Задирать-то, может, и задирает, но слов по ветру просто так не пускает… однако что толку было говорить об этом Йой, которая, видимо, давно затаила обиду на куртизанку? Я и ранее замечал, как меняется выражение лица работницы, стоит упоминать при ней проститутку — напрягается, мрачнеет… поэтому не стану ворошить эту тему при ней. Поговорю с Саки позже. Наедине. Саки не стала бы так просто подходить и трепаться с нами почем зря — должно быть, такой жест был мне намеком, что нам нужно поговорить. Почему-то я четко был в этом уверен.
— Как господин? — вырвал меня из мыслей встревоженный вопрос Йой.
Моргнув, я опомнился и взглянул на Уджа, усевшегося обратно на свое место и вяло курившего трубку. Он… выглядел не очень хорошо, да и вел себя так, словно пребывал в прострации.
— Я позабочусь о нем. Помоги пока другим, — помедлив, сказал я Йой. Девушка удивленно воззрилась на меня. — Чего?
Она усмехнулась.
— А вы неплохо подружились, — со слабой смешинкой сказала девушка, однако затем нацепила на лицо маску деланной строгости: — Но потом обязательно расскажешь мне, что тут произошло. В подробностях. Я с тебя не слезу, — не дав мне и слова вставить, Йой ловко направилась к группке других работниц, помогавших поранившимся клиентам.
«Ага, подружились, как же…» — мрачно подумал я, посмотрев снова на господина. Теперь, когда суматоха, вызванная русалом, немного поутихла, мне вспомнилось его предложение помолвки, сделанное не то серьезно, не то в шутку. Однако, похоже, момент все равно был не самым лучшим, чтобы поднимать этот вопрос.
— Господин, — я неуверенно коснулся плеча Уджа. Тот посмотрел на меня рассеянно.
— Ах, Унир… знаешь, мне приснился странный сон… — у мужчины было такое неуверенное и сонное выражение лица, словно он действительно спал и так до конца не проснулся.
— Ага, мне тоже, — проворчал я, — и такое чувство, что никак не могу проснуться…
Уджа удивленно посмотрел на меня. Он выглядел так, словно хорошенько накурился чего-то.
— И у тебя тоже?!
— Ага, кошмар, в котором один похотливый господин все никак не может оставить меня в покое, — решил я подразнить его, догадываясь, что в таком состоянии мужчина слишком тугодум, чтобы понять истинное значение этих слов.
— И правда, какой странный кошмар… — пробормотал он, кажется, действительно не догадавшись, о ком я говорил.
Не сдержав смешка, помог ему подняться.
— Давайте я отведу вас в вашу комнату.
— Мммм… а как же ужин?.. — принялся неуверенно вопрошать Уджа, однако поднявшись.
Я задумчиво оглядел зал. Клиентам — и раненным, и тем, кто отделался лишь испугом — не было дела ни до Уджа, ни тем более до сорванного ужина. Уверен, многие из них, как и господин, даже толком-то не понимали, что произошло. Поразительно сильные чары…
— Он уже закончился, господин. Вы перебрали вина. Вам нужно отдохнуть, — принялся уговаривать я Уджа подняться в его комнату, однако прилагать усилий-то особо не пришлось: хозяин заведения достаточно быстро согласился с моим настоянием.
Сначала таинственный негасимый пожар, затем призванный мною водный дракон, а теперь еще и русал, околдовавший почти весь зал, а затем приглушивший воспоминания тех, кто поддался его чарам… Неужели подобного рода вещи естественны в этом заведении? Бьюсь об заклад, что нет — в противном случае, городским данное было бы давно известно. Значит, дело во мне?.. Вот только, до попадания сюда со мной не происходило ровным счетом ничего настолько странного. Да, я заклинатель, и мне приходилось творить разного рода заклинания и чары, но становиться участником полулегендарных событий, например, таких как призыв дракона или лицезрение живого русала — никогда. Тогда что же это?.. почему?.. и, что немаловажно, не станет ли данное в будущем еще более странным? Или же череде таинственных событий скоро наступит логический конец?
Поднимаясь на третий этаж и придерживая пошатывавшегося господина, я шел, полностью погруженный в свои мысли. Настолько глубоко, что не сразу и услышал окликавшего меня работника. Нас нагнал молоденький парень примерно моего возраста. Уж не он ли подавал нам вчера вино и еду в кабинете хозяина?..
— Унир, господин Иро велел передать те… ой! — заметив Уджа, парень испугался и смутился. — П-простите меня, господин! — тут же отвесил он извинительный поклон. — Я вас не заметил. Приношу свои глубочайшие извинения!..
Уджа поморщился, словно у него болела голова, и отмахнулся.
— Успокойся, все в порядке.
Работник отвесил еще один поклон (наверное, на всякий случай) и затем повторил то, что начал говорить изначально:
— Унир, господин Иро велел передать тебе, чтобы ты зашел в кабинет господина Уджа. Он желает поговорить с тобой.
— А со мной? — шутливо спросил Уджа, однако работник принял его вопрос слишком серьезно, засмущавшись.
— Н-не знаю, господин. Честно, не знаю!.. Господин Иро мне ничего не сказал…
Уджа хихикнул.