Читаем Закон молчания (СИ) полностью

Внутри кружила гремучая взвесь: лихорадочное нетерпение и страх. Слишком много было поставлено на кон: рыжий, родители и Лика, он сам. И если только они оступятся, если только… Эту мысль Тед старательно гнал прочь, но все равно оставалось чувство, будто он внаглую смолит у заправки, а то и на нефтеперерабатывающем заводе с твердым намерением докурить сигарету до фильтра и уйти на своих двоих. Давать задний ход Тед не собирался. Еще чего! Для начала — он не трус, а кроме того, здесь и варианта другого не было. Либо рискуешь всем и сразу, зная, чем грозит провал, либо оставляешь все как есть, забываешь, что хотел завязать, исправить все хоть отчасти, и не высовываешься. Так и сидишь, пока не погоришь на невыполнении какого-нибудь очередного мерзкого приказа или не превратишься в конченого ублюдка.

В светлых глазах забрезжил вопрос, и Тед мотнул головой, понимая, что крепче всех прочих чувств становится радость от того, что в этом деле Дэн с ним.

— А что я скажу, кроме «договорились»? — хмыкнул он. — Или ты рассчитывал поуламывать?

В долгу Дэн не остался.

— Если я правильно понял, уламывать входило как раз в твои планы.

На губы сама полезла широкая ухмылка, а не улегшееся нервное возбуждение только добавляло перчику раунду взаимного поддразнивания.

— Да уж. Столько аргументов теперь зря пропадает, — с деланным сожалением протянул Тед. — Придется уламывать на что-нибудь другое. К примеру, я очень рассчитываю сегодня выспаться на своем диване, который, когда разложен, пошире твоей полуторки. Что скажешь?

***

Кем бы ни был владелец заведения в восточной части города, куда они направлялись, он либо не имел фантазии в принципе, либо, напротив, отпускал ее погулять в неведомые дали, откуда та приносила идеи совершенно непонятные, но кажущиеся их генератору гениальным рекламным ходом. Ничем иным объяснить название «Кафе» Теодору не удавалось.

На поиски нужного контакта и организацию встречи у Дэна ушло чуть больше недели. За это время Тед успел избавиться если не от повязки, так хоть от чертовой косынки, надоевшей по самое не могу, а заодно многое пропустить. Не то чтобы он жалел о последнем. Вынужденный беречь свежий шов, да и попросту все равно что лишенный возможности нормально пользоваться левой рукой, он оказался не у дел, и дни после ранения, стремительные и вместе с тем долгие, воспринимались передышкой перед забегом.

Заскочившим проведать приятелям-байкерам Теодор скормил байку про штырь, на который неудачно напоролся. Получил пожелания оклемываться побыстрее, а заодно ворох последних известий о завсегдатаях бара вкупе с подробным описанием свадебной гулянки. Едва не начавшейся с визита молодоженов в гараж, потому что «движок стучит, надо глянуть, и нет, мне не кажется», и закончившейся торжественными пожеланиями испытать на прочность известную деталь Козырева организма уже не топливным баком, а как положено.

Поставщиком «новостей семейных» стал Дэн. Так и не давший вволю порасписывать преимущества розового дивана, он добрался с Тедом до его квартиры сразу после предложения, отлучился по делам и явился в тот же вечер, усталый, но довольный, а с утра сдержанно признал спальное место «вполне неплохим, для разнообразия». Глаза у него при этом хитро поблескивали, и если бы не шов, напомнивший о себе крайне не вовремя и испоганивший весь настрой, Тед бы незамедлительно воспользовался ситуацией. Сперва словесно, а затем — молча. А так — пришлось отложить.

На третий день руку можно — точнее, нужно — было начать потихоньку разрабатывать, пока с фиксацией и очень осторожно, не давая мышцам простаивать. Именно тогда Дэн сообщил, что Комиссия вынесла решение. Ему это сообщил Сколетта, а тому — сам дон, заодно же передавший Теду очередные пожелания здоровья и скорейшего возвращения в строй.

План Маранцано оправдался на все сто. Тед даже мог представить, как гласит примерный вердикт: «Гамбино зарвался. Ему не место во главе семьи». Дав добро, Комиссия умыла руки, предоставив все дальнейшее дону Сальваторе. Единственным условием стало тихое устранение опального конкурента. О дальнейшем Дэн был не особо в курсе. По слухам, Карло Гамбино предпочел благоразумно исчезнуть из города, если не из страны.

Сегодня, однако, вернувшийся Дэн сперва сообщил, что они идут на встречу, а затем — что Чеко, один из боевиков группы Уайтера, в срочном порядке направился в Бостаун.

— В общем, здесь скоро все закончится, — резюмировал он, зашнуровав кроссовки и поднимаясь. — Пошли.

Коп, с которым они отправлялись на встречу, был, по словам Дэна, как раз из тех, что нужно. А именно — принципиальный, но из тех, кто готов идти на сотрудничество, если то сулит мафиози решетку, точно не сидящий на зарплате у дона и имеющий опыт и нужные связи внутри своей структуры, чтобы организовать всю операцию.

— Хорошо постарался, — заметил Тед, когда они подходили к дверям «Кафе». Дэн в ответ пожал плечами и сбросил ветровку, перекинув ее через руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Букварь сценариста. Как написать интересное кино и сериал
Букварь сценариста. Как написать интересное кино и сериал

Александр Молчанов создал абсолютно честный и увлекательный «букварь» для сценаристов, делающих первые шаги в этой профессии. Но это не обычный скучный учебник, а увлекательная беседа с профессионалом, которая поможет вам написать свой первый, достойный сценарий! Книга поделена на уроки, из которых вы узнаете, с чего начать свою работу, как сделать героев живыми и интересными, а сюжет — захватывающим и волнующим. Первая часть книги посвящена написанию сценариев для больших экранов, вторая — созданию сценариев для телесериалов.Как развить и улучшить навыки сценариста? Где искать вдохновение? Почему одни идеи выстреливают, а от других клонит в сон? И как вообще правильно оформлять заявки и составлять договоры? Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдете внутри! Помимо рассказов из своей практики и теоретической части, Александр Молчанов приводит множество примеров из отечественной и западной киноиндустрии и даже делится списком шедевров, которые обязательно нужно посмотреть каждому сценаристу, мечтающему добиться успеха.

Александр Владимирович Молчанов

Драматургия / Прочее / Культура и искусство
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия