Читаем Залив Скапа-Флоу полностью

Кукаркин Евгений

Залив Скапа-Флоу

Евгений Кукаркин

Залив Скапа-Флоу

Декабрь - январь 1994 -- 1995 г.г. Морские приключения

Предисловие автора:

О главном герое этой повести много писали, о нем выпущены десятки повестей и рассказов, его имя занесено в британскую энциклопедию, а технические способы подъема судов и кораблей со дна морского есть во всех учебных пособиях. Автор написал русский вариант жизни удивительного человека.

ЧАСТЬ 1

Нью-Йорк. Август 1907г.

Он очень хорошо перемещается и все время уходит от моей правой. Две перчатки стянуты к лицу и бешеные глаза, как маятники, мечутся между ними. Все время тревожу его левой, он отбивается, выскакивая вдруг к моему лицу, увеличивающейся перчаткой. Удар, еще, но уже правой и ниже, чтоб не пригнулся. Он не попался и не пригнулся, а отшатнулся, показав изумительный изгиб корпуса. Бью сильно, прямо в перчатки. Не успев выпрямиться, он принимает удар и вдавливается в угол ринга. Только не выпустить его оттуда и я начинаю бешено молотить его корпус и прикрытое лицо.

В зале вой и свист. Кто-то молотит по рингу, а я все бью и бью. Пока он не видит, правой, под выдох, под ребра, он от боли расслабляется и все клеточки моего тела запели - это победа. Его перчатка откидывается и я заканчиваю последним ударом.

Все, победа! Рефери отсчитывает секунды, а я уже визжу от восторга, подпрыгивая вверх на одной ноге. Ко мне побегает Джозеф, мой тренер и обнимает, и душит меня от восторга. Через канаты проползают болельщики и весь гвалт зала и кратковременная любовь моих сторонников обрушивается на меня. Десятки рук выталкивают к потолку мое избитое тело и оно торжественно плывет в раздевалку.

Джозеф уже хлопочет у двери, не пропуская посторонних, и уже на своих ногах добираюсь до засаленной скамейки. В комнате свои. Это Мишель массажер и забулдыга, это Перри - мой бог и покровитель, это Эванс руководитель клуба и главный менеджер, известный уже Джозеф, Майкл репортер "Кроникал" и моя радость и мучение - Дженни Миллер, на которой я должен завтра жениться.

- Эрнст, - она подлетает ко мне и, оттягивая корпус, чтоб не испачкать голубое платье о мою мокрую грудь, тянет ко мне свою милую головку на длинной шее, - Эрнст, я так рада!

Следует шлепок губами в щеку и гордая, исполненным ритуалом, она отходит в угол. Все галдят, кроме Мишеля, который разматывает бинты на моих кистях и наконец я, скинув майку, иду в душ.

Когда я оделся, мы всей компанией идем в бар, отметить победу и проводы Эрнста Кокса из сферы спорта, так как он, увы, жениться. Дженни вцепилась в мою руку, как будь-то боялась, что я удеру, и гордо подняв головку с презрением смотрела на поклонниц, которые еще мелькали перед нашими ногами и лишь только тогда, когда одна из них, отчаянно ринувшись ко мне на грудь, вымазала всю щеку и под носом помадой, сказала:

- Фи, какой ты грязный, неужели у нее не было другой помады, которая легче стирается.

Дженни остановила всю процессию и демонстративно стала оттирать платком, намоченным слюнями, краску с моего лица.

В баре мы пили за все, но больше всего за конец моей спортивной карьеры. И только поздно вечером, я проводил Дженни до дома.

- Эрнст, не забудь, мы тебя ждем к 11. Будет много приличных гостей. Оденься как следует и, пожалуйста, сходи в салон Кибла, пусть они там тебе приведет лицо в порядок. Это ужасно, одни синяки и шишки!

- Хорошо, милая.

Я поцеловал ее длинным поцелуем, оторвав от земли.

- Пусти, все соседи смотрят.

Она опять впилась в меня и мне было абсолютно наплевать на соседей.

Четверть двенадцатого, я был в доме Дженни. Орава родственников, друзей дома и приглашенных слонялась по комнатам и мучилась в ожидании торжества и роскошного стола. Меня всем представили и тут же Дженни, и ее сестра Молли повисли на моих руках, подводя к избранным, по их мнению, гостям.

- Познакомься, Эрнст, это - Томми Дэнкс, мой двоюродный брат. Он с папой ведет дела фирмы.

Рука Томми утонула в моей лапе. Он с уважением посмотрел на мою фигуру и замазанное эскулапом лицо.

- Буду рад познакомиться, Эрнст. Моя сестричка сделала достойный выбор.

- Ты говоришь о его комплекции, - пискнула хитровато Молли.

- И комплекции тоже.

- А это, - торопились сестры, - Фишер Кроук, брат жены. Он владелец самой большой яхты на Больших Озерах.

- Мистер Кокс. Наша крошка Дженни любимица семьи, храните это жемчужное зерно.

- Обязательно, мистер Кроук.

- Этот петух уже не прошел мимо жемчужного зерна, мистер Кроук, съехидничала Молли.

- Я думаю. А это верно, мистер Кокс, что вы не имеете образования? Что вы даже школу не закончили?

На лице Кроука рот злорадно перекосился. Я смотрел с высоты своего роста и мечтал треснуть по его угреватому носу, но ради Дженни сохранил монашеский вид и келейно промолвил.

- Да, мистер Кроук, господь не дал мне возможность выучиться, но поверьте, двинуть наглецу по роже или выкинуть его из дома, этого в моем образовании предостаточно.

- Мистер Крендел, - щебетали сестры, уводя меня из опасной зоны, владелец сталепрокатных заводов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика