— Хватит, вы оба. Это замечательная идея, если ты думаешь, что мы можем ей доверять. Аид сказал, что мой отец хотел бы рассказать мне сам, но у нас может не так много времени. Нам нужно объединиться, а сейчас Дэймос мне не доверяет.
Я услышала, как Дэймос издал долгий драматический выдох. Клянусь, этот феникс был настоящей королевой драмы.
— Я верю, что ты не причинишь нам вреда намеренно. Но ты опасна особенно сейчас, когда можешь вызвать огонь, но не контролировать его. Я не верю, что ты сбежишь, когда один из твоих даров вдруг проявится и убьет нас всех.
— Тогда научи меня, Дэймос. Научи меня контролировать его. Помоги мне, Оби-Ван Кеноби. Ты моя единственная надежда, — сказала Ривер.
— Этот фильм, наверное, единственная отрадная вещь, вышедшая из того века, — фыркнул Дэймос.
Дэймос бывал чертовски упрям. Я надеялся, что он забудет обо всем этом и научит ее. Дэймос, которого я знал, ничего не боялся. Он не боялся ее огня. Здесь кроется что-то другое. К сожалению, у него имелось больше стен, чем в лабиринте, в который попал Кимон.
— Не болтай чепухи, Дэймос. Она — наш лучший выход, — сказал Кимон.
Из всех нас Дэймос и Кимон лучше всех ладили, точно так же как мы с Павлиной были лучшими друзьями. Наверное, те, кто поедал людей, старались держаться ближе.
— Я научу ее, но вам нужно ее защищать. Если Деметра спустится сюда и разозлится, мы все можем погибнуть.
— Подожди минутку! — взревел Кимон. — В яме ходят слухи, что новая собака Деметры горит зеленым огнем, хотя никто ее не видел. Я думал, что это просто слухи, пока Ривер не оказалась тут.
Ну, не думаю, что отец Ривер находился здесь с ошейником, выставленный напоказ в качестве питомца Деметры, если он посылал сюда людей и обещал прийти на помощь.
А это значит, что Ривер в чем-то права. Ее отец, вероятно, родом из Ада. Нам нужно поскорее доставить сюда Анатолию.
Глава 22
Павлина
Ривер сделала несколько телефонных звонков Аиду, и Анатолия должна явиться после того, как Аид ее подготовит. Тот согласился бы привести ее сюда только в том случае, если бы Анатолия помогла Ривер выяснить, какие у нее могут быть способности, но не сказала ей, кто она. Он дал клятву ее отцу, но мы уже и так далеко зашли. Дэймос вот-вот сойдет с ума. Он так разволновался, что она подожжет тюрьму.
Мне не хотелось снова видеть Анатолию. У меня тоже есть одна из ее фирменных визитных карточек — мертвое животное в моей постели с рисунком ее губной помады. Конечно, я его съела, но мне было совсем не весело, потому что не смогла на него поохотиться. Мне пришлось пригрозить, что сожру ее, чтобы заставить отступить. Подозреваю, что в этом замешан Аид, и поэтому она отступила.
После того как все поели, прибыл Аид с Анатолией. Черт, она горячая штучка. Чокнутые обычно такие. У нее были темно-рыжие волосы, струящиеся по спине, и она одевалась как богиня. По-моему, мы все стали жертвами ее кампаний по преследованию, и если она вытворит такое с Ривер, на этот раз я действительно ее съем. Меня не волнует, что она неприкосновенна. Никто не тронет Ривер. Я уже в пяти минутах от того, чтобы съесть Дэймоса за то, что он вёл себя как придурок.
Анатолия влетела в комнату. Она всегда врывалась, даже если это был не самый подходящий момент. Иногда это уместно, особенно если хочешь покалечить человека и нанести различные травмы. Она полностью разрушила искусство врываться в помещение. И с искусством знакомства она проделала то же самое.
Анатолия перебросила рыжие волосы через плечо и окинула нас голодным взглядом.
— Привет. Я слышала, что у Аида есть кое-кто интересное для меня.
— Моя квартира в той стороне.
Ривер пошла проводить ее в свою квартиру, а я этого не хотела. Я запустила паутину через всю комнату, чтобы преградить Анатолии путь.
«Я так не думаю. Давай здесь. У нее имеется привычка оставлять мертвые вещи в чужих постелях».
Все монстры в комнате согласились со мной. Дэймос выстрелил немного пламени в юбку Анатолии, и это поубавило у меня немного желания съесть его.
— Почему бы нам не сделать это здесь? — сказала Ривер.
Анатолия молча пожала плечами.
— Можно мне присесть? Эти каблуки убивают меня.
Аид ушел и вернулся со стульями. Они сидели посередине зала между нашими камерами. Аид и Ривер — на одной стороне, а Анатолия — на другой. Она протянула руки к Ривер, и я тихонько зашипела. Мне с трудом удалось подавить желание опутать ее запястья паутиной.
Знала, что ей нужно прикоснуться к ней, чтобы получить картинку, но мне не нравилась сама мысль о том, что еще одна женщина прикоснется к Ривер. Меня устраивали здешние монстры, но не другая женщина.
Ривер взяла Анатолию за руки. Глаза Анатолии вспыхнули белым огнем, и она запрокинула голову. Ее волосы начали развеваться.
— Где Деметра держит Персефону? — спросила она.
— Ты меня спрашиваешь, откуда я знаю?
— Подумай. Ты знаешь.
Ривер впала в некое подобие транса. Теперь глаза Ривер тоже светились. Мы все сидели, прижавшись мордами к решетке, и ждали, что же произойдет.
— У реки Коцит, рядом с полем Скорби.
— Где ключ, которым можно отпереть ошейники всех чудовищ?