Читаем Заколдованный портрет полностью

– Да. Ты совсем не умеешь врать, Лотти. Надо будет потом проработать этот вопрос. И я думаю, что сегодня твой дядя будет спать допоздна. Похоже, он всю ночь искал единорога на Нитербриджском холме. Так что мы можем нормально позавтракать.

Лотти зябко поежилась:

– Надеюсь, он не встретил Пандору.

Они на цыпочках спустились в кухню. Лотти выдала Софи шоколадку, а себе приготовила горячие тосты.

– Ну что, пойдем? – спросила Лотти, когда они все доели. Она сделала глубокий вдох, хотя это было непросто. Грудь словно сдавило железными обручами.

– Да. – Софи слизала последние капли кофе со стенок своей розовой фарфоровой чашки. – Allons-y[1]. В смысле пойдем, – пояснила она в ответ на недоуменный взгляд Лотти. – Все-таки тебе надо учить французский.

– Обязательно выучу, – сказала Лотти. Было так здорово говорить о планах на будущее. Это значило, что оно будет. Лотти вдруг подумалось, что, наверное, надо позвонить маме. Но что она скажет? Привет, мам. Вот решила тебе позвонить, а то вдруг мы уже никогда не увидимся?

Было так странно идти по улице, держа на руках Софи. Лотти казалось, что ей стоило бы подготовиться лучше. Может быть, даже добыть какое-то оружие.

Пандоры в магазине не было, но, когда Лотти толкнула дверь, та открылась, и они с Софи вошли внутрь. Звякнул серебряный колокольчик, его мелодичные нотки отдались в ушах Лотти ужасным, оглушительным звоном.

Софи раздраженно тряхнула ушами:

– Этот колокольчик… он какой-то неправильный.

– Колокольчик динь-динь-динь, – сказала Лотти и глупо хихикнула.

Софи взглянула на нее как-то странно, и Лотти тут же прекратила смеяться:

– Все нормально. Я просто нервничаю. Меня не заколдовали.

В глубине магазина открылась дверь, и вошла Пандора с хмурым и настороженным лицом.

Видимо, дверь вела в сад, потому что Пандора держала в руках охапку каких-то трав. Странный, чуть горьковатый запах разнесся по магазину, и Софи чихнула.

Пандора улыбнулась бледной, недоброй улыбкой. Похоже, она совершенно не удивилась, увидев Лотти. Салюки проскользнули в открытую дверь и встали перед Пандорой, глухо рыча.

– Осторожнее, Софи! – шепнула Лотти.

– Я их не боюсь! – прошипела Софи.

– Я знаю. Это меня и пугает! – Лотти крепко схватила Софи за ошейник.

«Она очень храбрая, эта маленькая собачка. – Бархатный голос Пандоры явственно прозвучал в голове Лотти, и она вздрогнула от отвращения. – Но тебе, Лотти, храбрости не хватает».

– Я же пришла сюда, разве нет? – Лотти решила ответить вслух. Ей совсем не хотелось, чтобы Пандора была у нее в голове.

– Но ты вся дрожишь, Лотти, и твое сердце бьется так быстро, как будто вот-вот разорвется, – проворковала Пандора. – Да, я его чувствую. Я уже у тебя внутри. Если я захочу, я сожму твое сердце рукой, и оно остановится насовсем.

– Это неправда! – Лотти очень старалась, чтобы ее голос звучал уверенно, но уже в следующую секунду ей показалось, что пальцы Пандоры царапают ее сердце, а дыхание ведьмы хрипит в ее горле. Ей было нечем дышать!

«Лотти, перестань! Если ты в это поверишь, значит, так оно и будет! Лотти, послушай! Она просто пытается тебя запугать!»

Сердитый голос Софи развеял чары. Лотти резко вскинула голову и успела заметить, как поморщилась Пандора.

«Давай! Надо воспользоваться ее слабостью», – беззвучно крикнула Софи, и их мысли, объединившись в мощный поток, хлынули в голову Пандоры.

Ее сознание было словно кипящая масса горечи. «Она так похожа на своего отца. Те же глаза, те же черные кудри. Он меня предал и заплатил за предательство. Она тоже заплатит, никчемная соплячка! Но она сильная. Очень сильная. Я заберу ее силу себе. Она станет моей. Я воспользуюсь ее силой. А потом, может быть, и убью… Эй!»

Она обнаружила присутствие Лотти и Софи и, вспыхнув яростью, выкинула их обеих из своей головы.

Сила Пандоры была подобна удару молнии. Ослепительный белый свет вспыхнул перед глазами Лотти, а потом все погрузилось в холодную тьму. Лотти попыталась открыть глаза и поняла, что они уже открыты. Тьма никуда не исчезла. Лотти знала, кто она такая… Лотти Грейс, правильно? Вроде бы да. Но больше она ничего не знала. Где она, что с ней, почему так.

Наверное, можно закрыть глаза и уснуть? Все равно больше нечего делать… Может быть, если закрыть глаза, эта ужасная тьма отступит…

– Лотти! – Пронзительный крик расколол темноту на миллионы блестящих осколков. Лотти лежала, свернувшись калачиком на полу, и Софи с беспокойством смотрела на нее.

Лотти растерянно моргнула:

– Почему у тебя на голове хомяк?

Хомяк наклонился поближе к ней:

– Это я, Лотти, старушка. Это я, Джерри. Я… э… привел в чувство Софи. А она привела в чувство тебя. Надо сказать, она мощно кричит.

– Он меня укусил, – жалобно проговорила Софи, поджав лапу.

– Ты пришел следом за нами? – спросила Лотти. Кажется, она понемногу приходила в себя.

– Нет, я все время сидел у тебя в кармане. Я сразу понял, что вам понадобится подкрепление. Резервный отряд, так сказать. Не стоит показывать неприятелю все свои силы.

Лотти испуганно ойкнула:

– Пандора! Я совсем про нее забыла! Где она?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лотти и волшебный магазин

Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей
Подруга для ведьмочки
Подруга для ведьмочки

Лотти совсем не хотелось выглядеть одинокой отчаявшейся неудачницей, но выбора особо не было. Лотти умудрилась поссориться с самой вредной и злобной девочкой в городе, едва только приехала. А эта злая девочка – признанная заводила в том классе, куда пойдёт учиться Лотти, и она пригрозила всем их одноклассницам, что будет издеваться над любой, кто попробует даже заговорить с новенькой.Но только одна девочка, Руби, не послушалась вредину. Руби оказалась весёлой и умной, и Лотти очень захотелось с ней подружиться. Но есть одна проблема. Лотти, помимо всех неприятностей в новой школе, ещё и начинающая ведьма. И рано или поздно Руби сведёт все странности воедино – она же неглупая. И Лотти думает: признаться сейчас или подождать, когда Руби сама догадается? И захочет ли вообще она дружить с ведьмой?

Холли Вебб

Детская литература
Секрет ворчливой таксы
Секрет ворчливой таксы

Юная ведьмочка Лотти сдружилась со своим фамилиаром, таксой по имени Софи, и уже с трудом представляет свою жизнь без собаки, любящей кофе, шоколад и поворчать. Кажется, что их дружбе ничто не может помешать… кроме ревности. Лотти решила помочь одному кролику. Его продают в зоомагазине, он сидит в слишком маленькой клетке и выглядит очень грустным. Лотти купила бы его, но у неё не хватает денег, поэтому девочка решила немного поколдовать для зверька. Без Софи с такими чарами не справиться, а такса отказалась что-либо делать. Ей кажется, что Лотти хочет завести себе другого фамилиара, этого самого кролика.И как же Лотти переубедить Софи и объяснить, что она не променяет свою собаку ни на кого в мире, а вот не помочь другому, когда можешь, – это попросту неправильно?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги