Читаем Законная жена полностью

Но, прежде чем он успел полностью выйти, она опередила его, обвернув ноги вокруг него, и скрестив лодыжки на ягодицах, заключив его.

— Куда это ты собрался?

Дэниел покачал головой, его глаза поглощали ее.

— Я тебя не достоин. — Но, невзирая на свои слова, он нырнул обратно в нее. — Но я не отпущу тебя.

— Не отпускай. — Она притянула его голову к себе и прижалась губами к его рту, целуя его со всей своей накопленной страстью и любовью. В то же время она вложила все свои надежды на счастливое будущее в этот поцелуй.

Пока они занимались любовью на диване, огни города отражались на их лоснящейся коже, передвигаясь с движением их тел. В полумраке комнаты, Сабрина почувствовала себя обновленной, от знания того, что Дэниел всегда будет возвращаться к ней, и никогда не откажется от нее. А своим телом он показывал ей, что желает только ее, что его сердце бьется только для нее. Она чувствовала его. С каждым толчком его члена, она чувствовала, как его сердце отражалось в ее утробе. С каждым поцелуем, она чувствовала растущее тепло в своем сердце.

— Я люблю тебя, — прошептала она сквозь обрывистое дыхание и заглушенные стоны.

Это были едва слышные отголоски звуков удовольствия Дэниела, когда он брал ее более страстно, однако так нежно, чем когда-либо. Сегодня в его действиях было что-то трепетное. Словно он боготворил ее.

Все ее тело начало гудеть и вибрировать от его услуг, и она понимала, что больше не сможет сдерживать свою разрядку.

— Сейчас, — призывала она. — Сейчас, Дэниел.

Он посмотрел ей в глаза, и в них она, очевидно, видела всю его любовь, которая не нуждалась в словах. Затем его глаза закрылись, и он запрокинул голову. Его челюсть сжалась, и связки на шее напряглись, когда он подался назад и произвел очередной толчок.

Со стоном, она дала себе волю и почувствовала, как волны оргазма накрыли ее, и в то же время теплое семя Дэниела наполнило ее. Его толчки замедлились, когда они вместе достигли кульминации.

Когда Дэниел, наконец, успокоился, он нежно поцеловал ее, а затем убрал с ее щеки влажный локон волос. Он посмотрел на нее, словно хотел что-то сказать, но в словах не было необходимости. Их глаза говорили за них.

Они были счастливы снова оказаться в объятиях друг друга.

Глава 25

Дэниел держал ее за руку, когда они вышли на задний двор, где навес был уже готов, флорист привез цветы, и все было, как в сказке. Но Сабрина знала, что это не сказка, а реальность. Реальность, которая чуть было, не рухнула.

Она сжала руку Дэниела, заставляя ее оторвать взгляд от происходящего в саду своих родителей, вместо этого посмотреть на нее. Его глаза сияли любовью, когда он тихо произнес:

— Что?

— Спасибо, что не сдался.

Он потянулся к ее лицу и провел костяшками по ее щеке.

— Я бы никогда не отказался от тебя или от нас. Мы предназначены друг для друга. И вместе мы создали нечто. Нечто прекрасное. — Он опустил взгляд к ее животу, словно уже видел образовавшуюся выпуклость, хотя Сабрина знала, что ничего не будет видно еще, по крайней мере, месяца два. — Не важно, что произойдет в будущем, я никогда не сдамся, пока между нами будет хоть доля любви. За это стоит бороться.

— Тебя не волнует то, что в нашей совместной жизни так рано появится ребенок?

— Нет, но будет тяжело делить тебя еще с кем-то, кто будет требовать твоей любви. — Затем он усмехнулся. — Хорошо, что у нас есть индивидуальная нянька. — Указал он в сторону навеса, где его мать показывала флористу и его помощникам, где расставить цветочные композиции.

Сабрина засмеялась. Ее свекровь, станет замечательной бабушкой.

— Боюсь, что как только мы ей дадим нашего ребенка на день, она не захочет его возвращать.

— Это вполне реальная угроза, — признался Дэниел.

— Дэниел? — вдруг раздался голос его отца из дома, и он вышел в сад. Когда он заметил их, он добавил: — Ах, вот ты где. Только что звонили Миллеры и сказали, что приедут на свадьбу, и, что им очень жаль, за неурядицу с календарем. Они сказали, что все-таки смогут приехать. — Он закатил глаза.

Дэниел покачал головой.

— Неурядица? Похоже, Миллеры только что прочитали «Нью-Йорк Таймс», и решили, что с нами снова можно иметь дело.

Его отец улыбнулся.

— Похоже на то. Значит, будем любезными и приветливыми с ними. Я снова добавил их в список гостей.

Сабрина указала на Раффаэлу.

— Джеймс, вам стоит сообщить об этом вашей жене. У меня такое предчувствие, что она захочет снова переделать план размещения гостей.

Джеймс вздохнул.

— О, Боги.

Сабрина похлопала его по плечу.

— Ну, по крайней мере, они не приглашены на сегодняшний репетиционный ужин. Если бы ей пришлось менять места на сегодня, то это было бы слишком хлопотно для нее. А до завтра еще есть время.

Ее будущий свекор состроил драматическую гримасу.

— Полагаю, никто из вас не хочет оказать ей такую честь?

Сабрина и Дэниел в унисон покачали головами.

— Ты справишься, пап, — подбодрил его Дэниел, когда он побрел в сторону своей жены.

— Как ты думаешь, в старости, мы будем такими же? — спросила Сабрина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб вечных холостяков

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену