– Клянусь, в этой колонии магистратов больше, чем людей. – Нэйлер посмотрел поверх плеча Лита на человека, быстрым шагом идущего по улице из северной части города. Он казался важной фигурой. Горожане снимали перед ним шляпы, приветствовали его и хлопали по плечу. – Это что за особа?
– Это Уильям Джонс, над женой которого вы так жестоко надругались, – сказал Девенпорт.
– Джонс? Сын цареубийцы? И где он был все это время? – Отделившись от группы, Нэйлер вышел на улицу. – Мистер Джонс! На пару слов, сэр, с вашего позволения.
Джонс остановился у своей калитки.
– Я поговорю с вами после того, как увижусь с женой.
Из дома послышался плач младенца. Оба посмотрели на открытое наверху окно. Нэйлер ощутил неожиданный прилив облегчения. Ему вовсе не хотелось взвалить на свою совесть выкидыш – это было бы самой горькой иронией. Он ухватил Джонса за руку.
– Я требую, чтобы вы ответили на мои вопросы немедленно.
– Не имеете права, сэр. – Джонс высвободился и скрылся в доме, а когда Нэйлер попытался последовать за ним, дорогу ему заступили два дюжих молодца в пуританской одежде.
Он развернулся, вышел на улицу и подозвал к себе Келлонда и Керка.
– Этот Джонс, отца которого, предателя, я поймал и повесил прошлым летом, только что спрятал цареубийц, я уверен в этом.
– Но мы обыскали дом, – возразил Керк. – Там их и следа нет. Как могли они сбежать так быстро?
– Вероятно, они съехали раньше, пока мы торчали в Гилфорде, а он как раз вернулся домой после того, как предупредил их. – Тут у него забрезжила догадка насчет того, что должно было случиться. – Этот их запрет путешествовать по воскресеньям… Он ведь обязан применяться также к Уолли и Гоффу, разве нет? Им не позволили уйти дальше чем на две мили. Джонс пришел сейчас с севера. – Он посмотрел на утесы за городом. – Они там. Я нутром чую. Мистер Чейпин! – Нэйлер повернулся к проводнику. – Вам здешние горы знакомы?
– Немного.
– Проводите нас туда.
– А как же город? – спросил Келлонд. – Мы не станем его обыскивать?
– Тут, наверное, сотня домов, а нас только восемь. Обыск займет несколько дней и ничего не даст, а преследуемые окажутся уже далеко и будут потешаться над нами. – Нэйлер ощущал, как цареубийцы утекают у него сквозь пальцы. Он обернулся к шотландцам. – По коням! Мы выдвигаемся.
Когда четверо направились к лошадям, Лит бросился им наперерез.
– Вы не должны ничего обыскивать, пока я не переговорю с магистратами.
– Говорите со своими магистратами, сэр, а я, когда вернусь в Лондон, буду говорить с Тайным советом, и тогда мы посмотрим, чья речь окажется весомее для этой колонии.
Он взобрался на коня, ударил его пятками в бока и выехал на улицу, сопровождаемый остальными. Собравшиеся у дома Джонсов горожане попытались было преградить им путь, но Нэйлер направил скачущего галопом коня прямо на них и разметал, как кегли, а дальше путь был свободен – к лугу, дому собраний и дороге к далеким холмам.
Глядя в подзорную трубу, Нед заметил скачущий через город отряд всадников. Он продолжал наблюдать, пока они не скрылись в лесу. Потом опустил трубу.
– Я насчитал восемь человек, и они явно едут в нашу сторону.
– Едва ли они нас здесь найдут.
– И все же… – Уолли неуклюже слез с валуна. – Нам стоит убрать веревку и спрятать наши мешки.
Чейпин ехал впереди. Иногда он спешивался и осматривал тропу. Охотники останавливались и смотрели, как проводник трогает листок или веточку или опускает лицо до самой земли. Но всякий раз он поднимал глаза и качал головой. Остановился он и у разрушенной мельницы и зашел внутрь.
– Тут горел костер, – сообщил он, выйдя.
– Как давно? – спросил Нэйлер.
– Остыл. Не могу сказать.
Нэйлер окинул взглядом оставшуюся позади тропу.
– Как думаете, мы уже отъехали на две мили?
– Ага, около того.
Нэйлер снял шляпу и утер пот с лица. Почувствовав укус на шее, он прихлопнул комара, после чего посмотрел на ладонь: пятнышко его крови расплывалось вокруг расплющенного трупика насекомого. Он вытер руку о штанину.
– Выходит, они отдыхали тут в течение Шаббата, а этим утром двинулись дальше? Видит Бог, они опережают нас всего на два или три часа – они так близко, что я почти чую их, клянусь!
Охотники поскакали дальше и спустя какое-то время добрались до каменного коттеджа. Нэйлер спрыгнул с коня, достал пистолет, подошел к двери и постучал. Открыла женщина с младенцем на руках, другой ребенок цеплялся за ее юбку. Она выглядела унылой и изможденной, в ее вьющихся каштановых волосах уже пробивалась седина.
– Мужчина есть в доме? – спросил он.
– Охотится вместе с нашим мальчиком.
– Моя фамилия Нэйлер. Мы служители короны, преследуем злодеев. Вы позволите нам наскоро осмотреть дом, чтобы убедиться в вашей безопасности?