Читаем Законы Рода. Том 2 (СИ) полностью

— Великолепный бой, ярл. Некоторые могут сказать, что он был похож на догонялки и лишён эстетики древнерусского славного мордобоя, но у нас и не битва на потеху публике была. А я не такой бестолковый, чтобы не видеть разницу между трусливым отступлением и грамотным сражением, где боец видит и чувствует своего оппонента. Я бы хотел пригласить вас и вашу группу в это воскресенье в своё поместье. Надеюсь, я не нарушу никакие ваши планы подобным образом?

— Я, э-э-э, ваше сиятельство…

Быстрым взглядом я посмотрел на Соколовского, стоящего с вытаращенными глазами, и по одному его виду понял, что меня ночью задушат десять пар рук, если откажусь.

— С преогромным удовольствием. Мне всего-то и нужно, что съездить в магазин одежды. Благодарим вас за приглашение! — поклонился, а за мной и все остальные.

— Вот и славно. Спасибо вам за всё: и за труды ваши, и за шоу. Ярл, господа, честь имею!

Граф ушёл, а меня ободряюще похлопали по спине. Судя по счастливым глазам группы, мы только что сорвали куш. Безродные получили приглашение от столь уважаемого человека! Ну, не все, конечно, безродные… Среди нас три барона и один ярл… Но всё равно все были на седьмом небе от счастья.

— Пойдём в ресторан! Там всё обсудим!

И потянули меня мужики в «Корону», а я едва сумел их остановить.

— Ребят, ну не в таком же виде!

Я развёл руками, демонстрируя, что больше похож на ограбившего дворянина бродягу, чем на аристократа.

— Вот, всё у тебя, не как у людей! Ладно… Тут рядом есть магазин одежды. Дорогой, падла… Но я тебе после этой дуэли и приглашения прямо скажу — должен. Так что двигай за мной, а вы, ребят, пулей в ресторан и там сидите нас ждите. И никаких драк!

— Ярл Миргард Краст! — за нашей спиной раздался голос полицейского, и я, тяжело вздохнув, обернулся. — Подпишите свидетельство о завершении дуэли. Проверьте, все ли ваши требования внесены в неё?

— О! Да, давайте. Ага, всё есть. Ручку…

Я расписался, и полицейский, выдав копию свидетельства, на прощание пожал мне руку и поблагодарил за защиту города от врагов.

Кого именно он имел в виду: аристократов вроде Сашитова, отправившегося в госпиталь, или мутантов, — я не понял. Да и ладно. В любом случае я всегда готов раздать порцию тумаков жаждущим идиотам и ларнейской стали мутированным тварям.

* * *

За костюм содрали втридорога! Да и торопились мы, поэтому взял первое, что более-менее нормально сидело на мне. В общем, вскоре мы оказались вновь в «Короне» и присоединились к парням, чей стол был завален выпивкой.

— Так! Я не понял. Вы что, алкаши, берега попутали?!

— Босс! — уже изрядно захмелевшие, стали наперебой изъясняться бойцы. — Это не мы. Это… они!

— Кто они? — сурово глянул Сокол на соратников, сумевших надраться за полчаса, что мы отсутствовали.

— Все они… Нам все проставились. Ярлу, вернее, но…

— Ясно всё с вами… — устало сел на своё место Сокол. — Карбат, что там граф говорил? — вернулся он к интересующей и меня теме.

— О, да! Их ждёт приказ на закрытие излома. Будут своими силами обеспечивать всю подготовку. Так что, кроме пяти лямов рублей, что солидная части их родовых накоплений, им ещё и наверняка в долги залезть придётся, чтобы денег на операцию по излому насобирать! В течении недели граф обещал подобрать им что-нибудь в Сибири. Время на подготовку и закрытие — месяц. Сашитовы не просто сели в лужу…

— А сами же её и напрудили. Хе-хе-хе, — добавил Потешкин и поднял бокал с каким-то подозрительно чёрным напитком. Ром, что ли?.. — Ну, за бравого, молодого, удалого ярла! Ура!

— УРА! — подхватили все остальные, и я тоже решил не ограничивать себя.

Алкогольное отравление мне не грозит, но разделить радость момента с ребятами я обязан. А вот о чём я не подумал, так это о том, что их пьяных именно мне придётся урезонивать и развозить по домам. А с учётом отсутствия прав…

— Здравствуйте! Вас приветствует сервис по доставке братьев Дровишкиных! Называйте адрес и мы выезжаем! — раздался у меня в ухе слишком уж бодрый для трёх часов ночи голос.

— Да, мне нужна ваша услуга доставки. Машинку, пассажирский бус на двенадцать мест. Дровишки надо развести… — заказывал я такси, поднимая лицо Щавеля из салата.

— Хорошо! Откуда вас забрать?

— Заведение «Корона» знаете?

— Ого! Да, конечно! Тогда мы отправим автомобиль повышенной комфортности…

— Нет, не надо. Они только салон испортят. Самое простое давайте, хоть грузовое. Только чтобы их пристегнуть можно было…

— Понял вас. Господа умеют отдыхать! Куда поедем?

И тут я понял, что понятия не имею, куда везти этих весельчаков и балагуров. И ведь в их состоянии нестояния ни в один приличный отель нас не пустят… В Горлик такси не поедет, адресов никаких я толком не знаю. Хотя… Точно! В той гостинице будут одинаково «рады» любым гостям.

— Записывайте адрес. И отправьте с водителем пару крепких ребят. Занести дровишки надо будет…

* * *

— Ярл… Ярл… Блин, Мирослав, проснись, пожалуйста… Где мы, брат?.. Это мы всё это натворили? Это мы разнесли гостиницу? — с полными глазами ужаса меня разбудил Дуб.

Глава 17

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы