Читаем Закон Льва полностью

«Я не забываю этого», - сказал он. «Здесь что-то происходит, чего я не понимаю. Я должен увидеть, что произошло и какие повреждения, но я хочу поговорить с вами обоими».

«Давайте приедем и поможем», - вызвался Картер.

«Неважно, - сказал дородный поэт. «Мы позаботимся о своих вещах. Если вы, ребята, собираетесь остаться на фестивале, я был бы признателен, если бы вы ограничились зданиями, четко обозначенными на карте, которую вам дали. Понятно?»

«Не думаю, что у вас есть проблемы с горением», - сказал Картер, нюхая воздух. «Вероятно, это была какая-то самодельная бомба».

Эти слова произвели на Рогана сокрушительное впечатление. «Самодельные бомбы? Зачем? Кто будет делать здесь такое, когда мы пытаемся устроить фестиваль?»

«Это звучит так, - сказал Картер. «Кто-то пытался вывести из строя одну из ваших систем или напугать вас. Каков источник вашей воды?»

"Зачем тебе это знать?" - спросил Роган, защищаясь.

«Кто-то мог захотеть вывести из строя вашу воду. Или, может быть, электричество. Очевидно, у вас есть генераторная установка».

«У нас никогда не было таких проблем. Вы, ребята, оставайтесь здесь. Я хочу поговорить с вами». Роган попросил встревоженного мужчину средних лет с густыми усами показать ему, где это произошло. Мужчина коснулся рукава Рогана и заговорил шепотом. Роган нервно кивнул и позволил усатому мужчине указать путь в направлении взрыва.

Когда хорошо организованная группа студентов начала передвигаться, проверяя, нет ли повреждений и травм, Захари широко улыбнулся Картеру. «Вы, конечно, оказали на него давление».

«Я думаю, что это единственный способ узнать что-нибудь».

«Вы, - спросил сотрудник ЦРУ, - подозреваете то же самое, что и я, будучи источником бомб?»

Картер двинулся в том направлении, в котором двигался Джеймс Роган. «Я склонен подозревать, что за этим стоит Абдул Самадхи, да», - сказал он.

Не обращая внимания на инструкции Рогана, двое мужчин пошли к месту взрыва.

Несколько студентов и пожилых людей, на вид белизовцев, стояли вокруг, пытаясь навести порядок.

«Привет, вы двое. Вам не разрешено выходить за пределы этого пункта», - сказала молодая женщина, когда Захари и Картер продолжили свой путь.

«Все в порядке, - сказал Картер. «Джим Роган доверяет нашему опыту работы со взрывами».

«Я думал, что слышал, как он сказал вам двоим держаться подальше», - сказал знакомый голос. «Мы должны убрать это самостоятельно, если собираемся спасти фестиваль».

В джинсах, сандалиях и толстовке от Центра искусств была Марго Уэрта. Она озорно улыбнулась обоим мужчинам, и они оба сразу поняли, что она хотела, чтобы они не показывали, что знают друг друга. «Мы стараемся делать все, о чем нас просит Джим», - авторитарно сказала она. «Это очень демократичное место, но у нас должны быть какие-то правила. Вы понимаете?»

Они получили перерыв, который искали, когда мимо прошел молодой человек с окровавленным носом, казалось бы, дезориентированный. Он сел на краю аккуратно

«Ему нужна помощь», - сказал Картер. «Мы должны отправить его в амбулаторию». В его голосе было достаточно настойчивости, чтобы Марго Уэрта поняла его намерения.

«Я думаю, это не может ничего навредить». Она указала на соседнее здание. «За углом и примерно в ста ярдах справа от вас. Есть табличка с надписью« Энфермерия ».

Картер и Захари подняли молодого человека под локти и подняли на ноги. «Просто немного одурманен», - сказал он. "Я в порядке."

«Извини», - сказал ему Картер, скрытно подмигнув Захари. «Ты более чем немного одурманен. У тебя есть костяной хрящ».

«О, Господи, - простонал молодой человек.

«Если мы сразу же позовем врача, - сказал Захари, - то не будет никаких серьезных повреждений».

К тому времени, как они добрались до лазарета, молодой человек был в возбужденном состоянии, из-за чего медсестра отреагировала с большим вниманием, чем обычно.

«Тебе нужно немедленно попросить врача взглянуть на это», - сказал Картер. «Это могло быть настоящей проблемой».

«У нас нет дежурного врача, за исключением экстренных случаев», - сказала медсестра. «И это выглядит достаточно просто. Я уверен, что справлюсь с этим».

Закари был на нее, запугивал, спрашивал, готова ли она взять на себя ответственность за все, что случилось с молодым человеком. «Я думаю, вы захотите убедиться, что все в порядке, получив твердое мнение».

Медсестра под давлением сдалась. Она вздохнула и уложила молодого человека на смотровой стол. В своем магазине товаров для оказания неотложной помощи она достала химический холодный компресс, который превратила в действие. «Наденьте это себе на нос и постарайтесь расслабиться».

Молодой человек нервно посмотрел на нее. «Пожалуйста, поторопитесь. Я думаю, у меня проблемы с дыханием».

«Все в порядке», - сказал Захари. «Мы останемся с тобой».

Захари продолжал непрерывно болтать, пока медсестры не было, удерживая внимание молодого человека, пока Картер оглядывался вокруг, быстро осматривая лазарет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология советского детектива-14. Компиляция. Книги 1-11
Антология советского детектива-14. Компиляция. Книги 1-11

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Юрий Николаевич Абожин: Конец карьеры 2. Иван Иванович Буданцев: Боевая молодость 3. Александр Эммануилович Варшавер: Повесть о юных чекистах 4. Александр Эммануилович Варшавер: Тачанка с юга 5. Игорь Михайлович Голосовский: Записки чекиста Братченко 6. Гривадий Горпожакс: Джин Грин – Неприкасаемый. Карьера агента ЦРУ № 014 7. Виктор Алексеевич Дудко: Тревожное лето 8. Анатолий Керин: Леший выходит на связь 9. Рашид Пшемахович Кешоков: По следам Карабаира Кольцо старого шейха 10. Алексей Кондаков: Последний козырь 11. Виктор Васильевич Кочетков: Мы из ЧК                                                                         

Александр Алексеевич Кондаков , Александр Эммануилович Варшавер , Виктор Васильевич Кочетков , Гривадий Горпожакс , Иван Иванович Буданцев , Юрий Николаевич Абожин

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы