шкурки — это важно, но меня беспокоил еще один немаловажный вопрос, из-за которого, кстати, и влип во всю эту передрягу с Роули и его армией уродцев… Что с Униром? Где он? Нужно было разыскать этого дурачка, пока его что-нибудь не убило. Вот только где его искать?.. В борделе Уджа? Или… или где вообще?! Выходит, не так уж я и много знал об Унире спустя пару-тройку месяцев нашей несовместной жизни. Думая обо всем этом теперь, понимаю, как тупо было соглашаться на условия Уджа — ведь я ж по сути-то даже особо ничего и не проверил. Идиот ты, Инур, идиот, идиотина…
— Инур! — вырвал меня из раздумий голос Пьера. Он стоял совсем рядом и держал ладони на моих плечах. Выглядел переводчик еще хуже, чем раньше, и от него пахло лекарствами. Похоже, вся эта беготня изрядно вымотала желторотика.
— Мммм? — непонимающе глянул на него.
— Ты вдруг… словно выпал из реальности.
— Я думал, балда, — недовольно проворчал в ответ, — куда мы могли бы пойти…
Мой дом слишком далеко отсюда, а тот, в котором жил Унир, был как раз по пути в район «красных фонарей». Конечно, глупо соваться туда теперь, когда сводный братец там не живет, но… вариантов было особо немного. Тем более не похоже было, что Пьер сможет без передышки пройти весь путь отсюда до борделя. Забавно, что заведения Линжа и Уджа располагаются совершенно в двух разных увеселительных кварталах — словно мужчины даже этим хотят подчеркнуть свое противостояние… Слава Даиде, что в столице только два квартала «красных фонарей»!.. да и то, на мой вкус, многовато!
Прикинув все «за» и «против» и не найдя решения лучше, схватил переводчика за руку и повлек за собой.
— Куда мы идем? — принялся недоумевать Пьер, но не стал тормозить меня или пытаться вырвать ладонь из хватки.
— Здесь опасно оставаться. Я знаю более безопасное место, — точнее, я искренне надеялся, что там неопасно, но переводчику об этом знать не следовало.
Судя по тому, какие беспорядки нынче творятся в городе, запросто могли активизироваться мародеры, которым только такое и нужно — сейчас будут тащить все, что плохо лежит, избивать слабых и отбирать у них последние крохи. Уж я-то знаю об этом не понаслышке… когда-то ведь сам такое попробовал — эх, точно не повод для гордости…
— Ах, и еще кое-что, — остановившись, обернулся, — револьвер у тебя?
Пьер, помедлив, кивнул с непониманием.
— Да… а что?
— Дай его мне, — протянул свободную руку.
Однако переводчик не спешил доставать револьвер.
— Зачем он тебе? — напрягшись, спросил он.
Я раздраженно вздохнул.
— Сейчас на улицах небезопасно, и я не думаю, что такой, как ты, умеет особо метко стрелять из этой штуки, — именно тогда меня посетила мысль, что вообще-то Пьер все это время был без очков… однако двигался достаточно четко и правильно для человека, который плохо видит… хмммм… — Просто отдай его мне, хорошо?
— Ты… умеешь стрелять из него?
— Да! — у меня заканчивалось терпение, и Пьер, приметив это, решил не испытывать его дальше и просто отдал мне оружие.
В барабане было несколько патронов. Интересно, где желторотик раздобыл его?.. Разве на Западе все щеголяют с такими без каких-либо проблем?
Как и ожидалось, город пребывал в хаосе: пожарные бригады то пытались бороться с пожарами, то дрались друг с другом за право тушения, горожане же вступали в перепалки из-за ценных вещей или просто из-за каких-то мелочей… Судя по всему, воины Линжа за нами не последовали — похоже, у них и без того было немало забот.
Продвигаясь по узким и широким улочкам, все как одна погруженным в разруху, вызванной сильными землетрясениями и пожарами, нам на пути предстала картина двух вооруженных мужчин, избивавших какую-то женщину и пытавшихся отобрать у нее какой-то небольшой ларец. Та, крича от боли и страха, сжалась на земле. Приметив нас, один из грабителей отстранился и с хитрой улыбкой спросил нагло:
— Вам чё надо? — суть по тому, как его рука смело легла на рукоять меча, висевшего на поясе, этому гадкому воину плевать было на ответ. Это, скорее, был отвлекающий маневр. Я, недолго думая, извлек припрятанный револьвер и выстрелил ему меж глаз. Выстрел был заглушен ударами недалекого пожарного колокола. Дружок его, увидев распластавшееся на земле тело с пулей во лбу, вскрикнул от ужаса и завопил:
— Ты что творишь, погань?! Откуда у тебя такое?!.. — этот кретин только и мог, что голосить, небось, обмочившись от страха.
— Пошел вон, — направив на него дуло револьвера, холодно произнес. — А не то отправишься за своим дружком.
— Т-ты псих! — воскликнул, поджав хвост, грабитель и смылся.
Женщина, сев на земле и прижимая к груди ларец, принялась рассыпаться благодарностями. У меня возникла шальная мысль пристрелить ее и забрать шкатулку, да только быстро одернул себя: во-первых, на это не было времени, во-вторых, патронов мало, а, в-третьих… не было гарантии, что там окажутся именно драгоценности, а не какая-то шелуха.