Токкейтай
(Стара Імперія) — Служба флотської безпеки, відповідальна передовсім за ідеологічний та моральний стан флоту.Шантак
— персональні автономні штурмові обладунки елітних підрозділів Нової Імперії. Розроблені для умов міського та абордажного бою, зокрема спеціальних, диверсійних та розвідувальних операцій.Інформація видавця
УДК 821.161.2'06-312.4
К89
Редактор
Малюнки
© В. Кузнєцов, Закоłот. Невимовні культи;
© К. Пархоменко, ілюстрації на обкладинці та на 2 сторінці текстового блоку;
© Видавництво Жупанського, О. Баратинська, дизайн, 2020
Літературно-художнє видання
Серія «Альтернатива»
ВОЛОДИМИР КУЗНЄЦОВ
Закоłот
Невимовні культи
Редактор
Дизайн та верстка
Формат 84x108 1/32
Підписано до друку 17.12.2019
Зам № 9-12-1707.
Свідоцтво про внесення до Державного реєстру суб'єкта видавничої справи № 2770. Серія ДК
ФОП Жупанський
Україна, 08293, Буча, вул. Тарасівська, 7а,
тел.: (096) 350-61-05;
E-mail: zhupansky-publisher@ukr.net
facebook.com/zhupansky.publisher
Книжки за видавничими цінами
Інтернет-магазин
publisher.in.ua
Поліграфія: AT «Харківська книжкова фабрика „Глобус“»
Кузнєцов, Володимир.
К89 Заколот: роман / Володимир Кузнєцов — К.: Видавництво Жупанського, 2020. — (Альтернатива). — 328 с.
ISBN 978-617-7585-20-5
УДК 821.161.2'06-312.4
Володимир Кузнєцов — письменник, музикант, інженер та гейм-дизайнер зі сходу України, відомий українському читачеві насамперед як автор, що працює у жанрах жахів та фентезі. Його новий роман створений на перетині наукової фантастики, космічної опери та лавкрафтіанського горору. Це — книга-головоломка, книга, яку кожен читач може складати як йому заманеться — і від того отримувати свій власний досвід та інсайт.
Окультні технології та Прадавні боги з іншого простору-часу. Війни в масштабі Сонячної системи та безосібні квантові інтелекти. Наскільки незмінною є людська сутність — і що здатне змінити її? Якою ціною можна здобути Свободу — і де поріг, за яким та свобода перетворюється на нову неволю? В кінцевому підсумку, що є свобода волі, і чи існує вона взагалі?
Якщо Давні боги відгукуються на людські молитви — хто здатен почути їхню відповідь і не втратити розум, намагаючись її зрозуміти?
Вступай до лав Об'єднаного Флоту!
с. 60: Саме тільки поєднання вже було неабияким випробуванням для пілота, вимагаючи досвіду та витримки: в такий момент воно викликало повну сенсорну [деривацію] => депривацію.
с. 62: Розбурхана надприродним [метальним] => ментальним навантаженням свідомість деякий час марно намагається відшукати себе.
с. 63: Вона надіслала йому дві [сетерографії] => стереографії — ще до того, як Ясуо було зараховано до Спеціального Ударного Загону…
с. 105: Глухе бурмотіння здіймалося за [спинам] => спинами жінок.
с. 105: Мовчанка, в [які] => якій вони пройшли увесь шлях, вочевидь гнітила її.
с. 111: Тольґа завмирає навпроти монстра, що здіймається над ним майже [вдвічи] => вдвічі вищий і втричі масивніший.
с. 136: Проте сей факт уже не міг змінити загального зрушення, що розпочалося на [«Сінамо»] => «Сінано».
с. 180: У просторі-[часу] => часі медвідсіку утворювався енергетичний вир…
с. 186: У цю [мить момент] => мить Діманта зачинила сферу.
с. 201: …тринадцять атлах-наг [рушують] => рушають до темного отвору, що веде до підземного міста Дерінкую.
с. 203: Зрідка тут можна було побачити хазяїв — стрімкі [тіни] => тіні, що з’являлися та зникали…
с. 240: Вогонь плескався у ній, наче нафта в реторті, важкими хвилями [обпалюючі] => обпалюючи нутрощі та кістки.
с. 240: …
с. 290: Настільки [тонкі] => тонка, що вона може обірватися будь-якої миті.
с. 295: Перш ніж дівчина спромоглася звестися, Аджена нахилилась і, [вхопив] => вхопивши її за волосся, рвонула догори.