Читаем Законы любви полностью

— Ну вот. Все довольно просто, но законно в глазах Матери Церкви и шотландских устоев. Завтра я принесу его в дом, и вы оба поставите подписи. Я и лорд Грей будем свидетелями. Потом я поженю вас. А теперь убирайся и дай мне поспать!

— Спасибо, дядя, — поблагодарил лэрд и, вернувшись домой, поднялся к себе и лег.

Рассвет в феврале наступает немного раньше. Но он успеет проснуться и все подготовить к свадьбе.

Лэрд проспал несколько часов и, едва встав, спустился на кухню и застал Маб и судомоек за работой. Они как раз вынимали хлеб из печи.

— Доброе утро, милорд, — сказала Маб, приседая.

Обе помощницы последовали ее примеру.

— Сегодня у нас свадьба, Маб, — объявил он, широко улыбаясь.

— Благослови нас Боже! — вскричала старушка. — Миледи, наконец, согласилась!

— Прошлой ночью. И я не желаю никаких проволочек!

— О каких проволочках идет речь? — спросила Орва, входя на кухню.

— Они собираются пожениться! — выпалила Бесси.

— Матерь Божья! — воскликнула Орва. — Госпожа согласилась?!

— Да, после некоторых убедительных доводов, — кивнул Йен.

— Тэм, Артейр! — позвала Орва. — Горячую воду для ванны миледи! И побыстрее, потому что она не выйдет замуж, не вымывшись как следует.

Орва взглянула на лэрда и едва заметно раздула ноздри.

— Вам тоже бы лучше вымыться, милорд!

— Да, — согласился Йен, к удивлению остальных. — Ванна мне не помешает. Я вымоюсь здесь, перед кухонным очагом.

— Достаньте большой котел, — приказала Маб. — Нужно время, чтобы нагреть воду. В колодце она ледяная.

Орва поспешила наверх. Интересно, полностью ли последовал лэрд ее совету?

Ответ она узнала, войдя в спальню госпожи. Обнаженная Сисели сидела на постели, мечтательно улыбаясь.

— Доброе утро, дитя мое, — поздоровалась Орва.

— Доброе утро, — рассеянно ответила Сисели.

— Лэрд говорит, будто вы сегодня венчаетесь.

— Это правда. Ах, Орва, я так неверно судила о нем. Он самый лучший в мире и вправду меня любит! Мне нет нужды лукавить с тобой. Ты, конечно, знаешь, что случилось прошлой ночью, но все происходило с моего согласия. А потом я предложила ему свободу, но он решительно отказался. О, я знаю, Йен не так хорошо образован, как Эндрю Гордон, не так хорошо одет, не имеет влиятельных связей. Но я, кажется, влюбляюсь в него. Он любит меня и поэтому будет хорошим мужем и хорошим отцом нашим детям.

— Это верно, — всхлипнула Орва. — И твой отец будет счастлив за вас, дитя мое.

— Орва! Что мне надеть? Сегодня день моей свадьбы!

— Сначала вы искупаетесь. И лэрд тоже моется на кухне. Это займет немного времени, поскольку вода должна нагреться.

— Ох, Орва! Он моется ради меня! — счастливо вздохнула Сисели. — А ты пока пойди и расскажи леди Мэгги и ее мужу о том, что сейчас произойдет.

— Сейчас, миледи. Оставайтесь в постели до тех пор, пока не принесут воду.

С этими словами Орва поспешила к супругам Грей.


В кухню принесли маленькую дубовую лохань. Тэма послали за чистой одеждой, в которой Йену предстояло венчаться. Лэрд никогда не видел необходимости в личном слуге, как другие люди его положения. Маб отослала Бесси и Флору из кухни, заявив, что они слишком молоды, чтобы любоваться таким великолепным зрелищем, как обнаженное тело лэрда.

— Но ты-то не уходишь?! — возмутилась Бесси.

— Я помогала его матери при родах! — отрезала Маб. — И видела все, что у него есть.

Она загнала хихикающих помощниц в кладовую и заперла на замок.

— Нечего лениться! Приведите все в порядок! — велела она.

Вернувшись на кухню, она подала хозяину горшочек с мылом и грубое полотенце.

— Разве ты не уйдешь? — лукаво спросил он.

— У вас нет ничего такого, чего бы я не видела, милорд, и если я уйду, не останется времени готовить свадебный завтрак, — напомнила ему Маб и принялась за дело.

Йен рассмеялся и, раздевшись, залез в маленькую круглую лохань. Да, ничего не скажешь, им необходима лохань побольше, как он и обещал своей прекрасной леди. Придется идти к бондарю и заказать такую, чтобы они смогли купаться вместе.

Взяв маленькую жесткую тряпочку, он намылил ее и принялся за дело.

— Не забудьте вымыть голову, — напомнила Маб. — Я смою мыло.

Йен охнул, когда она вылила ему на голову два кувшина тепловатой воды.

Вымывшись, он встал и принялся вытираться.

На кухню вернулся Тэм с охапкой одежды, которую положил на стул.

— Это подойдет, милорд?

Йен кивнул, накидывая чистую, мягкую полотняную камизу с длинными рукавами. Поверх он надел новую шелковую сорочку, сшитую Сисели, и зашнуровал ворот. И только потом обернул вокруг бедер плед цветов Дугласов и закрепил широким черным кожаным поясом.

— Я помогу вам с чулками, милорд, — предложил Тэм, натягивая на ноги Йена шерстяные чулки и туфли без каблуков из темной кожи.

— Сядьте, — приказала Маб и, вынув из кармана деревянный гребень с толстыми зубьями, стала расчесывать его влажные волосы, пока они почти не высохли.

Довольная, она связала их обрывком кожаного шнурка.

— Готово. Идите в зал и ожидайте вашу невесту.

Йен поцеловал сморщенную щеку старушки.

— Можешь выпускать девушек из кладовой, — хмыкнул он.

Маб шутливо хлопнула его полотенцем по плечу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники границы

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы