За завтраком, когда мы собрались в столовой, присоединился Шер. Наверно для крепости духа он попросил принести ему один лишь бокал с мэнолем, осушил тот в мгновение ока, откланялся и удалился.
А я приступила к последней очереди прощаний:
— Лорд Магорус, леди Лирана, — начало было я, как сидевший во главе стола отец семейства остановил мой порыв предупредительно выставленной ладонью.
— Мы все знаем, что ты хочешь нам сказать, дочь моя, — сдержанно приступил к явно заготовленной речи лорд Магорус. — Не нужно слов. Не требуется оправданий. Твой муж, лорд Даргомас, абсолютно прав. У него были причины выставлять нам счет. И то, что мы таким бесчестным образом решили свои проблемы за этот чужой счет, чести нам не делает. Я это признаю.
— Твое желание вернуться домой, Юля, — продолжила за мужа леди Лирана, — закономерно, и это твое право, на которое мы посягать не можем. Но ты никогда не должна забывать, что этот мир — тоже твой дом. Дом по праву кровного родства, если не по праву рождения. И если ты когда-нибудь захочешь вернуться, а я уверена, такое желание никогда тебя не оставит, ведь ты носитель искры, как и мы все, то двери этого дома всегда для тебя открыты.
«Юля, я готов провести ритуал, жду тебя в холле», — пришла в голову мысль от Шера.
Кажется, она пришла в столовой всем разом, поскольку лорд и леди Киатар встали и обняли меня. Их примеру последовали Кэнит и Лесса. Дармир задержал в своих объятиях чуть дольше, а Сакел едва не разревелась. С Киром я тоже попрощалась, ведь он был здесь первое время моим наставником и учителем.
Когда я вышла в холл, то застала задумчиво разглядывающего собственные запястья Шера. Бросила взгляд на свои и увидела, как проступил рисунок брачных браслетов.
— Не смотри на них так, — укоризненно сказала мужу, подойдя и задергивая рукава плаща, скрывая золотое плетение. — Совсем скоро ты станешь свободным человеком!
Шер ничего не ответил, лишь только выставил руку, предлагая следовать в указанном направлении — в старое крыло дома.
— Ритуал будем проводить там же, где вызывали дух Ароллы, — сообщил Шер по дороге. — Пентаграмма уже начерчена и проверена в действии, к тому же она очень сильная, ведь магия дома питала ее целых четыре сотни лет.
— Как скажешь, тебе виднее, — согласилась с его аргументами. — Ой, а мой чемодан, я оставила его в комнате, там сломанные колесики…
— Я осмелился перенести его к месту открытия перехода.
— Спасибо! — искренне поблагодарила мужа, когда мы наконец спустились в казематы. Поскольку я была без сознания, то не знала откуда мы выбрались, лишь смутно помнила путь к кабинету лорда Магоруса.
Немного пропетляв по коридорам, мы наконец вышли навстречу к единственной камере с открытой дверью, откуда лился тусклый свет. Внутри она оказалась совершенно крошечной, максимум что в ней можно было сделать — это вытянуться во весь рост. Передняя стена из каменной кладки оказалась раскуроченной, обломки камня вперемешку с песком усыпали почти всю отсыревшую земляную площадь.
А по ту сторону камеры оказалась та самая комната Ароллы с парой тройкой зажженных, принесенных откуда-то из жилой части дома канделябров. Посреди пентаграммы одиноко дожидался своей хозяйки мой многострадальных чемодан, к которому я первым делом и устремилась.
— К какому именно моменту времени я окажусь дома? — собравшись с силами и поплотнее к себе прижав багаж, осведомилась у того, с кем больше никогда не увижусь.
— Как и обещал Дармир, две недели спустя, — без каких-либо эмоций в голосе ответил Шер, потирая руки и в свой черед также собираясь с силами.
Мы оба собирались с силами, только каждый по разным причинам. Нас объединял этот подвал, где недавно нашла свой покой Аролла, эта история и ситуация. Но находились мы по разные стороны баррикад.
— То есть фактически в прошлом? Но если дома я попаду в прошлое, получается, и здесь случится так, что мое присутствие ограничится полутора десятками дней…
— Нет, — покачал головой Шер. — Наши миры не привязаны друг к другу, события в одном не влекут последствий в другом. А значит, время между ними не линейно.
Судя по моему выражению лица с крайней степенью непонимания, именно это подвигло мужчину взять в руки лежащий на пустой полке из-под книг мел и нарисовать за границами пентаграммы четыре прямые вертикальные линии и закрасить пространство между крайними двумя.
Причем тут зебра?
— Физически ты перемещаешься из одного места в другое, словно выбираешься из одного рукава реки, проплыв некое расстояние… — Он нарисовал стрелку внутри одной из полосок. — …и пересекаешь сушу, чтобы оказаться у берега другого рукава. — Стрелка пересекла «рукав» и замерла на середине белой полосы, чтобы затем устремиться ко второму, сопровождаемая следующим комментарием: — Прыгаешь в него и плывешь дальше.
Я кивнула, начиная вникать в логику рассуждений. Оставив чемодан в пентаграмме, подошла ближе, чтобы ничего не упустить. Стрелка двинулась по второму рукаву предположительно обозначенной мужем реки. Внезапно она встретила препятствие в виде жирной горизонтальной линии, которую дорисовал Шер.