Читаем Заколдованный остров полностью

   Воины Яранграда упали на колени, моля Богов о пощаде. Обстрел прекратился. Гвардейцы Земфока привели Олучи к его же шатру. На коне подъехал король в сверкающем шлеме, который слепил глаза стоявшим на коленях бойцам.

   - Ты, Олучи, посягнул на сына Бога и тебе нет пощады.

   Земфок достал свой сверкающий меч. Олучи бросили на камень, меч сквозь щит разрубил Олучи пополам вместе с камнем. Воины видели, как меч, словно молния, разрезал кинга пополам вместе со щитом и огромным камнем. Подобное не смог бы сделать самый сильный воин из самых сильных.

   - Меч-молния, меч-молния, - в ужасе зашептали воины Яранграда и пали ниц.

   Всех военачальников, включая десятников, Земфок приказал увести и сделать рабами. Шатры убрали в повозки, на них же сложили все оружие, добытое в бою. Король обратился к воинам, стоявшим на коленях.

   - Клянетесь ли в верности своему королю Земфоку, сыну Бога?

   - Клянемся, клянемся, клянемся, - пронесся над прерией громкий хоровой ответ.

   - Я, король Земфок, дарую вам жизнь и свободу. Идите домой в Яранград и готовьтесь к встрече своего короля, который прибудет следом.

   Воины встали и неуверенно направились в сторону дома. Они все еще находились в страхе.

   Земфок отправил домой Джеро с его воинами, обозом Олучи, катапультами и более тысячи рабов. С оставшейся гвардией он сутки пировал у озера и затем отправился в северную столицу.

   Многие жители Яранграда оплакивали погибших воинов, многие радовались вернувшимся живыми. Лишь жрецы косились недоверием к рассказам очевидцев сражения. Приедет - поглядим, решили они.

   Короля встречали торжественно, вручив ему у ворот ключи от города и чарку вина с куском жареного мяса. Он откусил немного, отпил глоток и въехал на коне на главную площадь города.

   Сверкающий шлем удивлял яранградцев. Земфок увидел на площади статую Олучи, отлитую во весь его рост из самого крепкого железа. Он подъехал к ней и вынул из ножен свой меч, который сверкал на солнце бликами. Легкий взмах руки и железная голова Олучи покатилась, бряцая по каменной мостовой.

   - Меч-молния, меч-молния, - пролетел гулкий шепот над толпой.

   Жрецы в почтении склонили головы - теперь у них не оставалось сомнений. Земфок приказал привести всех родственников Олучи, их казнили тут же на площади.

   Неделю гостил Земфок в Яранграде, не только пируя, но и познавая секреты мастерства плавки железа, выделки шкур, изготовления одежды и обуви, строительства кораблей из просмоленных досок. Назначив князем Яранграда Готто, он отправился в Риверград, прихватив с собой двойной оброк и двадцать тысяч невольниц для своих воинов. Воины Джеро и особенно он сам очень обрадовались такому подарку дома.

   Аврелия встречала мужа в воротах города. Он отсутствовал более четырех месяцев и сразу заметил, что она в положении. Жители столицы Глории праздновали победу весь вечер и ночь, славя своего короля. Разгромить сто тысячное войско и не потерять ни одного солдата - такое не удавалось никому в истории планеты.

   После празднования Земфок пригласил к себе Арелиуса и поведал ему таинства Яранграда в получении и плавке железа, выделке шкур животных и строительства кораблей.

   - Арелиус, весь материк завоеван мною, но я король Глории, а не континента. Я жду от тебя новых свершений - мне нужны корабли, чтобы отправиться в морской поход и покорить новые страны.

   Арелиус склонился в почтении.

   - Я понял вас, господин.

   Он удалился домой довольный. Главное - его ум, голова и труды востребованы королем. Когда-то Арелиус не мог даже мечтать об этом. Его называли ненормальным за передовые идеи, он часто голодал и ходил в лохмотьях. А теперь у него свой большой дом, рабы и невольницы. У него есть ученики и мастеровые люди. Но самым большим счастьем Арелиус считал возможность претворения своих идей в жизнь. Никто теперь не мог назвать уважаемого князя ненормальным, а открытия бредовыми.

   Он стал работать сразу в двух направлениях - создание более совершенного оружия и прочных скоростных морских судов. Катапульты метали снаряды на небольшие расстояния, были не точны и громоздки, а бамбуковые суда для морских походов не годились.

   Арелиус дал задание своим ученикам разработать совершенное оружие ближнего и дальнего боя, а также конструкцию морских судов. Чтобы не возиться с песком и не портить зря папирус, у каждого ученика, которых насчитывалось более сотни, имелась своя большая темная доска, на которой он чертил или писал кусочками мягкого известняка. Ученая мастерская Арелиуса чем-то напоминала современное конструкторское бюро.

   Арелиус - великий математик, физик и химик своего времени - рассматривал лучшие работы учеников и пока отвергал все. Он решил воспользоваться знаниями северян в металлургии и проводил математические расчеты нового образца доставки взрывающихся ядер.

Перейти на страницу:

Похожие книги