— Пожар на голове потуши, дико смотрится, — посоветовал мне между делом Дар, когда я заметила странные взгляды в нашу сторону соседей по столикам. От испуга, что горю, с криком вылила на себя остатки тхаля. Мокрая, как курица, я ожидала, что пламя погаснет, но куда там!
— Ю-у-ля, это же магическое пламя, всполох твоей проснувшейся здесь искры. Водой его не затушишь, просто сосредоточься мысленно и все пройдет, — ни на секунду не разволновавшись скучающим голосом, потягивая свой напиток, посоветовал Дар.
Последовала его совету.
— Я могла сгореть заживо, остаться лысой на худой конец! — прорычала, стягивая с себя мокрый пиджак и встряхивая его несколько секунд спустя, когда пламя унялось.
— При условии, если бы этого захотел Шер, как маг сильнее тебя, — пояснил брат. — Тебя высушить или сама справишься? Думаю, ты уже вполне в состоянии.
Я сосредоточилась на воспоминании себя такой, какой последний раз видела в зеркале в гардеробной Руассы, и почувствовала приятное покалывание во всем теле.
— Умница! Ментальная магия — это несомненно твоя самая сильная в будущем сторона! Советую почаще практиковаться, — похвалил меня Дармир.
К этому времени подоспел официант, что-то шепнул на ушко брату, получил от него кивок, и поспешил скрыться.
— Что он хотел?
— Уточнял степень прожарки мяса.
Когда наконец принесли наш заказ, от голода, почти не чувствуя вкуса, я проглотила выбранное мне братом блюдо, не оставив на тарелке и крошки. Ведь не завтракала же! Дар же ел медленно, тщательно пережевывая каждый кусочек и наслаждаясь вкусом. Мне стало скучно наблюдать за ним, и я решила изучить свою готографию. Кулон-аксессуар, висящий на шее, оказался двустворчатым медальоном, который открыть, как пояснил через набитый рот брат, могу только я или мой ближний круг, то есть однокровники и будущий супруг.
Изображение мне понравилось. Как бы ни был противен Лисдар Куальдэ, а талантливый фотограф в нем явно не раскрылся для мира. Никогда не считала себя красавицей, но на готографии я выглядела очень даже ничего! Игра света и тени ли, просто удачный ракурс, но взгляд, полуулыбка, положение головы… Пожалуй, Мона Лиза да Винчи явно авторство не коренного землянина, а местного попаданца.
— Закончила собой любоваться, Юля? — вырвал меня из раздумий Дар. — Пошли, Йодис уже открыл свою конторку, сейчас очередь набьется, поторапливаемся! — Брат, как и в кабинете эльфа, оказавшегося на деле оборотнем, бросил на стол несколько монет, помог мне встать и подождал, пока я расправлю юбку. Привычно подхватив друг друга под локоть, мы двинулись в турагентство.
Вокруг офиса Йодиса в самом деле, как и предупреждал родственник, потихоньку собиралась толпа народа, самоорганизуясь в очередь. Мы успели занять место под навесом третьими. Остальные были вынуждены жариться под палящим солнцем. Некоторые дамы сразу достали веера и принялись ими интенсивно обмахиваться, кто-то надел шляпки, еще несколько женщин преклонного возраста раскрыли зонтики.
Хорошо, что в агентстве работало сразу несколько окошек, нас обслужили очень быстро. Дар подал выданный блондином пергамент, молодой человек в окошке внимательно пробежался по нему взглядом, глубоко и с толком кивнул, поставил штамп и что-то доверчиво шепнул брату.
— Нам сейчас туда, следуй за мной, Йодис лично займется тобой! — Дар приобнял меня и мы двинулись куда-то в иное направление, чем предыдущие две группы до нас.
— Дар, это больно? — нервно сглатывая, спросила я.
— Не путай ужасы своего мира с нашим. Магия, ключевое слов магия, сестра! — наставительно подняв палец вверх, заверил Дармир. — Уже пришли!
Мы остановились напротив двери с табличкой, которую, как и в Департаменте, я смогла прочитать: «Йодис Карветилус, мастер первого уровня».
— Заходите, не стойте на пороге! — приятный мужской голос, доносящийся до нас, немного успокоил меня и я сама нажала на ручку, отворяя дверь.
— Дармир, дорогой, это снова ты! — Я едва успела отскочить в сторону, как на брата налетел полноватый лысоватый мужичок, чем-то напоминающий внешне безбородого гнома. Но в целом выглядел он как и принято их изображать в книгах и фильмах жанра фэнтези в моем мире: деловитый, богато одетый, раскрасневшийся, чересчур разговорчивый и, этого было невозможно не почувствовать, с невероятной деловой хваткой.
— О! — тут он заметил меня. — А кто сия прелестная госпожа? Ты решил остепениться, друг? А? Давай, колись! — пихая в бок своим массивным локтем, от чего Дар слегка отлетел в сторону, принялся расспрашивать его гном.
— Да ни в жизнь! — в тон ему принялся отнекиваться брат, потирая ушибленный бок. — Свобода — мое все! Это очень дальняя родственница, не из наших краев, точнее, из наших, но очень глухих. Ей просто необходима переводная печать. Она уже нашла здесь свое счастье!
«Дармир, убью!» — мысленно пообещала брату, представляя, как по моему желанию загорается его чудесная шевелюра. Но брата это не смутило. Или же он не подал виду.