— Давай-ка посмотрим, что пишут в телеграмме, — ответил Шальной Дедди, делая безразличный вид из-за того, что она так долго не обращала на него внимания.
Он распечатал телеграмму. «Клуб ваших поклонников из Кью-Гардена желает вам успехов в Атлантик-Сити. Мы любим вас. Мишель, Донна и Барри». — Они все знают, — сказал он.
— Как хорошо, что я живу здесь, — сказала Марси. — Иначе, я бы никогда с тобой не встретилась.
— Ты, наконец, хочешь свой гамбургер?
— О, да! — воскликнула она с энтузиазмом.
— Отлично. Он у тебя в руке.
Она посмотрела на него.
— Но он уже холодный и невкусный.
— Сама виновата. Можешь съесть половину моего.
Он разделил с ней теплый гамбургер, дожидавшийся их на теплой крышке телевизора. Они с удовольствием принялись за еду, громко чавкая, поливая гамбургер соусом чили, и запивая его колой. Мороженое, которое он по глупости тоже поставил на телевизор, растаяло, и они смешали его с колой, и получился отличный коктейль.
— Обожаю готовить, — сказал Шальной Дедди.
— Да? Ты умеешь готовить?
— Да, всякое такое, как например содовая с мороженым.
Она хихикнула.
— Ты глупый. Обожаю тебя!
— А я тебя, — с серьезным видом ответил Дедди.
— Правда? — она смутилась. — Знаешь, я не сказала тебе, но у меня уже есть мальчик. Его зовут Хави. Я с ним постоянно встречаюсь.
— Ну и что. А у меня есть жена. Я тоже с ней постоянно встречаюсь.
— Хави не будет возражать. С тобой это не считается изменой. Ты ведь феномен.
— Но ты лучше все равно ничего ему не говори, — посоветовал Дедди.
— Не скажу, если и ты ничего не расскажешь своей жене.
— О, торжественно клянусь ничего ей не говорить.
— Мы еще когда-нибудь увидимся?
— Давай не будем говорить об этом, — ответил Дедди. — У нас впереди еще целый вечер.
— А когда ты возвращаешься?
— Должен сегодня ночью.
— А ты не можешь задержаться?
— Мне нужно работать.
— Если мне удастся сэкономить, то на весенние каникулы обязательно приеду в Нью-Йорк посмотреть твою новую программу. Ты тогда будешь разговаривать со мной?
— Ну конечно же, — ответил Дедди, целуя ее золотистую шелковую макушку. — Я всегда буду с тобой разговаривать. Только ты держи себя в руках и притворяйся обычной поклонницей.
— Ну конечно же, — невозмутимо сказала Марси.
Дедди стало страшно. Он надеялся, что она будет вести себя так же спокойно, как сейчас. А еще больше он надеялся, что к весенним каникулам она вообще о нем позабудет. Ему вполне хватало проблем с Элейн. Не хватает еще разбираться с полицией из-за развращения четырнадцатилетней девочки, которая на самом деле уже намного старше его самого. Но кого в этом убедишь?
— Ты уверена, что тебе всего четырнадцать? — поинтересовался он.
— Тебе что, свидетельство о рождении показать?
— Нет-нет, я тебе верю.
— А ты когда-нибудь раньше уже встречался с четырнадцатилетними?
— Нет, — не моргнув солгал он. — Никогда.
— А почему тогда ты выбрал меня?
— Потому что ты — красивая.
— Ты думаешь, что я красивая?
— Красивее тебя я в жизни не видел.
— Оу, — выдохнула Марси. — Оу…
Он включил музыку, скинул халат. Марси высвободилась из своей простыни.
— Оу, — на этот раз выдохнул Дедди, закрывая глаза и целуя ее, а потом вновь открывая, чтобы увидеть ее — она действительно была очень красива. — Оу…
Глава 5
Так уж получилось, что в четверг с Джерри произошло два неожиданных события: она обедала с Диком Девере и еще получила приглашение на вечер, который устраивали Сливки Общества в честь Франко через две недели.
День выдался по-весеннему солнечным, как иногда бывает в марте в Нью-Йорке — передышка до наступления настоящей весны, чтобы помочь местным жителям продержаться еще немного и облегчить их борьбу со слякотью и гриппом. Она безрассудно оставила пальто в офисе, чтобы весь мир мог любоваться ее новым зеленым костюмом, и Дик Девере был просто очаровательным. Он предложил ей на выбор три из семи лучших нью-йоркских ресторанов, о которых она знала только понаслышке. Джерри не была ни в одном, и предоставила решать этот вопрос самому Дику. В том, на котором он остановился, они встретили двух дам из семьи Кеннеди, одну кинозвезду, несколько социалистов, и, конечно же, Пенни Поттер, которая обедала здесь со своей мамочкой. Хотя Джерри с этой клиенткой еще никогда не встречалась, она на всякий случай приветственно кивнула Пенни. Та ответила ничего не выражающим взглядом и слабой улыбкой — а вдруг эта девушка все-таки что-то из себя представляет. Пенни оказалась ниже ростом, чем выглядела на фотографиях, и была совсем юной.
— Ты пойдешь к ней на прием? — спросил Дик.
— Да. Сегодня утром я получила приглашение. Полагаю, это дело рук мистера Либры.
— И я пойду, — ответил Дик. — Если тебя никто не сопровождает, буду рад оказать тебе эту услугу.
— Это будет прекрасно. — По крайней мере может там она с кем-нибудь познакомится.