Читаем Закулисье мести полностью

Резкий и невероятно сильный шум оглушил всех. Сотни световых разноцветных пушек ослепили глаза. Толпа из нескольких тысяч людей закричала в едином порыве. Казалось, земля под ногами сейчас разломится от всего этого. Это было настолько неожиданно и громко, что просто поражало. Джилл на секунду закрыла глаза и уши, чтобы не сойти с ума. То место, куда все смотрели просто взрывалось и шипело от происходящего. Огромная сцена окрасилась сотнями цветов. Огонь взлетал до небес. Заиграла музыка, и перед толпой появились те, кого все и ждали. На сцену вышла музыкальная корейская группа из парней и девушек, буквально добавив ещё децибел для тысяч людей вокруг. Все места вокруг поля в эту же секунду снова заработали, включив на полную свои световые возможности. Вокруг творилось что-то невообразимое. Это было похоже на какой-то нереальный и волшебный мир. Глаза Джилл просто разбегались от разнообразия всего вокруг. Словно маленький ребёнок с открытым ртом она наблюдала за происходящим. В какой-то момент люди вокруг начали доставать специальные фонарики, светящиеся палочки и размахивать ими под крики, подчас заглушавшие музыку и исполнителей на сцене. Причём светились они самыми разными цветами. От этого слепило глаза. Хоть Джилл и знала про такие концерты и даже видела их в интернете, но ощущения вживую непередаваемые. Тем более, когда масштаб в несколько раз больше обычного.

Лёгкое прикосновение её плеча заставило девушку подпрыгнуть на месте от неожиданности. Стоящая рядом с ней Эбигейл передала фонарик, чтобы тоже поучаствовать в красивом представлении. И вот уже они вместе сливаются с толпой размахивая руками в такт песни, но не подпевая, как делает большинство вокруг. И всё равно это выглядело завораживающе. Девушки пробыли на концерте ещё минут двадцать, после чего решили, что стоить заканчивать и отправиться куда-нибудь дальше. У них и не было в планах проводить там всё время, тем более обе не являлись прямо-таки фанатками K-POP музыки. Чтобы выбраться из толпы, нужно нажать на специальный сигнальный жетон, который выдавался каждому, кто собирался посетить концерт. В небе начинали кружить маленькие летающие роботы, напоминающие издалека орлов. Они подлетали к человеку, обвивались вокруг его талии и поднимали в воздух. Сила одного такого робота позволяла спокойно вытаскивать из толпы до 150 килограмм без последствий. Это было невероятно быстро и удобно. В воздухе на высоте Джилл пришла ещё в больший восторг. Вид сверху на всё происходящее вокруг просто завораживал. Огромная территория азиатской части Развлекательного района восхищала и ослепляла своей красотой.

— Ну, как тебе представление? — спросила Эби, как только они оказались на земле подальше от поля, где во всю гремел концерт.

— Это было круто! — Джилл была вся на взводе и светилась счастьем.

— А это только начало. Пошли погуляем. Только в этой части района можно гулять несколько дней, и то не всё у нас получится посмотреть.

Эби, словно старшая сестра, вела подругу по самым интересным местам азиатских кварталов. Джилл уже давно хотела посетить другой берег Нью-сити, поэтому, как только представилась возможность, отправилась. Эбигейл заявила, что лучше всего будет начать с Развлекательного района, который является самым большим в городе.

— Думаю, выбор был правильный пойти сначала по азиатским кварталам. Здесь самое большое разнообразие.

— Потому что тут сразу много культур разных стран Востока? — Джилл всё время вертела головой, пытаясь увидеть абсолютно каждую деталь.

— Не только. Это и самая популярная часть района. Тут тусуется большинство молодёжи.

По словам Эбигейл, этот берег города является более продвинутым, насыщенным, красивым и крутым. Здесь полноценно властвуют прогресс, культура и развлечения. Даже жилые кварталы присутствуют в малом количестве. Что уж говорить про государственные организации и тому подобное. Именно тут власти много лет назад и решили отдать целый район под развлечения и отдых для молодёжи. Да, многие заведения подобного толка присутствовали и на том берегу, но здесь всё разрослось до невероятных размеров. Крупные студии, компании и организации, относящиеся к сфере культур и развлечений, имели свои офисы именно в этом месте. Здесь всегда кипела жизнь, особенно ночью. Развлекательный район был поделён на огромное количество частей, каждая из которых представляла свою отдельную культуру. Можно было прикоснуться к людям и их обычаям со всех частей света. Восточноазиатский блок был самым популярным, поэтому для него выделили большую и обширную территорию, объединив несколько культур одновременно. И смотрелось это очень здорово, когда человек незаметно мог из Японии попасть в Южную Корею, потом в Китай, заскочить во Вьетнам и так далее. Всегда были огромные толпы туристов и жителей города. Удивительный район. По своей сути невероятных масштабов развлекательная зона со всевозможными выборами отдыха. Такого не было нигде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер