Читаем Заклинательница драконов в Академии Волшебства (СИ) полностью

Тайны тайнами, а еда едой.

Глава 21

Кажется, следующее, что мне нужно позарез — это зеркальный шарик перемещения. Или научиться делать карманы в пространстве, как Вёлвинд и Элбери. Никуда не успеваю, а расстояния тут ого-го.

Прямо на площадке перед лестницей в мою башню меня остановила Лили.

— Ты когда, наконец, разберёшься с мистером Носком? — противным голосом спросила рыжая бестия.

А я мысленно пожалела, что та не успела пройти пару шагов вверх и скатиться вниз, пересчитав ступеньки и до колик испугавшись моего призрачного дракона. Я рявкнула:

— Когда будет время!

Уж точно его не было сейчас, чтобы выдавать вредной Лили её запрещённый скарб. Мне требовалось привести себя в порядок, не буду же я ходить по академии, как "мисс грязный носок". Уж чему меня точно научили в приюте, так это быть чистой. Там за запах подмышек можно было остаться без обеда и ужина, хорошо если не в карцере. Повезло, что завтракала я последней. И только один половник с кашей, а второй с компотом могли засвидетельствовать последствия моей гонки на виверне и галопа вниз с горы.

Лили перегородила мне дорогу.

— У тебя его почти уже нет!

— Ты права, — быстро проговорила я. — Бегу на занятия…

— Завтра мы уже точно тебе спать не дадим! — заявила Лили. — И о ключе позаботься! Наступает нужная фаза Луны, так что нам нужно всё: и помещение, и вещи! Имей в виду!

Я уже хотела было сказать ехидно, чтоб приходила, когда угодно — послушала б её визги на лестнице с радостью, но вовремя прикусила язык. Мистер Носок предупредил, что если гость явится по приглашению, страж продолжит дремать. Поэтому я изобразила большие глаза, как перед сердитой мадам Тодлер, и выпалила на бегу:

— Может быть… Как-нибудь… Нет времени, прости!

— Моё терпение на исходе! — голосом скрипучей двери крикнула мне вслед Лили.

"И мне не терпится", — мысленно хихикнула я. Впрочем, после полёта и приручения виверны, после всех тех эмоций и ощущения свободы Лили показалась мне мелкой мошкой, на которую и внимания обращать не стоило.

Уже одеваясь после скоростного душа, я поняла, что медальон Элоиса остался у Алви. Вот чёрт! Стоило бы вернуть прямо сейчас!

К счастью, у выхода из общежития сквозь толпу студентов протиснулся ко мне Джестер. Волосы влажные, зачёсаны назад, словно он так же, как я, поспешно приводил себя в порядок. Хм…

— Сегодня пойдём знакомиться с драконовыми ящерами, — сказал он. — Почему ты не в форме для активных занятий?

— Она сушится! — выпалила я. — После гонки на виверне. Джестер, включи, пожалуйста, свою магическую ускорительную дорожку! Меня вызвал мистер Элоис. И я уже практически опоздала!

— На виверне?! — брови Джестера картинно взлетели вверх. — Повтори, что ты сказала?!

— Повторю, включи дорожку, пожалуйста! — сложила я молитвенно на груди руки. — По дороге всё расскажу!

Джестер нехотя махнул жезлом, пешеходная полоса под нашими ногами словно поехала, ускоряя наши шаги.

— А где можно взять такой жезл? — спросила я. — Удобная штука!

— Первокурсникам не положено. Не увиливай! Что ты там наплела про виверну?

Я взглянула на Джестера, не забывая переставлять ноги: вот же всё-таки зануда. Но тут же внутри шевельнулось сомнение: Вёлвинд управлял виверной, как заклинатель; Джестер откуда-то спешил, сильно спешил, и всё-таки его не было, когда я прибыла в академию. Он путешествует, он богат, сын герцога и двоюродного брата короля. Значит, финансовые возможности для помощи у него есть. Чёрт побери! Ну не может он быть Вёлвиндом! Почему? Да просто не может!

— Ты чего молчишь? Рассказывай, — буркнул Джестер.

— А ты разве не знаешь? — хитро сощурилась я.

— Знаю что?

Джестер посмотрел на меня раздосадованно, словно его достало со мной возиться. И я лишь сказала:

— Как приручают виверну.

— Я-то знаю. Но ты не ври мне, мне брата хватает, и потому у меня на ложь аллергия, — почесал нос Джестер. — Ты просто не могла приручить виверну. Без специальной подготовки это невозможно.

— Её зовут Аррхорра, — победно улыбнулась я, — чёрненькая такая, с красными рожками. По четыре с каждой стороны. А зубы в пасти золотые. Мы здорово полетали над горами.

Джестер уставился на меня.

— Хватит меня разыгрывать! Тебе мои сокурсники рассказали?

— Да это правда! — возмутилась я и показала ему красный след на ладони. — Вот, передавила ус немного.

Джестер схватил мою ладонь, дорожка остановилась. Он оторопел. А я подумала: может ли он быть таким же хорошим актёром, как Алви? Кажется, пора за каждым из них проследить, надев кольцо-невидимку. Это не входит в расспросы, так что я не облысею.

— Вот чёрт! Ты правда летала на Аррхорре?! — проговорил Джестер. — Почему ты выбрала самую строптивую из виверн?!

— Выбора не было, — пожала плечами я. — Скорее, она меня выбрала.

— Но ведь она могла тебя убить!

— Ну знаешь, убить меня пыталась не только она, я скоро начну привыкать.

— А что ещё случилось? — озадачился Джестер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика