Читаем Закон Божий полностью

Укажем еще на одно очень важное обстоятельство. Все учебники, за очень редким исключением, принимают дни творения за наши обычные дни. Каждый учебник так и начинается: «Бог сотворил мир в шесть дней…», т. е. другими словами в неделю. А, ведь, в наше время такие слова, которые в Библии не существуют, для школьников являются самыми странными. Этими словами всегда оперируют безбожники, но, именно, эти то слова и являются полным искажением, в самом начале, Божественного Откровения. Эти слова вызывают у неутвержденного человека сомнения и тогда все остальное Св. Писание начинает им отвергаться, признаваться ненужным и плодом человеческой фантазии. Именно это и пришлось пережить пишущему эти строки, по необходимости слушая антирелигиозные лекции в школе.

Вопрос о днях творения, в условиях нашего времени, никак нельзя оставить без внимания. Тем более, что разъяснение этого вопроса мы находим еще в 4-м веке у Св. Василия Великого, в его книге «Шестоднев», у Св. Иоанна Дамаскина, а также у Св. Иоанна Златоуста, у Св. Климента Александрийского, у Св. Афанасия Великого, у блаж. Августина и др.

Наш день (сутки) зависит от солнца, а в первые три дня творения, не было еще и самого солнца, — значит были не наши дни. Какие были дни творения — неизвестно, ибо «у Господа один день, как тысяча лет и тысяча лет, как один день» (2 Петр. 3, 8). Но одно можем предположить, что эти дни не были мгновениями, об этом говорит последовательность, постепенность творения. И Святые Отцы «седьмым днем» называют весь период от сотворения мира до наших дней и продолжающимся до конца мира.

Но, вот, пережив духовный кризис, попадаем за границу. Здесь, талантливый писатель Минцлов своею книгою «Сны земли» снова вызывает мучительные дни недоумений и сомнений.

Дело в том, что Минцлов, описывая спор студентов петербургской Дух. Академии, устами студента Крестовоздвиженского говорит:

– Нельзя же закрывать глаза на достижения науки в исследовании Библии: она на три четверти фальсификация жрецов!

– А например?

– Например, хотя бы история исхода евреев из Египта — Библия рассказывает, что они сами ушли оттуда, что войско египтян погибло вместе с фараоном Мернефтой в Чермном море, а недавно в Египте нашли гробницу этого самого фараона, и из надписей в ней видно, что он и не думал погибать нигде, а умер себе дома…"

Мы не намерены спорить с г. Минцловым, что фараон Мернефта есть, именно, тот фараон, при котором евреи вышли из Египта. Ибо это дело историков, тем более, что в Библии не указано имя фараона. Но мы хотим сказать, что в этом вопросе г. Минцлов оказался совершенно несведущим, но одновременно с этим, он, не задумываясь, смело бросает «яд» сомнения в достоверность Слова Божия.

В Священном Писании нет определенно точного исторического указания о гибели самого фараона.

В книге «Исход», в которой находится историческое описание перехода Израильтян через Чермное море, в главе 14-й этой книги сказано следующее: —

23. Погнались египтяне, и вошли за ними (израильтянами) в середину моря все кони фараона, колесницы его и все всадники его.

24. И в утреннюю стражу воззрел Господь на стан египтян из столпа огненного и облачного и привел в замешательство стан египтян;

25. и отнял колеса у колесниц их, так — что они влекли их с трудом. И сказали египтяне: побежим от израильтян, потому что Господь поборает за них против египтян.

26. И сказал Господь Моисею: простри руку твою на море, и да обратятся воды на египтян, на колесницы их и на всадников их.

27. И простер Моисей руку свою на море, и к утру вода возвратилась в свое место; а египтяне бежали навстречу воде. Так потопил Господь Египтян среди моря.

28. И вода возвратилась и покрыла колесницы и всадников всего войска фараонова, вошедших за ними в море; не осталось ни одного из них.


Как видно из приведенного текста, о самом фараоне, что он погиб, ничего не сказано. Но в то же время вполне ясно сказано, что погибло все войско фараоново; при этом Моисей уточняет, что вода «покрыла колесницы и всадников всего войска фараонова, вошедших за ними в море».

Также и в других местах Библии, где упоминается об этом событии, не говорится о гибели самого фараона.

Только в 135-м хвалебном псалме, — в котором воспевается всемогущество Божие, говорится: «и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовек милость Его» (стих 15).

Но здесь нет исторического описания события. Это есть псалом-гимн, в котором говорится о низвержении самого фараона в море образно, символически, как об окончательном низвержении силы и власти его над Израильским народом.

Для самих израильтян фараон погиб, «утонул».

Так же образно-символически выражается и в предыдущих стихах этого псалма сила Божия, когда говорится, что Господь вывел Израиля «рукою крепкою и мышцею простертою, ибо во век милость Его» (Псал. 135, 12).

Точно так же символически-образно поет и Церковь о гибели фараона в море. Подобно тому, как она в воскресные дни воспевает победную силу Христову: «врата бо медная сокрушил еси, и вереи железные стерл еси»… (Глас 2-й, стихиры на Господи воззвах).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия / Эзотерика / Религия, религиозная литература
Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью
Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью

В это издание, посвященное Марпе-лоцаве (1012—1097) — великому йогину, духовному наставнику, переводчику и родоначальнику школы Кагью тибетского буддизма, вошли произведения разных жанров: предисловие ламы Оле Нидала, современного учителя традиции Карма Кагью, перевод с тибетского языка классического жития, или намтара, Цанг Ньёна Херуки (Tsang Nyon Heruka, 1452—1507), описывающего жизненный путь Марпы, очерк об индийской Ваджраяне, эссе об истоках тибетской систематики тантр и школы Карма Кагью, словник индо-тибетской терминологии, общая библиография ко всему тексту.Книга представляет безусловный интерес для тибетологов, буддологов и всех тех, кто интересуется тибетским буддизмом и мистическими учениями Востока.

Валерий Павлович Андросов , Елена Валерьевна Леонтьева

Религия, религиозная литература