— …поэтому сейчас, в пору катастроф и неурожаев, нам всем необходимо, — голос леди Анны через усилители разносился по площади, — искать пути взаимопонимания. В том воля Солнцеликого, в том воля людей Нодаба, людей Шина, наша общая воля!
Грянула музыка, вновь ударили барабаны — и в их грохот вливались хлопки фейерверков. Небо расцвело огнями — желтыми, синими, зелеными, красными, белыми… Лепестки пламени неслись к земле, но, не долетая, гасли.
«Словно падают звезды. — Иргис, как и все, стоял, запрокинув голову. — Древняя традиция Фестиваля: но добрый ли это символ?»
Из боковых дверей потянулись к столам вереницы слуг, выносивших бочки с пивом, винные бутыли, подносы с закуской.
Глава 17
Тайное и явное
Раньше для важных гостей накрывали отдельный стол внутри дворца, однако с тех пор, как власть перешла к леди Анне, все пиршество проходило на открытом воздухе. В дурную погоду натягивали пологи из хьорхи, но сейчас небо было чистым, а воздух прозрачным, как родниковая вода; дым от фейерверков уже рассеялся.
Иргис почти обрадовался, когда Милт Нодаб, оставивший гостей под предлогом неотложных дел, через посыльного вызвал его во дворец. Пить вволю было все равно нельзя, собирать информацию обстановка пока не располагала, а внимание многочисленных придворных дам досаждало не меньше, чем косой взгляд Раджевича или вид Леди Нодаб, вынужденной любезничать со всеми без исключений.
В коридорах дворца было непривычно безлюдно и темно: вся суета выплеснулась на площадь, потому освещение притушили. Но в рабочем кабинете ксэн-лорда горел яркий, режущий глаза свет.
Милт Нодаб сидел за столом и размеренно водил чистым оконечьем писчего пера по тыльной стороне ладони. Он мог делать так часами.
— Рад видеть вас в добром здравии, Иргис-гьон. — Ксэн-лорд, не выпуская пера, поднял взгляд на Иргиса. — Ваш краткий доклад мне передали… Есть ли срочные вести, которые вы не доверили чужим устам?
— Есть кое-что необычное, — сказал Иргис. — Мой человек остался в Валкане, и рано утром от него прилетел сйорт: на пустом складе он обнаружил следы взрывчатки рудокопов… Но пока не вполне понимаю, что может значить эта находка: я мало что успел узнать за полдня тут… Только слухи.
— Тогда мне есть, что вам рассказать. — Ксэн-лорд изобразил подобие улыбки. — Первая новость пришла с большим опозданием. Полдюжины дней назад, во время торжественного приема дакенских инспекторов, неизвестные атаковали дворец лорда-канцлера Райнберга. При нападении использовали взрывчатку. Лорд-канцлер Дошо погиб: его место занял бывший ксэн-лорд — Бек Аун. Двое моих соглядатаев также числятся погибшими при взрыве, поэтому вести достигли Нодаба с таким опозданием… Надеюсь, только поэтому. Среди райнбергской знати много жертв, но начальник инспекции и пристав не пострадали. Смотритель Райнбергской резиденции Ордена был ранен, но выжил и уже вернулся к работе.
Иргис перевел дыхание.
— Они втроем ведут расследование, — продолжил ксэн-лорд. — Жареный поросенок не сам объелся пороха и залез на стол… В то же время, в Райнебрге нарастают беспорядки: забастовки, грабежи, убийства состоятельных горожан. И — а это, господин командор, вторая новость — тоже самое, и даже больше, происходит и в Галше. Это, если позволите. безумие и хаос! За последние несколько дней там сожгли и разграбили, по меньшей мере, пять резервных зернохранилищ, с которых местной знатью почему-то была снята охрана… Или же охрана просто разбежалась. Слухи в Нодабе, которые вы наверняка слышали, запаздывают в сравнении с событиями. Если это продолжится, зиму и весну не переживет гораздо больше людей, чем обычно. А лорд Винсар Сэрв Галшанский со всей очевидностью больше не контролирует ситуацию; он не запрашивает помощи, не намерен соблюдать договоренностей с нами и с Дакеном, и даже с подданными договориться не способен. Я бы усомнился, что он жив, если бы не знал наверняка, что вчера его видели в окрестностях Сантена: благородный лорд изволил охотиться на оленя! Очевидно, нам придется вмешаться.
«Так вот почему словарь и Сантен, — подумал Иргис, — Но сколько правды знает Крысолов, и на что пытался намекнуть?» Вслух он спросил только:
— Так Раждевич здесь как представитель Верховного лорда, чтобы нам помешать? В Дакене предвидели хаос в Галше?