Читаем Залетная гостья (СИ) полностью

— Не перебивай, — жестко отчеканил лорд. И всякое желание открывать рот вмиг отпало. Как он это делает? Особая местная магическая версия НЛП? (НЛП — нейролингвистическое программирование; прим. автора) — Я прекрасно осведомлен о том, в какую подставу ты влипла. И как этим самым подставила меня. Мы оба в мерзком, неугодном нам положении.

Как бы он ни был мне неприятен, но не согласиться с последней фразой не могла.

Даргомас повернулся ко мне лицом, сканируя взглядом грудную клетку. Считывал силу искры? Внутри словно зашевелился червячок, но ощущение тут же пропало, как только Шеррер поймал мой блуждающий по коридору взгляд, в котором мы остановились:

— У твоего брата несколько неверное представление обо мне и моих на тебя планах. — Я присвистнула: ничего себе заявление!

— Нам обоим выгодно, чтобы через две недели ты отсюда исчезла. Вопрос только, в каком виде, — задумчиво заключил мужчина, потирая при этом подбородок.

Черт возьми, это, типа, значит, доставить меня в целости и сохранности или по частям?

— Я имел в виду обремененную памятью об этой семейке и ее выходке, или нет, глупая! — догадался о моих внутренних терзаниях жених и рассмеялся. Получилось у него это зловеще. Не знаю, увы, как задумывалось изначально. — В любом случае, потерпим друг друга, это все ненадолго.

— Лисдар Куальдэ сказал то же самое, — вырвалось у меня против воли.

— Драный кот Лис? — насмешливо переспросил Шер. — Интересно, его не пригласили сегодня на ужин, потому что нарисовалась Руасса, или потому что вход в этом дом ему теперь в принципе заказан?

После некоторой паузы, взятой на раздумье по поводу отсутствия эльфа-оборотня, Даргомас решил поставить окончательную точку в этом разговоре:

— Подведем итог: ты не испытываешь мое терпение, я обещаю относиться к тебе уважительно и думаю как поскорее отправить домой. Договорились? — Шеррер протянул мне руку, ожидая ответного пожатия.

— Заключать сделку с врагом опасно, — рассудительно заметила я.

— Опасно играть с врагом подставную свадьбу. На это ты уже подписалась, так что наша сделка на фоне этого меркнет.

— Договорились, — вымученно согласилась я, ощущая покалывания на внутренней стороне ладони.

«Я скрепил наш уговор магически. В случае нарушения, каждый получит хороший разряд молнии», — объяснил Шер, впервые мысленно вторгаясь ко мне в голову.

«Тебе ее отвести не составит труда, а от меня останется кучка пепла», — печально оценив перспективы, сообщила мужчине. Он рассмеялся и посоветовал меньше об этом думать.

— У тебя очень мудрая мать, Дар, — стало первым, что я промямлила, когда вернулась в столовую. Он озадачился, а я тем временем озвучила еще одну насущную мысль: — А где тут у вас… комната для леди? Мне необходимо покинуть всех еще на пару минут. — Кушать поданный десерт, к которому за наше отсутствие никто не притронулся, не было никакого желания. И вернулась я только, чтобы Дармир не сходил с ума.

— Я провожу! — Лесса вскочила, взяла мена под локоток и мы покинули столовую. Она хотела что-то спросить, но я пресекла эту попытку:

— Не сейчас.

— Все так серьезно? — обеспокоенно уточнила сестра.

— Все очень сложно, — пожаловалась на судьбу я, скрываясь за дверью обычной ванной комнаты, мало чем отличающейся от земной.


Остаток ужина прошел несколько искусственно: приторные беседы, безвкусный тхаль, слишком кислый лимонный щербет. Не спасло даже возвращение из столовой ко всем остальным родственникам и приглашенным в парадную гостиную. Троюродная сестра Дара пыталась музицировать на инструменте, внешне очень напоминавшем фортепиано, но выходило у нее скверно. Шеррер не отходил от меня ни на шаг. Я предложила ему нацепить на меня поводок для верности, за что снова расплатилась тупой болью в голове.

А когда вечер подходил к концу, все решили вспомнить причину, по которой собрались, и принялись поздравлять нас с Шеррером по случаю помолвки и скорого бракосочетания. Лицемеры.

Лорд Магорус уточнил у Шера, когда, собственно, он планирует организовать сие мероприятие. На что получил ответ, что у всех есть неделя, чтобы попрощаться с невестой. Ибо сразу после свадьбы он планировал поселиться в старом родовом замке, расположенном на территории эльфов. Куда просто так без повода не сунуться. Куда требуется оформлять прошение в Департаменте с указанием важной причины (недавно была война и контакты с эльфами налажены плохо). Причина «соскучились» не рассматривается. Куда пространственные переходы не ведут: светлая магия эльфов и темная подданных Латуса несовместимы.

Затем на обоих запястьях мне защелкнули тонкие серебряные обручальные цепочки. Точно наручники, они тут же впитались в кожу и стали невидимыми, но ярко светились, если ко мне прикасался посторонний мужчина. Клюнули в щеку, и его ужасное высочество, именуемое мной мужиком в плаще из ночного кошмара, испарился без всякого перехода. Тем самым дав знать, что защита этого дома на него теперь не распространяется, он свой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези