Читаем Закон дороги (СИ) полностью

— Стоит ли сразу отчаиваться, Тайри? Мы никого не потеряли, мы сильны, как никогда. Город укреплен, и местная армия усилиями нашего лейтенанта стала вполне боеспособной. Кроме того, король…

— Не спешите с выводами, Герт, — остановил его Даррен, — слишком у вас все гладко. Не дразните судьбу. Вы ведь не хуже нас понимаете, что произошло. Если очень неймется, вспомните Книгу Установлений, которую так любите цитировать направо и налево. «Всему свое время под небесами, и каждый заплатит свою цену…».

— Но разве мало жертв уже принесено?

— Герт, ты удивляешь меня, — покачала головой Тайри, — только что ты говорил совершенно правильные и разумные вещи, а теперь, точно одна нелетающая птица, прячешь голову в песок. Нам еще не предъявляли счет. Только Единый знает, сможем ли мы заплатить по нему и выжить. И захочется ли нам жить после этого.

Смотрящий сквозь Время мгновенно растерял всю напускную уверенность, смутился и опустил глаза, снова становясь самим собой — мальчишкой, притворяющимся взрослым. Не нужно было читать мысли, тут и без всякой магии очевидно, насколько ему хотелось стать сильнее, увереннее, опытнее… Хранительница в который раз удивилась про себя, каким странным оказался выбор такой силы, как Время. Ее носитель должен быть спокойным и цельным, так говорили каноны родного мира, и подтверждала Книга Установлений. В руках разрываемого амбициями и противоречиями человека эта сила становилась опасной. Справится ли Герт? У Тайри не было ответа.

По крайней мере, с эмоциями Мудрый совладал.

— Я могу заглянуть в будущее, но делать этого не стану, — совершенно спокойно сказал он, — если вы… если мы каким-то образом поколебали весы, расплата последует неминуемо. Уверен, жрецы с острова Кадарн воспользуются преимуществом со свойственным им размахом, и может случиться, что равновесие придется восстанавливать уже не нам.

По тому, каким голосом Орданн попросил их задержаться после бала, Хранительница поняла: произошло, действительно, нечто серьезное. На самом первом Королевском совете остались Мудрые, мэтр Логар, как глава Золотых Поясов, капитан гвардейского отряда «Альбатросов» граф Крейт и оба адмирала: моложавый герцог Лейтел и древний старикашка-маркиз, имя которого не запомнилось. Чуть в стороне от всех держались элеттийцы — близнецы, брат и сестра, маги наивысшего посвящения. Они были облачены в серые туники, значит, изучали и темную сторону магии, следовательно, способны увидеть и разгадать природу вражеских действий лучше других. Даррен отметил, что Орданн повел себя очень мудро, с первых шагов привлекая на свою сторону сильных союзников. Да, элеттийцев немного, но их опыт бесценен.

— Наши наблюдатели сообщили, что две группы кораблей движутся к точке рандеву у Черного острова, — голос молодого монарха был тверд и спокоен, ни один мускул на лице не дрогнул, — видимо, после провала всех попыток устроить в Городе смуту, слуги Сына Ночи изменили тактику.

— Насколько велик их флот? — спросил герцог Лейтел. О нем отзывались, как о весьма талантливом стратеге.

— Сейчас разведчики все нам и доложат.

Крылатые вернулись быстро и рассказали совершенно неутешительные вещи. К острову приближается сто четырнадцать кораблей, разглядеть их в подробностях не представилось возможным. Туда же следует огромная стая довольно крупных хищных птиц, похожих на очень больших грифов. На двух или трех из них замечены всадники, которые умело управляют с помощью своих птиц всей стаей. В заливе, расположенном на противоположной Городу стороне острова Кадарн, тоже собрано около десятка кораблей — тридцативесельные галеры, способные взять на борт большое количество воинов, а может, и что другое. Настораживало отсутсвие вооружения на многих судах. Или оно надежно спрятано, или Темные приготовили горожанам какой-то злокозненный сюрприз. Вокруг храма Танх Каар все затянуто серой дымкой, разглядеть ничего невозможно, но, судя по отголоскам творимых заклятий, происходит там что-то отвратительное. Фаэ высказалась более определенно — пахло жертвенной кровью и чужими Тварями.

— Порт — наше самое уязвимое место, — после минутного раздумья сказал король, — Все баллисты и орудия следует перенести на стены, портовые ворота замуровать, оставить только тайные двери для вылазок. Пирсы без сожаления сжечь. И вот еще что… Затопить в самой узкой части гавани корабли, чтобы тяжелые суда наших противников не смогли бы там пройти. Собрать все старые и наиболее массивные. Боны и цепи-перетяжки, естественно, никто не отменял. И не надо так на меня смотреть, адмирал. Сколько лет ваши корабли не выходят в море? Военная необходимость диктует. Если выживем — новый флот построим. Подготовьте все, прошу вас. Рода, Астор, ваша задача — ускорить затопление флотилии и спрятать наши действия от вражеских глаз.

— Тьма все равно разгадает любые наши замыслы. А не разгадает, так просто проглотит и не поморщится, — мрачно сверкнув глазами, ответила Рода.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика