Читаем Закоулки прошлого полностью

– Она решила, что в нашем мире ей будет интереснее, чем править кучкой существ, которые никого и в грош не ставят, – добавила Матильда.

Тедди поняла, что картинка в голове наконец начала складываться, и молчала, пытаясь разобраться.

К счастью, они как раз вышли к воротам лесопарка. Если таксист и удивился тому, что недавно приехавшая женщина вернулась с двумя чумазыми подростками, нагруженными рюкзаками, причем одетыми во что-то средневековое, то он ничем это не показал. Лишь сунул пакет с влажными салфетками – вытереть руки.

Тедди отвлеклась от своих мыслей, тщательно вытирая каждый палец и вдыхая привязчивый химический запах. Хоть снова не расплакалась – уже неплохо!

И только в машине, когда они выехали на ровную заасфальтированную дорогу – вот ведь диво! – а ночные огни города обступили со всех сторон, ее наконец прорвало.

– Так вот почему лету… почему коллеги Дары появились одновременно с людьми! – возмущенно произнесла она шепотом. – А я всю голову сломала, как они узнали, что там будет встреча!

Коротко глянул в зеркало заднего вида таксист, но промолчал, не иначе как решил, что у них в лесопарке была какая-то ролевая игра. Выглядело точно похоже. Но Тедди было не до того, что там подумает водитель. Она пыхтела от возмущения.

– Ну прости, – примирительно поднял открытые ладони Димка. – Ты же справилась. Мы справились.

– Кстати, мы нашли Марину с детьми, она сейчас ходит к психологу, дети определены в коррекционный садик. – Матильда с переднего сиденья обернулась и посмотрела на них внимательно, вроде «вы ведь не ссоритесь?» или «вы поняли, кто такая Марина?». На оба вопроса Тедди ответила бы положительно.

Димка был прав, что случилось, то уже случилось. А про молчаливую жену Василия, которую тот отправил в их мир, Тедди вспоминала множество раз. И как же радостно было знать, что они не пропали!

– А как вы нашли Марину? – спросила Тедди.

Они наконец вышли у дома, и Димка медлил, опасаясь подниматься в квартиру, словно все могло исчезнуть и оказаться сном. Тедди это точно знала, потому что сама чувствовала то же самое.

Матильда задрала голову, и Тедди вслед за ней посмотрела на горящее светом окно кухни своей квартиры. Холодной и неуютной, когда они жили там с отцом и приходящими нянями или гувернантками, а сейчас зовущей теплым светом. Почему-то сразу стало понятно, что там две бывшие птицы пытаются криво-косо нарезать бутерброды и не обжечься горячим новомодным электрическим чайником. И ждут. Ждут Матильду. И ее с Димкой.

– Оказалось, что при должном усилии я могу почувствовать переходцев червоточинами, чужаков – тех, кто просто пропах чужими мирами, – пояснила Матильда. – Я надеялась, что вы успели проскочить, и искала вас, а нашла Марину с детьми, напуганную, пытающуюся найти свою деревню. Только такие маленькие деревеньки вымирают, люди переезжают в город или деревни крупнее. Но я верила, что вы обязательно вернетесь, поэтому искала и искала. Я обнаружила все Переходы на расстоянии дневного перелета на крыльях и ездила к каждому, едва лишь кто-то проходил…

– И это случалось часто? – поразилась Тедди, гоня от себя мысль, как горько было Матильде раз за разом мчаться на такси и видеть кого-то другого.

Сейчас шуточное предложение Димки отправиться покорять миры казалось совсем не смешным. Судя по тому, как брат насупился, он считал так же.

– Не слишком. – Матильда вздохнула. – Иногда это были животные или птицы. Пара человек так путешествует постоянно, там мир довольно похожий на наш, но бедный на металл. Так эти повадились туда металлолом сдавать.

Тедди неуверенно хихикнула, потом еще раз и залилась хохотом. Вот так тебе, королева мышей, принцесса драконьего мира! Покорительница миров! А люди просто сдают металлолом, потому что там, похоже, лучше платят!

С облегчением рассмеялся и Димка, а потом и Матильда. А когда, открываясь, запиликала дверь и навстречу выбежали Тина и Дара, распахивая руки, словно когда-то крылья, Тедди поняла окончательно и ясно: она не просто дома – она со своей семьей.

Эпилог, в котором у всех все хорошо


– Я на море ездила, – хвасталась Светка. – Все видели мои фотки в сетях? Я могу до урока успеть показать! – Ты конкретнее говори, на какое море, может, на Белое, кому охота на тебя синюю и в пупырышках смотреть! – крикнул Денис.

Класс зашелся хохотом.

Тедди прикрыла глаза. Только первое сентября, а некоторых уже хочется излупить учебником геометрии. Потому что этот учебник самый толстый!

Даже с закрытыми глазами Тедди почувствовала, когда на парту кто-то сел, закрывая ей обзор и наверняка сдвинув пенал и тетради! Пришлось смотреть. Разумеется, это была Нинка.

– Ты обещала меня позвать на сборы, когда будете отмечать день рождения Димы! – злым шепотом произнесла Нина, обнаружив, что Тедди ее заметила. – Что скажешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези
Алиса и крестоносцы
Алиса и крестоносцы

В книгу вошли четыре повести Кира Булычева: «Алиса и крестоносцы», «Золотой медвежонок», «Дети динозавров» и «Гость в кувшине».В первой повести Алиса Селезнева вместе со своими друзьями отправляется на машине времени в средневековый Иерусалим во времена крестоносцев, где ее ожидают опасные приключения.Во второй повести Алиса в космическом зоопарке Космозо знакомится с необыкновенным золотым медвежонком, привезенным с далекой планеты. Но на самом деле это пушистое чудо оказалось совсем не тем безобидным существом, которым его считали Алиса и ее школьные друзья…Но на этом приключения не кончаются, и Алисе с верным другом Пашкой Гераскиным в третьей повести еще придется побывать на далекой планете Стеговии, где изменился климат и наступает ледниковый период. Там они встретятся с давними врагами — космическим пиратами Крысом и Весельчаком У.А в последней повести сборника к Алисе прибудет гость в кувшине, который окажется самым настоящим джинном из эпохи легенд. И за месяц, который он пробыл в гостях у Алисы, с ним и многочисленными друзьями Алисы произойдет немало забавных историй.В издании воспроизводятся 109 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей