Читаем Закон бумеранга полностью

Диггер отпускал сальные шуточки, то и дело норовил облапать или ущипнуть, или просто зажать в углу. В первый же день я не выдержала и послала его так далеко, что даже Австралия покажется соседним штатом. Переварив количество мата, которым я его обложила, Диггер пришел в восторг и с усиленным рвением принялся изводить меня остротами. Казалось, цель его жизни — услышать, как я буду сквернословить.

— У тебя соски от холода съежились, или ты так рада меня видеть?

— Ты же в курсе, что минет — это в рот, а не в глаз? Это я так, на будущее интересуюсь.

— Я не понял, ты сейчас наклонилась поднять карандаш, или это приглашение?

Количеству скабрезностей позавидовал бы любой комик второсортного стендап-шоу. Мне же оставалось терпеть. Только находясь рядом, я могла контролировать каждый этап подготовки, которая — стоило отдать Диггеру должное — заняла не слишком много времени. Еще разговаривая с Дэйвином, он не счел подходящей идею задействовать стены хранилища. Проработка единственного сценария — с взрывом пола — упростила нам задачу.

Диггер отложил распечатку в сторону и вернулся к изучению схемы Сабвея — несколько часов сопоставлял масштабы, высчитывал расстояния между станциями, и, наконец, с шумным выдохом откинулся на спинку стула. Я с любопытством взглянула на исчерченный пометками лист. Недалеко от банка линия «Кью» раздваивалась, уводя часть полотна в тупик. Диггер трижды обвел это место на карте.

— Думаешь использовать ответвление?

— Сечешь, цыпа. Наш вход в царство бриллиантов.

— А вдруг там датчики движения? — засомневалась я.

И запоздало поняла, что сморозила глупость. Диггер не упустил возможности это посмаковать:

— Над Сабвеем? Да они охереют проверки засылать после каждого поезда. Максимум — дополнительные решетки в технических коридорах и уплотнение пола. Поэтому начнем с подкопа.

Так вот откуда у него это прозвище*.

— Остается выяснить, как быстро запустится генератор, когда я обесточу здание, — подвел итоги Диггер. — И понять, что у нас со временем на отход.

— До пирса по Сорок второй улице около мили, — я ткнула пальцем в булавку на карте и загрузила маршрут. — Даже с плотным движением получается не больше двух минут. И еще десять на катере до Джерси. Ну, а в случае форс-мажора можно задействовать туннель Линкольна — ночью в нем нет пробок.

— Не люблю форс-мажоры, — Диггер обошел стол, заглянул в планшет через мое плечо и словно невзначай задел бедром.

Я демонстративно отстранилась и сунула планшет ему в руки.

— Чего кривишься? Я мылся. Хочешь, даже зубы почищу?

— Сначала рожу побрей, — огрызнулась я, понимая, что его очередная шпилька достигла цели.

С глумливой улыбкой Диггер вернулся на место и сгреб бумаги в одну кучу:

— Завтра устрою тестовый спуск в Сабвей. А ты займись тачкой — нужно видео маршрута до пирса. Хочу еще раз все перепроверить.

Я и не мечтала, что так быстро избавлюсь от его компании, но звезды услышали мои безмолвные стенания. Весь следующий день я провела в арендованном седане, замеряя время. В отличие от Диггера водитель был молчалив. Я наслаждалась каждой минутой поездки и даже просчитала два дополнительных маршрута по соседним улицам, хоть этого и не требовалось.

Спокойствие длилось недолго — вечером Диггер набрал мне с одноразовой симки и, не объясняя причин, потребовал вызвать Дэйвина:

— Жду вас обоих в отеле через час.

Я услышала в голосе злость, но не придала этому значения. Мало ли, может, вылазка в Сабвей не удалась. Но все оказалось гораздо серьезнее.

— По-вашему, я полный мудак? — разъяренно выпалил Диггер, едва мои каблуки ступили на попахивающий плесенью ковер его номера. — Мне пробили владельца ячейки. Камни твои, цыпа. И нехер хлопать глазами! Думаешь, я не понял, что вы задумали? Ты хочешь кинуть страховую. И наверняка не только ее.

Я собиралась возразить, но Дэйвин мягко отстранил меня плечом:

— Вы параноик, мистер Харт.

— Возможно, — хищно оскалился Диггер. — Или же я прав. Поэтому девчонка пойдет со мной.

Мы с Дэйвином переглянулись — такого исхода событий никто не предусмотрел.

— Исключено. Если вам нужен представитель нашей стороны, я выделю необходимого человека.

— Кончай кудахтать, папаша. Или она, или считайте договор расторгнутым.

— Будь на вашем месте кто-то другой, я бы не видел проблемы в сопровождении. Но вы убиваете своих напарников.

Я с удивлением посмотрела на Дэйвина — об этой «милой» особенности Диггера он умолчал.

— Но не заказчиков, — парировал тот.

Пока они спорили, я лихорадочно прикидывала, как соскочить с наименьшими потерями. Менять исполнителя не было времени, как и разрабатывать новый сценарий. Отказаться от плана я тоже не могла.

— Вы недооцениваете наши связи, — не успокаивался Дэйвин. — Да мне насрать!

— Хватит! — рявкнула я.

В повисшей тишине небрежно заправила за ухо выбившуюся из прически прядь и добавила ровным голосом: 

— Я пойду с ним.

— Мэдэлин… — Дэйвин неодобрительно покачал головой.

— Я буду вооружена, — я перевела взгляд на Диггера, который продолжал ехидно кривиться. — И если что-то пойдёт не так — сама его пристрелю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Четыре закона

Похожие книги