Читаем Закон Содружества полностью

– Мы, вообще-то, везем достаточно пассажиров. Рота салдейских гвардейцев с капитаном во главе, вы и та дама. Кажется, ее зовут маркиза Оливьери. Мне было приказано капитаном гвардейцев содействовать ее перемещению по возможности, поэтому я так и делаю.

Все-таки аристократка. Каков я, а?

– Гвардейцы в трюме? – спросил я из праздного интереса. Он кивнул.

– Пришлось не брать особо груза, кроме провизии, но они поместились. А капитан Луфар в своей каюте.

Что-то щелкнуло у меня в голове. Знакомое имя.

– Как думаете, он планирует выйти? – мне хотелось познакомиться с капитаном своей стражи поскорее. Де Грасс пожал плечами.

– Рано или поздно выйдет, если только не планирует умереть с голоду, – при этих словах, как нарочно, в дверях появился мужчина в черном мундире и капитанской фуражке. На поясе висел пистолет и меч, скорее всего скьявона, потому что, как я слышал, именно она в почете у салдейской гвардии. Мужчина с уже сединой в волосах и усами с бакенбардами чеканным шагом прошел к столу.

– Капитан де Грасс. Наместник Галбайо. Я – капитан Луфар, командир роты салдейской гвардии, приставленной к вам для охраны и всяческой поддержки, – он говорил холодно и сурово, но это едва ли было проявлением отношения – скорее, привычкой.

Я приветливо кивнул и указал на стул.

– Присаживайтесь, капитан. Вы завтракали? – он кивнул. – Матрос, принесите еще вина и один бокал для капитана!

– Это необязательно, господин, – он, вопреки моим надеждам, не расслабился, а лишь смотрел в окно кают-компании.

– Право же, капитан, – сказал я, как мне надеялось, дружелюбно и располагающе, – выпейте с нами. У меня к вам предостаточно вопросов.

Он кивнул и глотнул вино из принесенного матросом бокала. Явно по необходимости, а не из желания выпить.

– Для начала, капитан Луфар, скажите мне – каких действий от нас ожидают Двор Пяти и министры? – я спросил это легко, но Луфар сразу явно напрягся.

Капитан де Грасс встал и сказал:

– Полагаю, лучше вы побеседуете наедине. Пойду проверю, как там команда, – он кивнул матросу, и тот, поставив перед нами бутылку, также вышел.

Я мысленно поблагодарил за тактичность де Грасса и отругал себя за недальновидность. К Луфару же я обернул спокойное и полное интереса лицо.

– Итак, капитан… – Луфар кивнул.

– Первостепенной задачей, господин наместник, является изобличение заговора, зреющего, как представляется разведке министра тайн, среди правящих элит города. После казни Мар-Роверов, династии, которой принадлежала Астерия и ближние земли, аристократических кланов там осталось трое – графы Больдеры и Астеры, а также баронесса Гильдер. Первые двое ненавидят друг друга, а потому едва ли стали бы сотрудничать. Я предполагаю, что сговор с целью свергнуть правительство Содружества и прикончить второй клан, возник между одним из графов и баронессой.

– Свергнуть правительство Содружества? – я помолчал, пробуя эту мысль на вкус. – Но зачем? Что их не устраивает?

– Насколько я понимаю, – начал Луфар, – что аристократы Арелии – люди довольно избалованные. Приход Содружества на земли Арелии означает для аристократов конец их диктатуре. Естественно, их это не устраивает.

– Понимаю, – медленно сказал я. – Значит, эти… князьки считают, что под властью Содружества у них не останется собственной?

– В сущности, примерно так дела и обстоят. Их это не устраивает, и потому они всеми силами в рамках законов (а, может, уже и переступая их) пытаются саботировать нашу деятельность в Больдии.

– Но ведь, – не сдавался я, – даже теперь они могут использовать свои домены и ресурсы как торговые дома – в рамках наших законов. Это будет другим видом власти, но тем не менее – властью.

– Действительно, такой вариант для них существует, – ответил Луфар, медленно подбирая слова, – однако, вам также следует знать, что у жителей Больдии есть стремление к независимости в крови. Когда-то давно Арелия захватило эту территорию, и с тех пор они мечтают об освобождении. Именно поэтому для них приход Содружества, в целом, не означает ничего нового. А аристократы Больдии желают сохранять полноту власти, а не ее толику. Более того, полагаю, что им даже не приходит в голову идея, что они, после признания Больдии новым принципатом Содружества, могут избраться в качестве принцепса.

– Ну хорошо, пусть они мечтают об освобождении и всем прочем – как они собираются сражаться? Сил одной провинции не хватит, чтобы противостоять мощи герцогства Манфольдии и Содружества одновременно.

– Принцепс Гримар предполагает, что они рассчитывают победить в войне на истощение. Больдия расположена очень удачно по суше. От Манфольдии и Серевии ее отделяют два прохода по земле на севере и на юге соответственно. И тот, и другой перекрыты фортами. Гарнизоны этих фортов – в основном, жители Больдии, принесшие присягу Содружеству. Вероятно, они рассчитывают перекрыть эти проходы и оборонять берег внутреннего моря с помощью небольшого количества кораблей, которые там имеются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы