Читаем Закулисные игры полностью

- Оу! - воскликнул Франко, вскакивая на ноги. - "Взгляд Джильды". Я видел, видел этот фильм вчера по телевизору. Господи! Рита Хейворт - самая сексуальная женщина в мире!

- Никто не может сравниться с Сильвией Полидор, - возразил Либра.

- Ты думаешь, она стала бы носить мои платья?

- Их будут носить все! - заявил Либра. - Я закажу Нельсону проклятые сетки для волос. А ты предложишь им... чулки со швом! О, Господи, ну и видок же будет у Лиззи - два фута роста, накладные плечи и длинная баска. Придется и мне пойти на жертвы ради твоей карьеры.

- Я отправляюсь домой и тут же сажусь за эскизы, - воскликнул Франко, схватив Либру за руку. - Тореадор, смелее в бой.

- Ты, лысый извращенец, я тебе не бык! Ты тапой же испанец, как и я. И не забудь для вечерних платьев вышить баски бисером.

- О, это прекрасно, изумительно, - восторженно выкрикивал Франко. - Я мечтаю, Джерри, увидеть вас в новом стиле.

- У меня уже есть длинные рыжие волосы, - ответила Джерри, думая о том, что скорее умрет, чем напялит на себя что-нибудь из того, что они тут напридумывали.

- У меня прекрасная идея, - воскликнул Франко. - Вы днем будете в офисе?

- Вероятно, - ответил Либра.

- Значит, будете, - крикнул Франко, хватая свою куртку и бегом устремляясь к двери.

Либра торжествовал. Он улыбнулся Джерри своей улыбкой Чеширского Кота.

- Вот так гений делает бизнес, - заметил он. - Не забывайте об этом. Только обещайте, никому - ни слова. Тайны моды надо сохранять тщательнее, чем государственные. Ни слова!

- Ни за что, - пообещала Джерри. Конечно, она никому ничего не скажет. Ей вовсе не хотелось, чтобы окружающие подумали, что она работает на сумасшедшего.

Либра отправился на очередной деловой завтрак. Лиззи и Элейн потребовали омара и шампанское за счет Либры прямо в номер, чтобы компенсировать моральный ущерб. Джерри ограничилась шоколадом с орехами. Она экономила деньги на мебель для своей новой очаровательной квартиры.

В четыре Лиззи отправилась в спортзал, Элейн - домой, а Либра принялся диктовать Джерри письма. И тут снова появился Франко. По-началу Джерри его даже не узнала. На голове у него красовался рыжий парик, волосы спадали до плеч, а один глаз был прикрыт волнистым локоном.

- О, Господи! - воскликнул Либра. - По-моему, мне сейчас станет плохо.

- Ну, как тебе? - гордо поинтересовался Франко. - Я создам и для себя новый имидж.

- Тебе придется научиться не потеть, - сухо заметил Либра. - Парик уже отклеился.

Франко провел пальцем по линии стыка.

- Ну надо же! - Ничуть не растерявшись, он вытащил из кармана бутылочку с клеем, и подклеил отставший на висках парик.

- Длинные волосы для мужчин, - заявил Франко. - Мне осточертели твои шутки насчет моей лысины.

- Кажется, я успел полюбить ее, - откликнулся Либра.

- Теперь придется ее забыть, - самодовольно промолвил Франко. - Нет, серьезно, этот парик не для меня. Я собираюсь надеть его на все свои модели.

Зазвонил телефон. Это был Дик Девере.

- Привет, Джерри. Какие новости в нашем дурдоме?

- Да ничего особенного, - ответила Джерри. - У нас тут парень в рыжеволосом парике и с бутылкой клея.

- Похоже на Нельсона, - предположил Дик.

- Это Франко.

Франко все еще вертелся перед зеркалом, закидывая голову и любуясь переливом волос в лучах солнца.

- Хотите поговорить с мистером Либрой?

- Если честно, я позвонил поговорить с тобой, Джерри.

- Да?

- Не надо волноваться, - заметил он. - Ничего плохого еще не случилось.

- Просто здесь сейчас такая суматоха.

- Именно поэтому я предлагаю тебе встретиться завтра за ланчем. Ты свободна?

- Нет, извините, - солгала Джерри.

- О'кей, днем у меня репетиция, так что выпить мы не сможем. А что насчет послезавтра?

- Я не знаю... Наверное, я не смогу отлучиться из офиса. Я ведь только приступила к своим обязанностям, и мне многое надо сделать.

- В том числе - познакомиться с клиентами. Так как насчет послезавтра?

Конечно же, он был прав. Его на лжи не проведешь - он был слишком умен. Либра ценил всех своих клиентов, и она должна была следовать его примеру. Что же ей делать? Ей хотелось, чтобы Дик сказал что-нибудь о Силки - либо что у него с ней чисто дружеские отношения, либо - что она его девушка, а Джерри он хочет видеть исключительно по деловым соображениям, чтобы проявить вежливость или что-нибудь в этом роде.

- Уверена, что у вас есть гораздо более важные занятия, чем болтовня с секретаршей, - сказала она без всякого кокетства, однако, стараясь, чтобы это не прозвучало стервозно.

Он расхохотался.

- Секретаршей? Тебя что, понизили в должности?

- Вы понимаете, что я имею в виду.

- Ни малейшего представления. Разве что ты считаешь меня грубияном, и я тебе не нравлюсь.

- Дело совсем не в этом, - поспешно возразила Джерри. Франко все еще любовался собственным отражением в зеркале, зато Либра не спускал с нее глаз, и Джерри поняла, что надо заканчивать дискуссию, пока за нее это не сделал Либра. - Хорошо, я согласна со всем.

- Значит, я заеду за тобой в четверг, в час дня. Запиши.

- Хорошо. До встречи.

Она положила трубку и сладко улыбнулась Либре.

- И кто же это предпочел вас мне? - поинтересовался Либра.

Перейти на страницу:

Похожие книги