Читаем Заколдованный зоопарк полностью

Пегги Сью смотрела на робота. Он был высотой в четыре метра, и вся его броня изрядно проржавела от дождя.

«Он находится на открытом воздухе уже несколько недель, – подумала она. – Его командиры, наверное, погибли в бою. И это чудо, что он все еще в рабочем состоянии».

От нового удара кулаком задрожала земля. Теперь робот кружился вокруг собственной оси, с яростью ударяя по земле. Бум, бум…

– Он окружен! – сообщил синий пес. – Змей слишком много, ему не удастся их всех раздавить.

– Бабушка, – простонала Пегги, – неужели ему никак нельзя помочь?

– Он всего лишь машина, – ответила та. – Я больше беспокоюсь о нас. Не знаю, как выбраться из этой передряги.

А на равнине робот отчаянно отбивался от змей, но у него уже кончался заряд энергии, а проржавевшие суставы замедляли движения. Ползучки легко избегали ударов его кулаков. Вдруг одна из рептилий укусила робота в ногу и тут же уползла. Пегги нахмурилась. В металле на уровне лодыжки появились две маленькие дырочки.

– Как это клыки сумели пробить сталь? – спросила она.

– Полагаю, змея выделила какую-то кислоту, – ответила ей бабушка. – С инопланетными животными все бывает.

– Робот уже не колотит кулаками, – заметил синий пес. – Змеи уползают. Они знают, что с ним все кончено.

Пегги Сью сжала зубы. Конечно, робот был всего лишь механизмом, собранным из металлических деталей, но девочка не могла избавиться от мысли, что людей в бою постигла та же участь.

Большая железная фигура внезапно замахала руками, словно ей трудно было сохранять равновесие. Из-под брони робота повалил дым.

– Он нагревается! – пояснил пес. – Посмотрите! Сталь меняет цвет! Она краснеет! Через две минуты робот превратится в гигантскую печь на ножках.

– Он взорвется! – крикнула бабушка Кэти. – Бежим отсюда, пока нас не обрызгало расплавленным металлом!

Скорость не переключалась, бабушка Кэти попыталась развернуться посреди дороги, но напрасно: старый грузовик встал.

– Робот закипает! – завизжал пес. – Сейчас он грохнет!

Пегги в ужасе оглянулась. Робот был похож на оплавившуюся до половины свечу. Его размякшая голова толстыми струями металла стекала на плечи, а грудь раздулась.

– Ложитесь! – завопила бабушка Кэти. – Он сейчас взорвется!

Схватив внучку за плечи, она заставила ее опустить голову и прикрыла собой девочку. Синий пес свернулся клубком между педалями.

Пегги Сью услышала глухое «пуф», словно пробили дирижабль. И тут же на грузовик полетели брызги расплавленной стали. К счастью, ни одна из капель не попала в кабину и никого не ранило. Когда Пегги поднялась, от робота не осталось ничего, кроме размягченных металлических листов, улетевших в кусты, похожих на лепешки серебристой жевательной резинки.

– Вот что могло произойти, если бы ползучки покусали грузовик, – вздохнула бабушка Кэти. – Ну, хватит с нас. По-моему, пора возвращаться домой.

Но, пока старая дама заводила машину, чтобы повернуть в обратную сторону, Пегги Сью закричала:

– Там! Впереди…

Сотни ползучек преграждали им дорогу. Они выползали буквально отовсюду! Скользили по зарослям травы, образовывая угрожающую извилистую линию, стягивающуюся к грузовику.

– Давай их переедем! – проворчал синий пес. – Раздавим их колесами!

– Нет, – сказала Пегги. – Их слишком много. Мы расплющим нескольких, а другие перелезут через кузов.

Бабушка Кэти замешкалась.

– В жизни не видела столько змей, – пропыхтела она. – Или это галлюцинация… или они захватили все вокруг!

– Не похоже на галлюцинацию, – пробормотала Пегги. – Если попытаемся прорвать цепочку этих змей, они искусают нас, так лучше уж поехать в сторону города и попросить о помощи. Видели, что произошло с роботом? Вы что, хотите превратиться в мясной пудинг?

– Согласна, – выдохнула Кэти. – Отъедем подальше от этих мерзких тварей.

И, вцепившись в руль, она направила грузовик в сторону Аквалии.

Машина рванула вперед и покатила к ближайшим домам. От быстрого движения поднялся настоящий вихрь из древесных опилок, образовавший золотистый шлейф, устремившийся за грузовиком. Пегги Сью подумала, что такой след должен обозначить их присутствие на десять километров вокруг.

Новый поблекший плакат приветствовал их при въезде: «Аквалия. Курорт. Озеро, киты. Зоопарк с тысячей диковин. Змеи-циркачи!»

Грузовик подпрыгнул на первых булыжниках мостовой. Поворачивать обратно было уже слишком поздно…

<p>В городе-призраке</p>

Опустевший курорт с его белыми нарядными зданиями и при отсутствии праздношатающихся туристов и самих жителей выглядел как город-призрак. Порывы ветра, взметавшие тучи песка, с треском налетали на облупившиеся фасады домов и витрины, в которых выцветшие на солнце одежда и книги приобрели жалкий вид, словно их забыли на чердаке. Песок, скопившийся между ставнями, говорил о том, что их уже очень давно не открывали.

– Куда все подевались? – проворчал синий пес. – Не нравится мне это. Я все еще ощущаю тот отвратительный запах.

Вцепившись в руль, бабушка Кэти уже не улыбалась, как обычно. На каждом перекрестке она с тревогой поглядывала то в одну, то в другую сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей