Кое-как поднялась, опираясь о спину Дармира, поправила складки на том, что осталось от когда-то прямой и отпаренной юбки, (благо, выше колен ткань не задиралась) пригладила волосы и изобразила книксен.
— Всегда мечтала о старшем брате, прошу прощения, — выдавила из себя и заслужила еще один залп похрюкиваний. Господи, за что?
— Оба. По комнатам. Приводить себя в порядок. Шуш, Матильда, быстро! — проревел отец Дара, слегка обнажая чуть длиннее естественного клыки, напомнив о том, что еще утром он где-то бегал в своем истинном обличии. Он же первым и вошел в дом. За ним поспешила леди Лирана, а следом потянулись и все остальные, стараясь соблюдать статусную очередность и по-прежнему окидывая нас ошеломленными, вперемешку с оценивающими, появление взглядами.
— Одного представления на сегодня достаточно, как думаешь, Юля? — убитым голосом спросил Дар.
— Определенно нет, — отрезала я, еще более злая, чем прежде. То, с каким превосходством на меня смотрел лорд Даргомас, как презрительно улыбался, как сквозило от него неприятием, сравниванием меня с грязью, только распалило желание утянуть его за собой в бездну позора. Возмездие не за горами!
«Черт возьми, — думала я, когда на крыльцо вышли домовые и спешно принялись провожать нас внутрь, что-то между собой обсуждая и окидывая нас разочарованными взглядами. — Он ведь взрослый образованный мужчина, один из умнейших в государстве, должно быть, более того, принадлежит к уважаемому здесь роду, в его друзьях — сам император, а он тратит время на месть Киатар, действуя через меня!»
Я не сразу поняла, куда вела меня Матильда и в какой момент мы остались наедине, а Дар с Шушем удалились.
— Ой, нехорошо-то как, ой нехорошо! — затянула она своим трогательным тоненьким голоском, пытаясь породить во мне то ли простое чувство вины, то ли сразу приступ самобичевания.
— Что есть, то есть, — развела руками, продолжая следовать за ней. — Куда мы, собственно, направляемся, Матильда?
Домовая, не сбавляя шага, повернула на пол-оборота голову и уже совсем иным тоном ответила:
— Так в вашу комнату, юная хозяйка. Будем приводить вас, ох, в приличный вид!
— Но мне пока нечего надеть. Я думала, мы пойдем к Ру и одолжим у нее что-нибудь в последний раз, — возразила домовой. — Мы сегодня с Даром заехали в ателье и сделали очень крупный заказ на пошив одежды и прочих необходимых вещей.
Матильда внезапно остановилась, развернулась ко мне лицом и с очень недоуменным видом огорошила следующей новостью:
— Зачем что-то брать у хозяйки Руассы? Ваш будущий супруг вполне может позаботиться о вас! В спальне уже приготовлены платье, туфли и даже белье! Не о говоря о том, что лорд Даргомас предпочел лично выбирать для вас даже шпильки, идеально подходящие под фасон платья. — Я опешила. — Хариффа так редка в это время года, поэтому даже одно напоминание о ней способно пробудить самые нежные чувства у молодых господ. Очень предусмотрительно с его стороны выбирать украшения, имитирующие их соцветия! — Матильда мечтательно улыбнулась и продолжила свой путь по коридорам дома Киатар как ни в чем ни бывало.
А я вспоминала разговор в карете, и насмешка по поводу гардероба обрела для меня второй, подлинный, смысл. Так вот что он имел в виду. Придя в себя, поспешила за домовой уже зная, что буду делать и с платьем, и с туфлями, не говоря о белье, и даже со шпильками. Перспектива воткнуть их в мягкой место не оставляла до самых дверей в мою сегодняшнюю спальню, которую, по ходу, мне решили выделить в полноценное пользование, распоряжение и, надеюсь, владение. Я также, как и Матильда, расплывалась в мечтательной улыбке, но совсем по иной причине.
— Вы только полюбуйтесь, хозяйка! — домовая в мгновение ока переместилась с порога к кровати, на которой лежало просто чудовищного малинового цвета пышное и многослойное, как торт, нечто, обзываемое здесь «платьем». Ничего общего с тем, что предлагали в мастерской. — Не каждая молодая леди даже из очень богатой семьи может позволить себе такой наряд. Просто неописуемая красота! Сама дочь императора Цвелия появлялась в подобном лишь единожды на балу, посвященном перемирию с княжеством Бавардир.
— То есть сей наряд вовсе не уникален в своем роде? — обиженно засопела я, выкатив при этом нижнюю губу. Домовая, судя по закрывающемуся и открывающемуся рту, не знала, что ответить и вообще сделать. Успокоить «расстроившуюся» меня или уверить в том, что платье не имеет аналогов. Она не поняла, что я притворяюсь.
— Ладно, — сжалилась я над ней, — так и быть. Не могли бы вы выйти, пока я буду одеваться? — Домовая несказанно удивилась и кажется собиралась быть против, но ей не было дано и шанса: — Я очень стесняюсь раздеваться при посторонних, — смущенно опустив глаза в пол, шепотом сообщила Матильде.
— Ах ты моя девочка! — умилилась она. — Конечно-конечно. Если понадобится моя помощь, я буду за дверью.