Читаем Закулисные игры полностью

- Как она вам понравилась с косичками, в которые были воткнуты леденцы на палочках? - поинтересовался Нельсон.

- Отличная прическа, - заметил Либра.

- И мне так кажется, - согласился Нельсон. - Особенно для нее, в таком возрасте. Я не люблю прически, лишенные декора - просто волосы - это так скучно. - Он профессиональным взглядом окинул Джерри. - Мне бы как-нибудь хотелось заняться вашим макияжем.

- Что-нибудь не так? - осведомилась Джерри.

- Пока не знаю, но с ним будет забавно поиграть, посмотреть, что получится. А у кого вы стрижетесь?

- В парикмахерской по соседству с домом.

- Господи, деточка, никогда не делайте этого. Вы только посмотрите на кончики волос! Вы же теперь работаете на Сэма Лео Либру, и вам придется иметь определенный имидж.

- Если Джерри будет хорошо работать, я, так и быть, разрешу ей отправиться к тебе, - заявил Либра. - Что ж ты не идешь к Лиззи?

Нельсон подошел к двери спальни и крикнул:

- Лиззи! Лиззи! Пришел завтруппой.

Лиззи распахнула дверь. Она была одета в белоснежный халатик, отделанный оборками и вышивкой, дюйма на четыре выше колен и розовые балетные тапочки. Волосы были распущены.

- Мне нужна невысокая худенькая женщина лет сорока пяти, провозгласил Нельсон. - На роль девочки.

- Есть у меня одна на примете, - ответила Лиззи. - Ее зовут Нелли Нельсон.

- Мадам! Но эта роль прямо создана для вас! - взвизгнул Нельсон в восторге. - Это будет сенсация!

И они бросились друг другу на шею с объятиями и поцелуями.

- О, Нельсон, я так скучала без тебя! Я так рада, что ты здесь. Мне так много нужно тебе рассказать. - Лиззи похлопывала его по плечам, рукам, расправляла ворс костюма, гладила по лицу, но когда добралась до волос, он весь напрягся и резко отстранился. - Ну разве он не чудный? Нельсон, неужели ты не можешь быть серьезным?

- Если бы я был серьезным, вы бы, мисс, лишились домашнего любимчика, с которым можно поиграть.

- Твоя взяла.

- Лиззи, давай займемся твоей прической. Надеюсь, ты собираешься позавтракать действительно в элегантном месте.

Он нежно увлек ее в спальню и затворил за собой дверь.

- Он приносит мне целое состояние, - сухо заметил Либра.

- Неужто? - осведомилась Джерри.

Либра взглянул на портрет Сильвии Полидор, висевший над камином.

- В странное время мы живем, - продолжил он грустным голосом. Теперь уж не встретишь таких, как Сильвия. Она была и до сих пор остается самой великой, она больше, чем сама жизнь. Нынешним сосункам это недоступно, они - лилипуты, увеличенные техническими средствами. Сильвия воплотила в действительность мечты всего общества. Мне оставалось лишь следовать за ней и утаивать от газетчиков ее сенсационные поступки, чтобы они не попали в прессу. Она даже замуж выходила правильно, - всегда. Либра посмотрел на часы. - Я задержу вас еще на несколько минут, а затем позвоните телефонистке - пусть разблокируют мою линию. И заберите у нее оставленные сообщения. Так... с Нельсоном вы уже познакомились... С Золотой парочкой увидитесь на неделе. Скучнее их никого не встречал. Я называю их Клиентами Номер Одиннадцать и Одиннадцать с Половиной. Я занимаюсь двумя музыкальными группами: "Кинг Джеймс Вершн" - очень быстро поднимающаяся рок-команда, и вокальная группа "Шелка и Сатины" - пять негритянок из Филадельфии. Я заинтересовался ими исключительно из-за их солистки - Силки Морган. Остальная четверка - ничего особенного, подпевка. Собственно, это две пары сестер, а Силки они нашли в школе. Всем им от восемнадцати до двадцати. Теперь они вчетвером ненавидят Силки, а та, соответственно, платит им той же монетой. Со временем, я собираюсь изъять ее; думаю, она сможет покорить Бродвей. Ее подруги догадываются об этом, естественно, так что особой любви к ней не испытывают. Однако мы изображаем их любящей семейкой. Я надеюсь, вы свободны сегодня вечером?

- Да, могу быть свободна.

- Отлично. Тогда сходим сегодня на телевизионный марафон "Средство от астмы". Там будут петь "Шелка и Сатины". К тому же я должен повидаться с одним телевизионным режиссером - молодой парень, сделавший себе имя на видеоэффектах. Его зовут Дик Девере. Для тех, кто его знает и любит, он Дик Девойд. Запросто сможете в него влюбиться. Вы замужем?

- Нет.

- Есть с кем-нибудь отношения?

- Так, ничего особенного, - ответила Джерри. - Меня два года не было в Нью-Йорке.

- И что, все они переженились в ваше отсутствие?

- Нет, - ответила Джерри. - Как ни странно, никто, из тех, с кем у меня были серьезные отношения, не женился. Хотя на мне они тоже не женились. Так что это не комплимент.

Перейти на страницу:

Похожие книги