Читаем Законы стаи полностью

Но самым большим счастьем мадам Летиции казалась помощь мужа. Это было неожиданно и удивительно, но ее Болли искренне интересовался всеми ее хлопотами, с удовольствием слушал о маленьких удачах или неприятностях в ткацкой мастерской и охотно взял на себя досмотр за скотиной.

Даже завел какой-то непонятный список скрещивания лучших производителей и довольно часто отправлялся в карете проверить, как ухаживают за живностью. Вести одно дело на двоих с мужем оказалось необычайно увлекательно! А еще Болли никогда не жалел времени на прогулку с женой, не отговаривался делами и даже лично вязал жене чулки. По утрам Летиция обязательно возносила благодарность Маас милосердной.

Тем более, что уже на второй год мастерская дала небольшой доход, и баронетта Мари совершенно серьезно разделила выручку на четверых! И Болли даже не подумал претендовать на ее, Летиции, долю! Напротив, спустил на два новых платья весь свой заработок.

Каждый раз, вспоминая об этом, мадам Летиция ощущала комок в горле – так ее трогала эта щедрость. Конечно, муж потратил не последние деньги, но все же…


МАРИ


Сегодня я рассердилась на Люси. В конце концов, девице уже тринадцать лет! Пора бы понимать, что драка – не способ решения проблемы! Через четыре дня юбилей отца, приедут гости, а у нее синяк под глазом!

-- Как ты будешь поздравлять дедушку в таком виде?

-- Ай, мама! Я же не виновата, что Верт такой… Такой противный!

На самом деле вовсе Верт не противный. Уж это-то я вижу прекрасно. Просто он нравится Люси, и она изо всех сил старается обратить на себя его внимание. Пожалуй, стоит поговорить с ней об этом.

Она хорошеет не по дням, а по часам. Я вижу, как по капле наливается женской силой ее тело, как исчезает подростковая угловатость, как грациозно она двигается. Хотя иногда ребячество еще берет верх, как вот сегодня, например.

Я совсем не против, чтобы Верт бывал у нас в доме – он один из самых толковых учеников Оскара. Ему уже почти шестнадцать лет, он хорошего рода, здесь не будет проблем. Он очень славный юноша, сообразительный и вежливый, да и родители его – вполне себе приятные соседи. Они даже уже приезжали и аккуратно намекали Оскару на брачный договор, чем вызвали у него шок.

Оскар, к чести его, даже никого не убил.

Сама мысль, что на его малышку кто-то осмелился посмотреть, как на будущую женщину, была для него непереносима. Тем не менее, он поблагодарил графа за предложение, но ответил, что его дочь будет вольна в выборе партии. Чем и шокировал пожилого графа дель Керца.

Так что все было взаимно!

Вечером Оскар раздраженно пересказывал мне эту беседу.

-- Представляешь?!

-- Представляю, дорогой, – успокаивающе улыбнулась я. – Олла тоже будет в ужасе. Так что пока не нужно ее пугать, договорились?

-- Ха! Да она первая догадалась, откуда ветер дует! Она мне сразу, еще только карета их во двор въехала, сказала, что они с дурными вестями.

-- С ума сойти! Она-то как узнала?!

-- Говорит, почуяла. Ты же знаешь, она всех любит, но Люси – точно ее слабость.

Когда графиня Мирна дель Керц, мать Верта, перед отбытием аккуратно намекнула мне, что Верт, хоть и не наследник рода, по достижении совершеннолетия получит титул вежливости и довольно приличный земельный надел, к которому прилагаются еще и два торговых судна, я с трудом нацепила на лицо дружелюбную улыбку.

Никаких договорных браков! За то время, пока жених с невестой дозреют до свадьбы, они могут еще сто раз поменять предмет воздыхания. А разрыв таких отношений чреват большими неприятностями.

Кстати, не мешает выяснить, откуда у дочери это «украшение». Неужели Верт ее ударил?! Да ну, это полная глупость!

-- Нет, мама… -- нехотя проговорила Люси. – Он вообще слабак и драться не умеет. Только отходит от меня все время, чтобы я не стукнула! Я просто споткнулась…

-- И что? Ты упала глазом на его кулак? Люси! Не хитри, а рассказывай, все как есть. Я прекрасно знаю, как Верт умеет драться -- твой папа сам обучал его.

Вытянуть правду было сложно. Эта забияка действительно споткнулась, а когда Верт кинулся ей на помощь, ухитрилась оттолкнуть его так, что он и сам уселся на солому. Ну а следом снова повалилась она, приложившись глазом об его колено. Чем и деморализовала его окончательно: он даже поклялся ей именем Маруна Одноглазого, что не расскажет Оскару о причине конфликта.

-- Люси! Если я еще раз узнаю, что ты пыталась прокатиться на папином Буцефале, я тебя лично выпорю, так и знай! А если бы Верта не оказалось рядом?! Иди к себе в комнату – ты наказана.

-- Ну ма-а-ам…

-- Люси!

Она недовольно насупилась и отправилась к себе. Нужно предупредить Оллу, чтобы не вздумала таскать ей сладости. Никто не будет морить ее голодом, но никаких приятностей ей не обломится!

Разговор с Оскаром прошел относительно спокойно.

-- Да я и сам вижу, Мари. Не рано ли она начала?..

-- Дорогой, она превращается в девушку, так что…

-- Эх, летит времечко, – Оскар как-то мягко улыбнулся и хитро посмотрел на меня. – А ты не думаешь, дорогая, что…

-- Фигу! – может быть, я и ответила слишком резко, но на что намекает этот умник, догадалась сразу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги