Читаем Залейся зельем! полностью

— Это чего? — усмехнулась девушка. — На голову, что ли, встать?

— Именно! — кивнул кудесник. — Можно повисеть на турнике вверх ногами, можно выполнить стойку на руках или заняться гимнастикой… Вы часы будете брать? Так сказать, как наглядное пособие…

— Буду! — усмехнулась девушка.

* * *

Кот смеялся во весь голос:

— Под созвездием песочных часов-ф-ф-ф, фырк-фырк! — Он откровенно веселился. — Я каждый раз удивляюсь тому, какую чушь ты умудряешься придумать, лишь бы сбагрить свой хлам!

— Эй! — Кудесник серьезно погрозил коту пальцем. — Я же не только для себя стараюсь.

Он положил вырученные деньги в небольшую шкатулку.

— Теперь эта девушка будет заниматься гимнастикой, а как известно, физические упражнения — лучшее средство от скуки, перепадов настроения и прочих расстройств…

Дао кастрюли

— У каждого предмета свое Дао, — сказал кудесник, принимая из рук посетительницы кастрюлю.

— Не морочьте мне голову! — вспылила женщина. — Просто ваша кастрюля проклята, и в ней ничего не может приготовиться!

— Если бы она была проклята, то вы бы сейчас здесь не стояли, — отмахнулся кудесник. — И вообще, всё это суеверие, вы же современный человек и должны понимать, что нет никаких проклятий.

— Нету? Как, нету? — переспросила хозяйка «бракованного» предмета.

Она сделала глубокий вдох, набрала в легкие побольше воздуха, чтобы как следует описать всю степень заблуждения этого наглого шарлатана насчет вышеуказанной кухонной утвари.

— Нет, — кудесник неопределенно взмахнул одной рукой, а другой незаметно открыл предохранительный клапан ментальной оболочки этой сварливой дамы.

— Нет никаких проклятий, — обезоруживающе улыбнулся чародей, внимательно наблюдая, как весь накопленный посетительницей негатив расползается по астральному слою магазинчика.

«Надо будет после неё помещение проветрить, — отметил про себя кудесник. — А то от всех этих излияний человеческой души обои сыреют и отваливаются».

Посетительница вспыхнула, споткнулась на полуслове и беззвучно сдулась вместе с накопленным негативом и заготовленной рекламацией. На ее лице промелькнула череда эмоций: удивление, непонимание, досада. И даму можно понять, ведь еще пару секунд назад в ее голове сложилась такая идеальная формулировка хозяина лавки, его магазина, его товаров, этого города, правительства и вообще! Эх, сорвалась такая тирада с переходом на дребезжащий «кричендо». Жаль. Теперь посетительница рассеянно собирала рассыпавшиеся предложения и пыталась ухватить заготовленные слова, чтобы реабилитироваться и наказать наглеца.

* * *

В голове барышни беспокойно крутились три вопроса, которые сейчас волновали не только ее, но и всю интеллигентную часть человечества: «Кто виноват? Что делать? И кто за это поплатится?»

В расстроенных чувствах она оптимизировала эти три вопроса и сложила их в один, краткий, но очень емкий, тем самым утерев нос всем умникам этой самой интеллигентной части этого самого человечества.

— И чё терь делать-то?! — выдохнула посетительница.

Кудесник использовал безапелляционный ответ, которым славились все буддийские монахи: он улыбнулся и развел руками.

— Как мне обед готовить? — продолжала напирать женщина. — В ней же только воду вскипятить можно! А стоит туда положить продукты, как она начинает их из себя выбрасывать!

— Это потому, что в приготовлении своей пищи вы не следовали Дао этого замечательного предмета, — пояснил кудесник, нежно поглаживая округлые эмалированные бока. — Вы не следовали «Дао кастрюли».

— Чего я не следовала? — набычилась посетительница.

Но кудесник вместо ответа лишь грустно вздохнул и закрыл глаза. Он осторожно прикоснулся подушечками пальцев витиеватой ручки кастрюли и, глядя третьим глазом на природу вещей, поймал поток Дао.

Дао беспокойно пульсировало, предмет был явно чем-то расстроен. Чтобы как-то успокоить его волнение, кудесник начал вальсировать с кастрюлей по помещению лавки. Он задавал плавный ритм, стараясь держаться самого течения Дао, тем самым постепенно умиротворяя его волнение.

Со стороны это выглядело крайне нелепо, и посетительница, не зная, как реагировать на такое поведение продавца, сурово посмотрела на черного кота, который удобно устроился на торговой стойке.

— А что я? — пожал плечами кот и кивнул в сторону кудесника. — Он у меня, вообще, с прибабахом.

Суровость упала с лица женщины, под её маской в очередной раз показалась банальная растерянность, удивление и крайняя степень недоверия своим ушам.

— Мяу-мяу, — вздохнул кот и начал вылизываться. — Фыр-фыр.

Пушистый ассистент кудесника прагматично решил пожалеть нервную систему посетительницы и вести себя как обычный кот. Кто её знает, вдруг она малахольная? Еще тут в обморок грохнется, возись потом с ней…

А кудесник всё продолжал вальсировать по помещению. Он не понял, в какой момент добавил воды и мёда, какие именно специи, травы и сухофрукты добавлял, но к тому моменту, когда он окончил свой танец, в кастрюле без всякого огня закипало изумительно ароматное варево.

— Вот, — кивнул на кастрюлю кудесник. — А вы говорите, что в ней ничего нельзя приготовить.

Перейти на страницу:

Похожие книги