- Думаю, вы должны над этим подумать. Вы бы оказали человечеству большую услугу, облегчив взаимопонимание народов. Но я, естественно, не хочу на вас давить. Полагаю, в моем дальнейшем присутствии нет необходимости. Господин фон Гумбольдт, госпожа Молин, фрейлейн Ритмюллер. Если понадобится моя помощь, позовите сестру, она мне передаст. Рад был вас видеть,- склонил он голову.
- До свидания.
Едва доктор покинул комнату, все расселись на стульях. Гумбольдт попытался коснуться руки Элизы, но женщина отодвинулась. Исследователь кашлянул:
- Да… Я не знаю, с чего начать,- он помедлил, внимательно глядя на Элизу.- Ты и правда не помнишь, кто мы?
Она покачала головой.
- Хм,- потер он подбородок.- Признаюсь, это неожиданно… Может быть, нам удастся пробудить твои воспоминания. Какое последнее событие ты помнишь?
Элиза уставилась в потолок и крепко задумалась.
- Огонь,- сказала она и шевельнула пальцами.- Большой огонь. Много людей. Слышу музыку: барабаны и кастаньеты. Я танцую, мои ноги взлетают над землей.
- Танцуешь?
- На земле что-то нарисовано белым. Огромная змея.
- Дамбалла.
Элиза взволнованно закивала.
- Дамбалла! Богиня змей. Я должна служить ей.- Лицо у нее просветлело: - Я жрица!
- Да. Что ты еще помнишь?
- На мне полупрозрачные белые одежды. В руке я держу куриное перо, пропитанное кровью. Время от времени я рисую на земле символы. Кровавые символы. Место ритуала освещено свечами. Вокруг сидят люди и раскачиваются в такт музыке. Я танцую змеиный танец и пою.
- Танцевальные заклинания твоей родины. Я видел этот танец.
- Дамбалла говорит со мной,- продолжила Элиза.- Она рассказывает о том, что произошло в далеком прошлом, и о том, что случится в будущем. Мне кажется, как будто я одна во Вселенной. Дамбалла говорит, что очень скоро я познакомлюсь с человеком, который изменит всю мою жизнь. Он приедет издалека, из другой страны. Я танцую дальше, и вдруг…- она замолчала.
- Вдруг?
Элиза шевельнула губами, но ничего не сказала. Через некоторое время она пожала плечами.
- Ничего,- прошептала она.- Мои воспоминания на этом кончаются.
Исследователь приподнял брови:
- Это все? Это последнее, что ты помнишь?
- Да.
Гумбольдт заметно расстроился.
- Ты не помнишь, как я подошел к вам у костра? Как пожилой человек взял меня за руку и представил тебе? Как с той минуты ты решила сопровождать меня и в дальнейшем путешествовала со мной?
Женщина задумалась, но потом покачала головой.
- Совсем ничего,- призналась она.
Гумбольдт откинулся назад. Он поник и побледнел. К счастью, стул был со спинкой, иначе он бы упал.
- Плохо,- сказал исследователь, помолчав.- Гораздо хуже, чем я думал.
- Почему? - спросила Элиза, но ответа не получила.
Гумбольдт сложил руки и задумчиво уставился в пол.
- Теперь и я могу задать несколько вопросов,- проявила нетерпение Элиза.- Как я сюда попала? Что это за помещение и что там за дерево и животные? Странные птицы и эти рыжие древесные кролики,- я таких никогда не видела.
- Мы называем их белками,- растерянно ответил ученый.
- Ну хорошо, белки. А все остальное? Почему ты расспрашиваешь меня о воспоминаниях? Ведь гораздо более важный вопрос, что я делаю здесь, среди белых людей.
- То, что ты только что описала, случилось девять лет назад,- взволнованно сказал Гумбольдт.- Твоему последнему воспоминанию девять лет. Тогда ты была чуть старше Шарлотты.
Элиза удивленно подняла брови.
- Это было в 1886 году,- продолжил Гумбольдт.- Тогда я отправился в экспедицию на Гаити. Моей целью было изучить приемы мамбо и бокоров, белых и черных магов, и задокументировать их для будущих поколений.
- Я мамбо,- заметила Элиза.
- Знаю. Я уже давно работаю над справочником, который назвал «Гумбольдтианской энциклопедией», в который вношу все, чего нет в обычных учебниках и словарях. При этом особый упор делаю на том, что является специфическим или слишком загадочным, чтобы привлечь внимание «нормальных» ученых. В связи с этим магия вуду представляла для меня большой интерес. Но я не был готов к тому, что в мою жизнь внезапно войдешь ты и будешь сопровождать меня во всех дальнейших поездках. Ты стала моей спутницей жизни.
- Нет.
- Это правда,- подтвердила Шарлотта.- Еще до того, как мы попали в дом к дяде, там уже была ты.
- Я… должна идти… с ним?..- покачала головой Элиза.- Значит, мы женаты?
Гумбольдт откашлялся.
- В браке мы не состоим, но…- он замолчал. Слова застряли в горле.
Шарлотте стало его жалко, и она попыталась перевести беседу в другое русло.
- Ты больше ничего не помнишь? - спросила девушка.- Наши путешествия по небу, в городе поглотителей дождя, под водой, спуск в страну чертей - совсем ничего?
Элиза только головой покачала.
- Догоны, гигантские насекомые, подводный город, Александр Ливанос?..- в голосе Шарлотты зазвенело разочарование.
Элиза отшатнулась. Взгляд ее стал подозрительным. «Нет, подозрение - неправильное слово»,- подумал Оскар. Женщина испугалась, пришла в ужас.