– Вот видишь, он тебя признал! – улыбнулся Артем. – Но это еще не все. – Он вновь наклонился к баулу и вытащил ордер с малой королевской печатью. – Это тебе индульгенция, Уильям. Можешь казнить и миловать кого захочешь, хоть кангана севера. Выше тебя только король.
– Что это? – удивился Уильям. – Индульгенция? – Он непонимающе посмотрел на Артема, но ордер взял.
– Это ордер, дающий тебе право проводить расследование именем короля.
Уильям посмотрел пергамент, вытер ладонью вспотевшее лицо. Приблизил к глазам печать. Затем беспомощно, словно приговоренный к казни, посмотрел на Артема.
– Я… – Он проглотил комок в горле. – Я не смогу.
Он оглянулся, ища поддержки у шуаня.
– Может, он сможет? – тихо, без всякой надежды спросил он, показывая кивком головы на Луй Ко.
– Ему нельзя. Он не подданный нашего короля. Я тебя хорошо понимаю, тебе пока трудно вжиться в роль всесильного простолюдина, но я тебе помогу. Сейчас ты постучишь в дверь и скажешь: «Именем короля!» Ступай за дверь.
Сыщик вышел, и с наружной стороны двери раздался тихий стук. После недолгой паузы срывающийся голос произнес:
– Именем… кхм… короля.
– Иди в задницу! – крикнул Артем.
Дверь приоткрылась, и показалась голова Уильяма. Он поморгал и спросил:
– Как?
– Ногами, дурень! Что непонятно?
– Вы это серьезно? – спросил ошарашенный сыщик.
– Конечно нет, я тебя тренирую. Зайди сюда.
Когда за ним закрылась дверь, Артем спросил:
– Ты чем занимался до встречи со Свиртом?
– Я решал вопросы для людей. Имел кое-какие связи в преступном сообществе и среди лавочников, сводил их вместе и помогал договориться.
– Решалой, значит, был. Если ты так скажешь в тюрьме, как сказал мне, тебя туда и пошлют, куда я послал. Понимаешь?
Сыщик промолчал.
– Чем еще занимался? Слежкой?
– Ну да. Еще следил за женами и мужьями.
– И стучал жандармам, – добавил Артем.
Он угадал. Уильям опустил голову и вновь промолчал.
– Сейчас пойдешь вместе с Луй Ко в тюрьму и потребуешь показать тебе материалы расследования убийства на городском кладбище. Если там всплывут наши имена, порвешь эти материалы и потребуешь написать новые, какие сам придумаешь. Это тебе первое задание на смелость.
Видя, что Уильям впал в ступор, Артем обернулся к шуаню:
– Луй Ко, проводи господина дознавателя. Если он откажется, то просто прирежь его, а жетон и ордер забери. Сами проведем расследование.
– Меня же там все знают, они не поверят, что я из прокуратуры. – Уильям побледнел и стал похож на ожившего мертвеца.
– Скажешь, я тебя нанял, и все. Пусть попробуют не признать. Кроме того, учись пользоваться предоставленными возможностями. Не всем выпадает честь надрать задницу аристократу. Скажи спасибо дяде Свирту.
Уильям не был слабовольным, но страх перед аристократами впитал с молоком матери. Если бы дело касалось криминала, он бы не испугался. В преступном мире ему было знакомо все. Но теперь его жизнь круто изменилась, и преодолеть страх, а также сильную робость перед сильными мира сего ему было невыносимо трудно.
И этот парень, сидящий напротив него, был полной противоположностью Свирту. Тот был вежлив и настойчив, этот – прост и категоричен. Не пойдешь в тюрьму – прирежут. И ведь шуань прирежет его. У Уильяма против него нет шансов.
После той ночи, когда его чуть не загрыз мертвяк, Уильям потерял всю свою былую уверенность.
Его схватили утром, прямо из постели, отдали палачу и долго били. Он уже распрощался с жизнью, но неожиданно был подлечен и освобожден – оказывается, только для того, чтобы попасть в самый страшный свой кошмар. И выбор у него невелик: или быть зарезанным, или исполнить распоряжение, даже не просьбу, молодого мага.
– Можно я начну с районных отделений городской стражи? – робко спросил он.
– Можно, – кивнул Артем.
Уильям вышел и обернулся. Шуань улыбаясь стоял за его спиной.
– Парень, – обратился он к сыщику, – ведь ты, когда помогал Свирту, не был трусом. Ты проявил себя очень хорошо. Что теперь с тобой произошло?
– А ты не понимаешь?
– Не понимаю.
– Нам предстоит ехать к наместнику севера! Он одним взглядом может уничтожить меня. Кто я, и кто он! – Уильям поднял указательный палец кверху.
– Он человек, который потерял сына. Ты приедешь и пояснишь это ему, скажешь, что ищешь убийц. Он сам тебе поможет. Свирт тоже не был аристократом, но всегда держался с достоинством. Пусть в тебе проснется самоуважение, и тогда другие тоже будут уважать тебя. Вспомни, как он себя вел, и веди себя точно так же. У тебя на руках символы королевской власти, используй их с умом. А ты несомненно умный парень. Пошли на рынок, там потренируешься на страже.
Всю дорогу до рынка Уильям раздумывал над ситуацией, в которую попал. Выход был один: продолжать расследование, начатое дознавателем. И для этого он должен стать уверенным в себе, как прежде. Его жизнь сделала вираж и вознесла выше, чем он мог мечтать. Ему надо привыкнуть к своему новому положению, преодолеть сомнения и робость. Как говорил маг, вжиться в роль.
У будки стражи они остановились. Стражник сонно рассматривал его и шуаня.
– Хитрец, ты чего пожаловал?